Chương 3: Kẻ Tr/ộm Lẻn Vào Cấm Thành - Tin Đồn 'Thất Tiết' Ở Sùng Ân Cung

35 tuổi ở góa, nàng không sống bằng nước mắt mà bằng những đường kim mũi chỉ, bằng tên người, bằng dầu đèn hao mòn từng ngọn. Nàng dệt từng ngày ch/ặt chẽ như đan tấm buồm. Buồm không gặp gió thì nhạt nhẽo; gặp gió thì c/ứu mạng. Nàng biết, rồi sẽ có trận cuồ/ng phong nghiêng ngả cả hoàng cung, lúc ấy tấm buồm phải căng lên mà chống đỡ. Ai đứng sau buồm? Có chính nàng, và có lẽ cả bóng hình mà nàng đoán sẽ đứng sau rèm. Nàng giấu bóng hình ấy vào nơi ấm áp nhất trong tim, không để ai thấy.

Đêm càng khuya, nàng sai người dập hết đèn, chỉ chừa một ngọn leo lét. Bước qua hành lang, nhìn thấy ngọn cỏ non xuyên lớp rêu xanh trong kẽ gạch, nàng dừng lại, nhẹ nhàng dùng ngón tay vén lớp cát bên cạnh. "Sống đi." Chỉ mình nàng nghe thấy. Nàng biết chương sau sẽ còn lạnh hơn, gió còn gắt hơn; nhưng trước đó, nàng phải đặt lại vài thứ cho vững: cây chuối, then cửa, danh sách, và trái tim. Tim khó nhất, nàng bắt đầu từ tim trước.

Chương 3: Kẻ Tr/ộm Lẻn Vào Cấm Thành - Tin Đồn 'Thất Tiết' Ở Sùng Ân Cung

Màn đêm đặc quánh như vũng mực, mái ngói hoàng cung lạnh lẽo dưới ánh trăng. Tiếng canh vừa dứt, bỗng một bóng đen áp sát tường thành, nhẹ như én liệng. Dây thừng dưới chân hắn như không tồn tại, thân hình nhấp nhô qua mái điện, lọt thẳng vào cấm cung. Lính canh chỉ kịp thấy bóng loáng góc mắt, tưởng cú đêm, ngoảnh lại đã chẳng còn gì.

Đến canh năm, tiếng kinh hãi vang lên từ Sùng Ân Cung - có 'kẻ tr/ộm' đêm qua từ bắc tường lẻn vào, xuyên mấy tòa điện phụ, cuối cùng lướt qua cửa sổ tẩm điện Thái hậu. Tin không giữ nổi, đến sáng đã làm cả cấm thành bàn tán xôn xao. Thái hậu vốn đoan trang nghiêm cẩn, Sùng Ân Cung phòng bị nghiêm ngặt, sao có kẻ dám xông vào?

Thái Kinh nhận tin, tự mình vào cung, sắc mặt âm trầm. Hôm đó vào chầu Huệ Tông, hắn vòng vo: "Bệ hạ, cấm thành gần đây tu sửa liên miên, khó tránh sơ hở. Chuyện lạ này không đáng bận tâm." Huệ Tông nhíu ch/ặt mi tâm, ngón tay gõ nhẹ án thư: "Không đáng? Kẻ tr/ộm tới tận Sùng Ân Cung, có thể xem như không sao?" Thái Kinh cúi đầu không đáp, nhưng trong mắt thoáng nét khó lường.

Ngoài triều, sĩ tử chỉ cho là thái giám thất chức; nhưng kẻ hiểu chuyện thì thầm kinh hãi - 'kẻ tr/ộm' kia chính là Đơn Hòa, tay nghề giỏi của Nghi Loan Ti. Hắn nổi danh tài 'thang bay', thường sửa chữa cung các, ra vào cấm địa như chỗ không người. Một đêm xuyên qua bao tầng điện các, thẳng tới Sùng Ân Cung, là ngẫu nhiên? Hay còn mưu đồ khác?

Thái hậu nghe biến cố, không hề la lối, chỉ lạnh lùng ra lệnh: "Từ nay, bốn góc Sùng Ân Cung đều thêm khóa nặng, ai vào phải ghi tên, khắc giờ, điểm chỉ." Giọng điệu bình thản mà như đinh đóng vào tim mọi người. Thị tứ thì thầm: Thái hậu bình tĩnh khác thường, như đã biết trước có người tới. Lại thêm lời đồn từ chỗ tối nổi lên. Kẻ bảo Đơn Hòa không phải tr/ộm cắp mà vì có 'tình cảm thất tiết' với Thái hậu; người nói Thái hậu tuy mới 35 nhưng cô quạnh cung sâu nhiều năm, bí mật thông d/âm với Đơn Hòa; cũng có kẻ thì thào đoán chuyện này do Thái Kinh ngầm chỉ đạo, mượn tiếng 'thất tiết' giảm uy tín Thái hậu.

Lời đồn như rắn, lặng lẽ bò khắp nơi, cuối cùng chui vào tai Huệ Tông. Hôm đó, hắn ngồi sau ngự án, ánh mắt lạnh như băng: "Kẻ tr/ộm vào cấm thành, tới tận cung Thái hậu? Chuyện này đơn thuần chỉ là tr/ộm cắp?" Thị cận r/un r/ẩy, không ai dám đáp. Huệ Tông phẩy tay, lệnh đặt lính gác trước điện, kẻ nào vào không mệnh lệnh lập tức ch/ém. Từ đó không khí đại nội căng như dây đàn.

Thái hậu nghe lệnh, chỉ lặng lẽ ngồi trước án, tay vuốt qua tập sách. Nàng không biện giải, không than khóc, cũng không chất vấn. Cung nhân liếc nhìn gương mặt nàng, chỉ thấy nụ cười mờ nhạt, không rõ là lạnh lẽo hay lo âu. Đêm xuống, nàng nghe mưa dưới tán chuối, trong lòng hiểu rõ: có thứ đã bị người ta biến thành chuôi d/ao.

Đơn Hòa từ đó mất tích, kẻ bảo bị giải quyết ngầm, người nói bị đuổi khỏi kinh. Cung nhân không dám hỏi nhiều, chỉ Thái hậu biết rõ: cơn sóng gió này mới chỉ bắt đầu.

Bởi hai chữ 'thất tiết', vừa có thể làm nh/ục, vừa có thể hóa d/ao găm. Nàng lặng lẽ nghĩ: nếu thật có kẻ muốn dùng chuyện này bứng gốc ta, ta phải có tấm lưới khác.

Đêm ấy, Sùng Ân Cung đèn không tắt. Nhìn từ xa, ánh đèn in bóng chuối như vạn con mắt lạnh nhìn chằm chằm vào cung cấm. Ai nấy đều biết: tịch mịch thuần khiết của cô cung Thái hậu, từ đây đã không còn.

Chương 4: Huệ Tông Nguy Kịch - Ý Định Buông Rèm Lộ Diện

Năm Chính Hòa thứ nhất, mùa hè nóng như th/iêu. Nội điện ngày ngày nhận tin gấp: Huệ Tông bệ/nh nặng. Ban đầu chỉ mệt mỏi buồn ngủ, dần không ăn uống nổi, ngay bút ngự cũng không cầm nổi. Ngự y thay nhau túc trực đêm, kê đơn dâng th/uốc, nhưng không ai dám bảo đảm.

Cấm thành nhốn nháo. Kẻ thì thầm: Ông nội Huệ Tông là Anh Tông, cha là Thần Tông đều mất sớm vì bệ/nh huyết mạch, anh trai Triết Tông cũng qu/a đ/ời năm 24 tuổi. Nếu Huệ Tông chẳng may, thiên tử mới 29 tuổi liệu có theo vết xe cũ?

Ngự điện vắng lặng, ngoài cửa chỉ nghe tiếng ve. Huệ Tông yếu ớt dựa long sàng, bỗng thấp giọng gọi Thái Kinh, ánh mắt trĩu nặng: "Trẫm bệ/nh nặng khó dậy, nếu bất hạnh... ai sẽ buông rèm nhiếp chính?" Thái Kinh tim đ/ập thình thịch, vội cúi đầu: "Bệ hạ phúc trạch dày, sao nói lời không lành? Còn hậu cung phụ nữ, xưa nay tuy có tiền lệ nhưng không đáng bận tâm." Huệ Tông cười lạnh: "Tiền lệ? Chương Hiến Minh Túc không cũng từ tiền lệ mà ra?" Lời vừa dứt, cả điện kinh hãi. Lưu Thái hậu hiệu Chương Hiến Minh Túc năm xưa buông rèm nhiếp chính, từ lâu thành nỗi đ/au ngầm của triều Bắc Tống. Giờ Huệ Tông ám chỉ 'người đó', chính là Sùng Ân Thái hậu.

Thái hậu lúc này ở Sùng Ân Cung, nghe tin hoàng đế ốm, ngày ngày sai người hỏi thăm, nhiều lần muốn vào hầu th/uốc thang. Cử chỉ chu toàn, lời lẽ cung kính, nhưng vẫn bị lính gác nghiêm ngặt ngăn lại. Bởi Huệ Tông đã ra lệnh: lính gác trấn giữ điện cầm ki/ếm, kẻ nào vào không chiếu lệnh lập tức xử trảm. Mệnh lệnh này rõ ràng nhắm vào Thái hậu.

Cung nhân thì thào: Phải chăng Thái hậu thật sự có ý buông rèm? Kẻ bảo nàng thường đọc 'Tư Trị Thông Giám', tới đoạn 'Chương Hiến buông rèm quyết sự'...

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ánh trăng nhuốm bùn

Chương 32
Giang Dực là nam chính chính trực, trượng nghĩa trong truyện. Sau khi nhóm nhân vật chính đại chiến và thất bại trước phe phản diện, họ đã giao Giang Dực cho tôi, mặc kệ tôi muốn làm gì thì làm. Thế nhưng, Giang Dực thà chết chứ không chịu khuất phục. Vào cái ngày hắn tự sát, chúng tôi đã cãi nhau một trận long trời lở đất, tôi buông lời nguyền rủa hắn chết không toàn thây. Không ngờ, lời nói lại thành sự thật. Sau khi Giang Dực tự sát, tôi cũng bị xe tông chết. Khi mở mắt tỉnh dậy lần nữa, tôi đã trọng sinh về thời trung học. Lúc này, Giang Dực lướt qua lời cầu xin giúp đỡ giả tạo của tôi, đưa túi cứu thương cho một học muội. Đứa đàn em bên cạnh xúi giục tôi: "Trăng sáng treo cao mà không chiếu rọi anh, hay là mình nhốt anh ta lại, đánh cho một trận, bắt anh ta phải chiếu rọi mình đi?" Nhưng tôi chỉ hừ lạnh một tiếng, giáng thẳng cho cậu ta một cú đấm. "Mày lo chuyện trăng sáng có chiếu rọi tao hay không làm gì? Hắn cứ treo cao là được rồi! Về sau, đứa nào dám làm ảnh hưởng đến việc hắn treo cao, ông đây sẽ xử lý đứa đó..." Cưỡng ép Giang Dực cả đời, tôi cũng mệt rồi. Đời này, tôi sẽ không chơi cái trò cưỡng chế yêu nữa.
276
3 GƯƠNG BÓI Chương 25
6 Bái Thủy Thần Chương 21
9 Hòe Âm Dụ Hồn Chương 14
11 Thế Hôn Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Bi Kịch Của Những Người Vợ Thời Loạn: Hồng Nhan Đều Thành Quân Cờ

Chương 6
Anh hùng thời loạn, vì sao lại mê mẩn "vợ người khác"? Tào Tháo trêu chọc Quan Vũ, đoạt mất Đỗ phu nhân; lại cướp đoạt người thím góa của Trương Tú, khiến Điển Vi, Tào Ngang máu nhuộm thảm Uyển Thành. Cha con tranh giành Chân thị, càng khiến Ngụy cung trở thành sân khấu bí mật của tu la. Lưu Bị ngoài năm mươi mới cưới Ngô thị, chẳng phải vì phong lưu, mà để ổn định Ích Châu; Lý Thế Dân giết anh đoạt ngôi, nạp em dâu Dương thị, không vì tình ái mà vì nền tảng Quan Lũng. Duy có Triệu Vân, cự tuyệt sắc đẹp của Phàn thị, một câu "Thiên hạ đàn bà nhiều lắm", để lại tiếng thơm ngàn thuở. Đây chẳng phải chuyện phòng the tình ái, mà là cuộc đấu quyền sinh tử. Sáu mảnh truyện, sáu lựa chọn - Kẻ dùng sắc đẹp đổi thiên hạ, người vì tình dục mất cơ đồ, kẻ lấy thanh danh truyền vạn đại. Từ chuyện riêng đến cục diện chung, từ ái dục đến quyền mưu - đó chính là "cuộc chơi quyền lực" của những kẻ tham vọng.
Cổ trang
0