Lão phu nhân miệng không ngớt lời m/ắng nhiếc, bảo ta bất hiếu.

Ta thẳng thừng đáp: "Đúng, ta chính là bất hiếu, ngươi làm gì được ta?"

Đối phương tắc lưỡi không nói nên lời.

Hai ngày nhịn đói sau đó, bà mới chịu im hơi lặng tiếng.

Tâm trạng Nhạc Hoài cải thiện rõ rệt, chỉ có điều hắn vẫn như cũ, lúc nào cũng dính lấy ta như hình với bóng.

Những ngày tháng cùng hắn đọc sách luyện võ này khiến ta chợt nhận ra, Nhạc Hoài thực sự khác biệt so với trẻ tám tuổi thời hiện đại.

Khi thư báo an của Nhạc Tấn Lâm gửi về, Nhạc Hoài bỗng chín chắn hẳn.

Hắn luyện võ càng thêm gắng sức, lại còn nhờ Hứa Mặc dạy cách xử lý công việc.

Quả nhiên không hổ danh tử đệ tướng quân, khí phách kiên cường khiến người nể phục.

Tháng ngày trôi qua, thỉnh thoảng lại có tin thắng trận từ biên ải truyền về. Mỗi lần nhận thư, Nhạc Hoài đều nằng nặc đòi ta đọc đi đọc lại, rồi cẩn thận cất bức thư dành riêng cho hắn vào hộp gỗ.

Nhớ lần đầu hắn viết thư, giấu giếm mãi không cho ta xem.

Nhạc Tấn Lâm tâm tư tế nhị, chia thư làm hai phần - một cho ta, một cho Nhạc Hoài.

Từ vài dòng sơ sài ban đầu, thư dần dài hơn, mấy trang giấy cũng không kể hết chuyện.

Sân vườn ta cũng ngày một thêm đủ thứ kỳ lạ.

Nào chim đ/ộc từ ngàn dặm gửi về, nào các loại hạt khô quý hiếm.

Khi thì cành cây lạ, khi lại đóa hoa khô. Nội dung thư từ chỗ hỏi thăm gia đình, dần chuyển sang quan tâm tới ta.

Khi ngọn bút lông ta viết xuống dòng "Chỉ mong ngươi trở về", chợt nhận ra mình đang yêu qua thư khác gì hẹn hò thời hiện đại.

Ta viết cho Nhạc Tấn Lâm rằng Nhạc Hoài đã thay đổi nhiều, hắn về ắt sẽ gi/ật mình.

Ta kể khắp kinh thành đều bảo ta là á/c phụ, muốn hắn viết thư hưu thê.

Nhạc Tấn Lâm hình như hoảng hốt, hồi âm nhanh hơn thường lệ một ngày, khẳng định chỉ nhận ta làm chính thê.

Hắn viết đã nghe danh ta từ lâu, gặp mặt đã động lòng, hiểu rõ tính tình cùng sở thích của ta.

Ánh mắt thoáng qua dưới lầu rư/ợu ấy đã khắc sâu vào tâm khảm.

Lựa chọn mối mai kỹ càng, săn được chim nhạn trên núi mấy ngày liền mới dám đến nhà.

Hóa ra ngày ấy ở lầu rư/ợu...

Người trên lầu ngắm cảnh, mà kẻ ngắm cảnh cũng đang dõi theo bóng hình trên lầu.

Ta bật cười.

Nhạc Hoài cúi đầu nhìn rồi cũng cười theo.

Nụ cười của hắn ngày một nhiều, lời nói cũng thêm phần rôm rả. Hắn kể ta nghe chuyện vui trong học đường, chỉ cho ta xem lá cây nào đã ngả vàng, đôi mắt trẻ thơ lấp lánh ánh sáng đúng tuổi.

Những lúc rảnh rỗi, ta dẫn hắn ra ngoài chơi đùa, ném đ/á nhảy sóng, ngắt lá thổi sáo, nhặt đ/á cuội...

Hắn ngày càng giống đứa trẻ bình thường, con d/ao găm dưới gối cũng biến mất.

Thấy ta liếc nhìn gối, Nhạc Hoài như đoán được ý ta, thản nhiên nói:

"Trước đây cháu chỉ dọa họ thôi. Họ dám b/ắt n/ạt cháu, nhưng nếu cháu ch*t, cha nhất định không tha cho họ."

Ta chợt hiểu, lần đầu gặp mặt, thân hình r/un r/ẩy của Liễu Thục Hòa không phải sợ Nhạc Tấn Lâm, mà là sợ Nhạc Hoài.

Nhạc Hoài không chỉ dọa họ, mà còn mượn tay ta buộc Nhạc Tấn Lâm từ bỏ ân tình cũ.

Bởi vậy bức thư hắn không cho ta xem ắt hẳn có nội dung đặc biệt.

"Hoài nhi, cháu thông minh lắm, nhưng hứa với Di Di, lần sau đừng làm hại bản thân nữa nhé?"

Nhạc Hoài gật đầu.

Về sau hắn mới kể, so với kết cục của Liễu Thục Hòa và quản gia, nỗi đ/au ấy chẳng thấm vào đâu.

Âm mưu hại trưởng tử đại tướng quân - tội danh ấy đủ khiến hai người họ trả giá đắt.

Lần đầu tiên ta thực sự cảm nhận được sự khắc nghiệt của thời đại này.

Lại một lần viết thư cho Nhạc Tấn Lâm, Nhạc Hoài nhất quyết viết chung tờ giấy với ta.

Đang suy nghĩ nên viết gì, tân quản gia do ta bổ nhiệm hớt hải chạy vào.

"Phu nhân, không tốt rồi! Biên quan truyền tin khẩn, nói... nói tướng quân bị tập kích, hiện giờ mất tích!"

Cây bút lông trong tay ta rơi "đá/nh rắc" xuống giấy, vũng mực loang rộng.

Tờ thư từ tay Nhạc Hoài rơi lả tả, hắn ngơ ngác nhìn ta.

"Di Di, cha cháu..."

Đầu óc ta trống rỗng, tiếng ù ù vang bên tai, chỉ nghe thấy giọng mình r/un r/ẩy:

"Không sao, Hoài nhi đừng sợ, phụ thân cháu tài giỏi như vậy, ắt sẽ bình an."

Nhưng trái tim ta chìm xuống đáy vực.

Chiến trường biên ải hiểm nguy, "mất tích" thường mang ý nghĩa x/ấu nhất.

Nhìn đôi mắt bất an của Nhạc Hoài, ta chợt nhớ lời dặn dò lúc Nhạc Tấn Lâm lên đường, hít sâu ép mình bình tĩnh.

"Quản gia, chuẩn bị xe, ta phải vào cung bái kiến bệ hạ."

Dù thế nào ta cũng phải tìm được Nhạc Tấn Lâm, vì chính ta, và hơn cả vì Nhạc Hoài.

Trên xe ngựa vào cung, Nhạc Hoài nắm ch/ặt vạt áo ta, mặt mày tái mét nhưng không hề khóc lóc.

Ta biết hắn đang sợ hãi, dù sao vẫn chỉ là đứa trẻ, dù có kiên cường đến mấy cũng không tiếp nhận nổi việc phụ thân đột ngột qu/a đ/ời.

"Hoài nhi, đừng sợ."

Ta nắm lấy bàn tay nhỏ lạnh ngắt của hắn, cũng như đang tự an ủi chính mình.

"Chúng ta vào c/ầu x/in bệ hạ phái người đi tìm phụ thân cháu, ngài ấy tài giỏi như vậy, ắt không sao."

Nhạc Hoài gật đầu, đôi mắt to ngân ngấn lệ nhưng kiên quyết không để rơi.

"Vâng, cha từng nói ngài sẽ trở về, ngài sẽ không sao."

Vừa bước vào điện, ta dắt Nhạc Hoài quỳ xuống.

"Thần phụ Chu D/ao, mang theo nhi tử Nhạc Hoài, cúc cung bái kiến bệ hạ."

"Các ngươi dậy đi."

Bệ hạ xoa trán, sắc mặt tiều tụy.

"Việc của Nhạc tướng quân, trẫm đã biết. Tin khẩn biên quan báo ngài truy kích giặc rơi xuống vực sâu, đến giờ vẫn không rõ sống ch*t."

Thân hình Nhạc Hoài run lên bần bật, nước mắt rốt cuộc không kìm được.

"Bệ hạ bá bá, phụ thân cháu sẽ không ch*t, ngài mau phái người đi tìm ngài ấy đi ạ!"

Bệ hạ thở dài, vẫy tay gọi Nhạc Hoài lại, ôm hắn vào lòng.

"Đứa bé ngoan, đừng khóc. Trẫm đã phái ba ngàn tinh binh đi tìm ki/ếm, nhất định sẽ tìm được phụ thân cháu."

Ngài nhìn ta, ánh mắt phức tạp.

"Chu D/ao, ngươi là chính thê của Nhạc tướng quân, nay hắn không có ở đây, phủ tướng quân và Hoài nhi giao cho ngươi."

"Thần phụ đa tạ ân điển của bệ hạ."

Ta cúi người thi lễ.

"Nhưng thần phụ xin mạo muội thỉnh cầu bệ hạ, cho phép thần phụ tiến về biên quan."

Bệ hạ khẽ gi/ật mình, lập tức lắc đầu.

"Biên quan hiểm địa, ngươi một nữ tử sao có thể đi? Huống chi Hoài nhi còn cần người chăm sóc."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 Người Dọa Ma Chương 12
4 10 năm vây hãm Chương 10
7 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Tôi và thanh mai trúc mã là đôi phế vật nhất kinh thành

Chương 6
Ta cùng thanh mai trúc mã vốn là đôi kẻ vô dụng. Năm tám tuổi, đích huynh của hắn mắng chúng ta là lũ ngốc, xứng đôi với loài chó, cả ngày ấy chúng ta đều nhẫn nhịn. Đêm xuống, liền gọi huynh trưởng của hắn cùng đi tìm bảo vật, rồi đẩy y xuống nước, khiến thanh mai trúc mã của ta đường hoàng trở thành đích tử. Sau khi nếm trải sự ngọt ngào của việc làm kẻ vô dụng, chúng ta lại hướng mắt về phía phụ thân ta. Người chê mẫu thân vô dụng, chỉ sinh ra mỗi mình ta là nữ nhi, liền ngang nhiên rước ngoại thất vào phủ, ân ái mặn nồng. Ta cùng thanh mai trúc mã giả vờ vô dụng suốt một năm trời, mới lén bỏ thuốc đoạn tử tuyệt tôn vào trà của phụ thân, lại hạ độc kẻ ngoại thất kia. Phụ thân ngỡ là kẻ thù ám hại, sợ hãi không thôi, từ đó chẳng dám đưa ngoại thất về phủ nữa. Cứ ngỡ tháng ngày sau này không cần phải giả vờ vô dụng nữa. Nào ngờ đến năm cập kê, Quý phi tuyển phi cho Ngũ hoàng tử, liền vừa mắt ta vì thấy ta yếu đuối dễ bảo. Ngũ hoàng tử vốn lòng dạ độc ác, trong phủ thê thiếp đầy đàn. Khi bốn mắt nhìn nhau, ta cùng thanh mai trúc mã đều hiểu rõ. Lại đến lúc chúng ta phải liên thủ mà giả vờ vô dụng rồi.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Diệu Diệu Chương 7