**Chương 1**

Ta là Thập công chúa nhỏ nhất nước Trịnh, trên ta còn chín hoàng huynh.

Rồng sinh chín con, con con khác biệt.

Đại hoàng huynh tham vọng ngút trời, xem vị trí Đông cung như vật trong túi, là kẻ đi/ên cuồ/ng tàn đ/ộc.

Nhị hoàng huynh ôn nhu như ngọc, nội tâm lại trái ngược hẳn, tựa rắn đ/ộc âm hiểm.

Tam hoàng huynh thân phận quý trọng, mẫu thân là công chúa Tây Phong, từ nhỏ được cưng chiều hết mực, sống phóng khoáng tự tại.

Tứ hoàng huynh mất mẹ sớm, phụ vương yêu thương nhất, nhưng hắn chỉ mộng giang hồ, muốn sống đời thường dân.

Ngũ hoàng huynh phung phí vô độ, ngay cả bô tiểu cũng đúc bằng vàng ròng, đẩy tư thái bất cần đời lên cực điểm.

Lục hoàng huynh là vị tướng trẻ nhất, chinh chiến tứ phương, công lao hiển hách, không màng quyền lực, một lòng giữ yên sông núi.

Thất hoàng huynh tồn tại cảm thấp, đam mê âm luật, ngày thường giả làm khách phong lưu. Nghe nói hắn chỉ đang nhẫn nhục, trong lòng bất mãn với đại hoàng huynh nắm quyền, chờ hắn ngã khỏi đài cao.

Bát hoàng huynh yêu dân như con, cả nước Trịnh không ai không biết danh hiệu hiền vương của hắn.

Cửu hoàng huynh... thật khó đ/á/nh giá...

Hắn thân với ta nhất nhưng cũng đần độn nhất. Các hoàng huynh gọi đôi ta là "Ngọa Long Phượng Sồ". Khi tranh ai là Ngọa Long, ta còn đ/á/nh nhau với hắn.

Còn bản công chúa ta?

Ta cũng chẳng rõ mình có tồn tại cần thiết.

Phụ vương như dùng hết điểm kỹ năng khi tạo ta, chỉ để lại bộ n/ão trống rỗng.

Khi bắt chuộc, ta nắm lấy chiếc cuốc sắt. Ba tuổi mới biết nói, sáu tuổi chỉ biết trèo cây móc trứng chim.

Phụ vương càng thất vọng: "Con nhóc này, có đúng là con ruột ta không?"

Nhìn ta lấm bùn bắt cá trê trong ngự hoa viên, phụ vương xoa râu nghi ngờ hỏi mẫu phi. Hắn không tin gen hoàn hảo của mình sinh ra đứa con vụng về thế.

Mẫu phi thoáng hoảng hốt rồi bỗng thấu hiểu, dịu dàng đáp: "Đại Trịnh chỉ có Phúc Nhân trưởng công chúa được tham chính. Con gái thần thiếp tư chất thô kệch, khó nên đại sự, mong bệ hạ thứ lỗi."

Phụ vương thở dài phẩy tay áo bỏ đi.

Ánh mắt trầm tĩnh của mẫu phi thoáng chút lo âu. Bà đã hiểu ý nghĩa tồn tại của ta.

Năm ta tám tuổi, bà dạy: "Chín con tranh ngôi, chẳng bằng cúi đầu trồng đất. Dính đảng tranh là tự tìm cái ch*t."

Dù không hiểu, ta vẫn tin mẫu phi không hại ta.

Năm mười lăm tuổi, mẫu phi ban cho ta đất phong, dặn khi lúa chín ba mùa thì trở về kinh đô tránh huyết phong tàn vũ.

Trên xe ngựa, ta cùng thị nữ Tiểu Hỷ hướng về vùng đất phong xa xôi.

Chín hoàng huynh đứng trên thành nhìn ta rời đi, sắc mặt ai nấy khó lường.

Ta biết, cuộc tranh đoạt trong hoàng cung đã bắt đầu.

**Chương 2**

Vừa tới đất phong, ta ch*t điếng.

"Lều tranh này nghĩa là gì?"

Tiểu Hỷ cũng há hốc mồm: "Có lẽ... bên ngoài x/ấu xí bên trong sang trọng?"

Ta nuốt nước bọt chỉ chuồng lợn: "Thế còn cái này?"

Tiểu Hỷ ấp úng: "Nương nương sợ công chúa không có thịt ăn."

Ta hít sâu chỉ đống quần áo rá/ch nát - đúng đồ nông phụ!

Tiểu Hỷ bật khóc: "Xin lỗi công chúa! Đây không phải đất phong mà là đất trống! Nương nương bảo ta cùng công chúa tới Vương Các Trang trồng đất!"

Ta đi/ên rồi vào năm mười lăm tuổi.

Ngã vật xuống đất, ta sờ miếng vải thô, chỉ muốn đ/âm đầu vào lợn ch*t.

Ba ngày trước còn là công chúa vàng ngọc, giờ thành nông phụ chính hiệu.

Hóa ra phụ vương chẳng để lại cho ta chút vận may nào.

Tiểu Hỷ khẽ nói: "Công chúa đừng khóc, kinh động gà thì mai không có trứng ăn."

Phải vậy!

Ta không biết gi*t lợn, mổ dê, trồng đất!

Ba năm này chỉ sống bằng trứng. Nếu mất ng/uồn sống ấy thì thật đường cùng.

Ngày đầu: trứng luộc + nước giếng.

Ngày hai: trứng rán + nước giếng.

Ngày ba: trứng xào + nước giếng.

Ngày tư: trứng chần + không nước giếng (vì ta ngồi đ/è sập thùng).

Ngày bảy, ta ngồi xổm trong nhà xí, bóp nhàu tờ giấy vệ sinh: "Tiểu Hỷ! Không thể chỉ ăn trứng nữa! Không thì cả đời táo bón! Phải thay đổi thôi! Ngươi có tin ta không?"

Tiểu Hỷ bịt mũi: "Thần thiếp tin công chúa nhất! Công chúa muốn gì cũng thành!"

"Tốt!" Ta gào thét xả hết nỗi đ/au.

Bước ra khỏi nhà xí, ta nắm tay Tiểu Hỷ: "Trận chiến Vương Các Trang bắt đầu! Theo ta đ/á/nh chiếm chuồng gà!"

Đêm thu, lửa trại, gà quay.

Lần đầu tiên được ăn thịt kể từ tới đây.

Nước mắt ta rơi trên đùi gà thơm phức.

Tiểu Hỷ tóc đầy lông gà, mặt tím bầm, áo rá/ch nhưng miệng cười hạnh phúc.

Ta cũng cười ngốc, mắt thâm quầng cắn vào đùi gà b/éo ngậy.

Áo mất tay, chân dính phân gà, giày mất một chiếc.

Nhưng lòng ta tràn ngập viên mãn - thứ thành tựu chưa từng có trong hoàng cung.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ánh trăng nhuốm bùn

Chương 32
Giang Dực là nam chính chính trực, trượng nghĩa trong truyện. Sau khi nhóm nhân vật chính đại chiến và thất bại trước phe phản diện, họ đã giao Giang Dực cho tôi, mặc kệ tôi muốn làm gì thì làm. Thế nhưng, Giang Dực thà chết chứ không chịu khuất phục. Vào cái ngày hắn tự sát, chúng tôi đã cãi nhau một trận long trời lở đất, tôi buông lời nguyền rủa hắn chết không toàn thây. Không ngờ, lời nói lại thành sự thật. Sau khi Giang Dực tự sát, tôi cũng bị xe tông chết. Khi mở mắt tỉnh dậy lần nữa, tôi đã trọng sinh về thời trung học. Lúc này, Giang Dực lướt qua lời cầu xin giúp đỡ giả tạo của tôi, đưa túi cứu thương cho một học muội. Đứa đàn em bên cạnh xúi giục tôi: "Trăng sáng treo cao mà không chiếu rọi anh, hay là mình nhốt anh ta lại, đánh cho một trận, bắt anh ta phải chiếu rọi mình đi?" Nhưng tôi chỉ hừ lạnh một tiếng, giáng thẳng cho cậu ta một cú đấm. "Mày lo chuyện trăng sáng có chiếu rọi tao hay không làm gì? Hắn cứ treo cao là được rồi! Về sau, đứa nào dám làm ảnh hưởng đến việc hắn treo cao, ông đây sẽ xử lý đứa đó..." Cưỡng ép Giang Dực cả đời, tôi cũng mệt rồi. Đời này, tôi sẽ không chơi cái trò cưỡng chế yêu nữa.
148.83 K
2 Biến thái Chương 11
4 Chó cắn mẹ Chương 8
5 Bình an vô sự Chương 7
6 LỜI NGUYỀN BẢY NĂM Chương 13: HẾT
7 Đứa trẻ già Chương 15
10 Nữ Vượn Chương 7

Mới cập nhật

Xem thêm