Thế nhưng hắn chỉ liếc qua hai mắt, đã x/é ngay bức thư làm đôi, ném thẳng vào mặt tôi:

"Trên đời này làm gì có người đàn bà trơ trẽn như ngươi?"

"Ngươi từ Yên Vũ thôn xa xôi chạy về kinh thành, chỉ để ép ta sớm viên phòng với ngươi?"

"Thúy Thúy, ngươi còn dám bảo mình không phải tới đây quấy rầy ta sao?"

Tiếng gầm của Thẩm Trường Trạch khiến tôi choáng váng, vội vàng nhặt những mảnh giấy rơi đất, cố ghép lại thành bức thư hoàn chỉnh.

Nhưng khi xếp xong, tôi lại ngẩn người trước những nét ngang dọc trên trang giấy.

Từ khi làm dâu nuôi của nhà họ Thẩm, tôi chỉ biết cắm đầu ki/ếm tiền nuôi gia đình, chưa từng bước chân vào thư viện, đương nhiên không biết chữ.

"Ngươi... ngươi cũng biết ta không đọc được chữ mà..."

"Trường Trạch, đây thật là thư nhà mẹ gửi, bà ấy thật sự ốm nặng..."

Tôi cố thanh minh, nhưng Thẩm Trường Trạch càng thêm phẫn nộ:

"Bịa chuyện! Trong thư rõ ràng viết chính ngươi nhiều lần đề nghị mẹ, đòi lên kinh thành ép ta viên phòng."

"Mẹ ta mới đành cho ngươi tới đây."

"Thúy Thúy, ta không ngờ ngươi lại khát đàn ông đến thế!"

Tôi há miệng định cãi lại, nhưng ánh mắt lạnh lùng của hắn khiến tôi đành nuốt lời.

Ánh nhìn ấy nói rõ: hắn không hề nói dối.

Không ngờ trước lúc rời khỏi nhà họ Thẩm, tôi vẫn bị mẹ chồng chơi khăm.

Tôi cắn ch/ặt môi, mặt nóng bừng. Tiếng giễu cợt của Thẩm Trường Trạch vang lên bên tai:

"Thật đáng tiếc, ta tuyệt đối không vì ngươi mà phụ bạc Uyển Uyển."

"Nếu ngươi thật sự không chịu nổi cô đơn, ta có thể xem tình nghĩa vợ chồng cũ, tìm vài gã đàn ông giải quyết giúp ngươi!"

Vừa dứt lời, tiếng cười khẩy của bọn gia đinh vang lên sau lưng:

"Phải đấy, phải đấy!"

"Bọn ta đây cũng đang đ/ộc thân đấy!"

Nỗi nh/ục nh/ã và phẫn uất như sóng cuộn dâng trào. Tôi đứng lặng giữa gió tuyết, nhìn Thẩm Trường Trạch - kẻ tôi tần tảo nuôi dưỡng - cũng đang cười đùa với lũ người kia.

Nụ cười nhếch mép của hắn ngh/iền n/át mọi hy vọng tôi gửi gắm bao năm qua.

Tất cả uất ức bùng lên như núi lửa. Tôi giơ tay, t/át mạnh vào mặt Thẩm Trường Trạch:

"Nếu không phải ta thức khuya dậy sớm ki/ếm tiền cho ngươi đi thi, liệu ngươi có đủ lộ phí lên kinh?"

"Giờ đỗ trạng nguyên đã vội phủi cầu, ruồng bỏ vợ nghèo, lại còn công khai s/ỉ nh/ục ta."

"Ngươi không sợ báo ứng sao?"

Vì quá phẫn nộ, tôi dồn hết sức vào cái t/át. Đầu Thẩm Trường Trạch vẹo hẳn sang bên, má đỏ ửng lên tức thì.

Xung quanh yên ắng lạ thường, tất cả đều trố mắt nhìn tôi kinh hãi.

Người phản ứng đầu tiên là tân nương Tiêu Thời Hy - vốn đang núp trong phòng tân hôn xem kịch.

Nàng xông ra, đứng chắn trước mặt Thẩm Trường Trạch:

"Ngươi chỉ là nô tì m/ua về của nhà họ Thẩm, sao dám đá/nh Trường Trạch thế này?"

"Chả trách hắn bỏ ngươi, đồ đàn bà hung dữ!"

Thẩm Trường Trạch lúc này mới tỉnh táo, tay ôm má sưng đỏ, trừng mắt nhìn tôi:

"Thúy Thúy, ngươi là thứ gì chứ!"

"Nhà họ Thẩm m/ua ngươi về, cho ngươi chỗ nương thân, ngươi cúc cung tận tụy chẳng phải đương nhiên sao?"

Hắn liếc mắt ra hiệu cho bọn gia đinh. Lũ người lại vây lấy tôi, ấn xuống đất:

"Huống chi ta là trạng nguyên do hoàng thượng thân phong."

"Ngươi dám công khai đá/nh quan viên, thật đáng ch*t!"

Nói rồi hắn phẩy tay áo, như muốn lấy lại thể diện:

"Đem con đàn bà trơ trẽn này đá/nh hai mươi trượng, tống cổ ra khỏi phủ!"

Tôi cố vùng vẫy nhưng vô ích. Những chiếc roj nặng nề giáng xuống, mỗi lần đều mang theo nỗi đ/au không thể chịu nổi.

Tôi cắn ch/ặt môi dưới, ánh mắt không rời khỏi Thẩm Trường Trạch, nhất quyết không chịu khuất phục.

M/áu đỏ thẫm từ khóe miệng chảy xuống, rơi trên nền tuyết trắng như hoa mai đỏ giữa tuyết, chói lóa đến nhức mắt.

Cuối cùng Thẩm Trường Trạch đã quay mặt đi. Hắn vẫy tay với bọn gia đinh:

"Hôm nay là đại hỷ của ta và Uyển Uyển, đừng đá/nh ch*t người."

"Tống cổ ra ngoài phủ là được."

Tôi gắng gượng thở dốc, bị bọn gia đinh quăng ra hẻm như bao tải rá/ch.

Gió bắc rít qua con hẻm, cành cây khô sau bức tường cao vật vã trong gió tuyết, kêu cót két.

Tuyết từ mái hiên rơi xuống, phủ đầy người tôi, lạnh đến run cầm cập.

Dân làng hiếu kỳ vây quanh chỉ trỏ, nhưng chẳng ai dám ra tay giúp đỡ.

Cuối cùng tôi ngất đi vì kiệt sức.

Trước khi mê man, dường như tôi thấy chị Vương b/án lụa làng Yên Vũ cùng người chồng c/âm đang hối hả chạy tới.

***

Tỉnh dậy lần nữa, tôi phát hiện mình được đưa về Yên Vũ thôn.

Tôi thở dài, gắng gượng ngồi dậy, định đi lấy nước uống thì giọng nói chói tai vang lên ngoài cửa:

"Giờ này còn nằm ngủ?"

"Không giữ nổi đàn ông thì thôi, giờ đến việc nhà cũng lười thu vén sao?"

Mẹ chồng họ Từ đ/á tung cửa, tay cầm chổi, miệng không ngớt ch/ửi rủa.

Bà mặt hồng hào, giọng nói đanh thép, bước chân vững chãi, không chút b/ệnh tật.

Tôi nhích mông đ/au nhức, bật cười:

"Mẹ ơi, b/ệnh của mẹ khỏi nhanh thật!"

Lời nói dối của Từ thị bị tôi vạch trần, giọng bà lập tức r/un r/ẩy.

Nhưng bà nhanh chóng lấy lại vẻ cao cao tại thượng:

"Đồ vô dụng, mẹ đã giúp ngươi đến thế mà vẫn không nắm bắt được cơ hội."

Vừa nói bà vừa vung chổi định đá/nh tôi.

Nhưng tuổi bà đã cao, tôi chỉ cần giơ tay đã chặn được cây chổi.

"Mẹ à, chuyện này không trách được con."

"Là Thẩm Trường Trạch chủ động gửi thư hưu, là hắn muốn đến với người khác."

"Hắn đã quyết định như vậy, con cũng sẽ không cố níu kéo."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Cạm bẫy Chương 8
7 Shipper Kinh Dị Chương 8
8 10 năm vây hãm Chương 10
10 Kẻ Thứ 3 Chương 10

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Không đi vào vết xe đổ

Chương 22
Quý phi quỳ dài trước điện Dưỡng Tâm, cầu xin Hoàng đế ban hôn cho con trai độc nhất của bạn thân bà với Thuần An quận chúa Cố Thần Vũ. Bà là người được sủng ái nhất hậu cung, bệ hạ không điều gì là không thuận theo. Có người nhắc nhở Quý phi rằng, Cố Thần Vũ vẫn còn hôn ước với ta. Quý phi phất tay một cái: "Vậy thì ban hôn Cố Thần Vũ cho Tứ công chúa của ta là được." Kiếp trước, khi nghe tin, ta sống chết không chịu đồng ý. Cố Thần Vũ cũng thề non hẹn biển với ta, nói thà đắc tội với Quý phi chứ nhất quyết không rời xa ta. Cuối cùng, hôn sự của ta và Tứ công chúa bị hủy bỏ, nhưng nàng lại nhận lời cầu hôn của Lục Hồng. "Thánh chỉ không thể trái, ta cũng không còn cách nào khác. Chàng hãy ở bên ta với thân phận diện thủ được không? Danh phận có chút ủy khuất, nhưng trong lòng ta, chàng mãi là người chồng duy nhất." Ta đã tin. Kết hôn ba năm, tình cảm mặn nồng như keo sơn. Cho đến khi ta vừa khỏi bệnh nặng, lại bắt gặp nàng lưu lại trong phòng Lục Hồng qua đêm. Sau đó, con gái ta đuối nước mà chết, nàng cũng đang bận chăm sóc Lục Hồng giả bệnh, nhất quyết không chịu liếc nhìn đứa trẻ lấy một cái. Từ đó, ta đổ bệnh nằm liệt giường.
Sảng Văn
Nữ Cường
0