Hắn nhắm mắt trong khoảnh khắc cuối cùng, chỉ kịp thấy ta và Tiểu Hỷ khoanh tay chống nạnh, nheo mắt cười gằn như những nhân vật phản diện.

Thấy hắn đã ngất lịm, ta cùng Tiểu Hỷ nhanh chóng lôi xềnh xệch hắn về nhà, trói chằng trói chéo như bánh chưng.

Xong xuôi, ta kê ghế ngồi đối diện chàng thiếu niên bất tỉnh. Để trông uy nghiêm hơn, ta còn lấy chén nước từ nhà bếp hắn đặt bên cạnh.

Lát sau, chàng thiếu niên từ từ mở mắt.

Nhìn thấy mình bị trói như cua g/ãy càng, hắn lập tức giãy giụa dữ dội.

Đoán trước tình huống, ta hắt nước vào mặt hắn, lạnh lùng hỏi: "Ngươi là ai? Đến đây có mục đích gì?"

Nước làm tóc hắn ướt sũng. Chưa bao giờ bị đối xử th/ô b/ạo thế, hắn gào lên: "Lão tử tin m/a mẹ mày mới nhận chăm sóc đồ khốn! Ta là Tiểu Hầu Gia họ Lâm, chưa bao giờ chịu nhục thế này! Trịnh Thiên Thiên, cởi trói ngay! Không về kinh đô ta sẽ tâu phụ vương ngươi, đừng hòng yên ổn!"

Ta ch*t lặng.

Tiểu Hầu Gia họ Lâm?

Lại biết tên ta!

Chẳng lẽ đây thật là Lâm Địch - đ/ộc tử nhà họ Lâm công lao hiển hách, giàu ngập trời, đến phụ vương cũng phải nhường ba phần?

Ta liếc nhìn Tiểu Hỷ, nhưng nàng cũng ngơ ngác. Kéo nàng sang góc, ta hỏi nhỏ: "Có chuyện này sao? Mẫu phi thật sự mời Tiểu Hầu Gia đến?"

Tiểu Hỷ bối rối gãi đầu: "A Thập, ta biết việc này nhưng đâu ngờ chính là Tiểu Hầu Gia!"

Toang rồi!

Hít sâu, ta nở nụ cười gượng quay lại: "Thì ra là Tiểu Hầu Gia, không đ/á/nh không quen biết. Xin ngài xem như thần h/ồn nát thần tính do cày ruộng lâu ngày, đừng chấp kẻ tiểu nhân."

Lâm Địch ngẩng cằm ra hiệu cởi trói, mặt lạnh như tiền: "Trịnh Thiên Thiên, giờ ngươi vừa ng/u vừa hống hách, cả trói người đầu đ/ộc cũng làm được! Đừng về cung nữa, ở Vương Các Trang này làm giặc cho xong!"

Không khí ngột ngạt, ta vội nghĩ kế: "Ngài thích đồ ăn của Tiểu Hỷ phải không? Từ nay mỗi ngày ba bữa, thêm trà chiều và đêm, thế nào?"

Lâm Địch nuốt nước bọt, khóe môi hơi run khi nhớ hương vị thịt Đông Pha. Nhưng hắn vẫn cố chấp: "Cũng được. Nhưng từ bữa sau, chính ngươi phải nấu! Để phòng gian lận, ta sẽ giám sát từng bữa."

Trời ơi!

Từ nay ta không gọi ngài là gia gia nữa!

Ngài đâu coi ta là cháu gái!

Nghiến răng, ta gật đầu cười gượng. Dù sao công chúa thứ xuất như ta đâu dám đụng đến nhà họ Lâm.

"Đã định thì định."

"Nói là làm."

**06**

Gà sốt ớt thì ch/áy khét, Lâm Địch nôn thốc nôn tháo.

Sườn kho tương đỏ sống bên trong, hắn đ/au bụng chạy vào ra liên tục.

Trứng xào nhìn ngon lành, nào ngờ hắn dị ứng phát ban khắp người.

"Đủ rồi... thật sự đủ rồi, Trịnh Thiên Thiên."

"Hửm? Đủ cái gì?"

"Ta sống đủ rồi."

Lâm Địch nằm dài trên giường ta, tiều tụy như m/a đói.

Hắn nhắm nghiền mắt, giọt lệ trong veo lăn trên sống mũi cao, thều thào: "Giúp ta đặt hoa hồng đi."

Ta ngồi xổm bên cạnh áy náy hỏi: "Đặt ở đâu?"

Lâm Địch hít một hơi sầu n/ão:

"Trong linh đường. Ta dị ứng hoa cúc."

Nhìn hắn yếu ớt, lòng ta quặn thắt. Nửa tháng qua, Lâm Địch g/ầy rộc đi trông thấy, giờ như con rối sắp đ/ứt dây.

"Đừng thế Lâm Địch, muốn ch*t thì đừng ch*t nhà ta. Căn phòng này ta với Tiểu Hỷ còn ở hai năm nữa..."

Lỡ lời, ta biết mình thất thố nhưng không biết xoay xở thế nào, đành đứng dậy bỏ chạy.

"Trịnh Thiên Thiên, ngươi vẫn như xưa, gi*t ta vô hình."

Lâm Địch lẩm bẩm nửa câu rồi im bặt.

Chạy ra ngoài, thấy Tiểu Hỷ đang thông cống, ta xắn quần xuống bùn phụ giúp.

"A Thập, ngươi phải nói chuyện với Tiểu Hầu Gia. Ta thấy ảnh sắp trầm cảm rồi." Tiểu Hỷ vừa moi bùn vừa lo lắng.

Ta cúi mặt để bùn văng lên má, giọng đục ngầu:

"Ta không biết nói chuyện, chỉ biết thông cống."

"Chà, hai người từ nhỏ đã thế, đúng là..."

"Ừ! Yêu nhau gi*t nhau!"

Ta dựng tai nghe Tiểu Hỷ, chợt nhận ra ẩn ý liền cảnh giác: "Từ nhỏ? Ý ngươi là ta quen hắn từ bé? Sao ta không nhớ?"

Tiểu Hỷ thở dài ngồi phịch xuống bùn, vẫy tay gọi ta lại.

Ngồi đối diện, ta lắng nghe.

"Năm sáu tuổi ngươi trèo cây lấy trứng chim, trứng rơi trúng đầu Tiểu Hầu Gia khiến hắn sưng u lên! Hắn khóc chạy về, là nương nương giúp ngươi dàn xếp."

Ta tròn mắt ra hiệu tiếp tục.

"Chín tuổi, ngươi dùng ná b/ắn chim. Không hiểu sao hòn đ/á biến mất? Thật ra trúng cánh tay hắn, g/ãy xươ/ng ba tháng mới lành, cũng nhờ nương nương."

Ta choáng váng gặng hỏi chuyện khác.

Tiểu Hỷ ngửa mặt lên trời:

"Mười hai tuổi, ngươi đuổi ong trong ngự uyển, chọc tổ xong chạy mất dép. Đàn ong đ/ốt kín mặt Tiểu Hầu Gia vô tội đi ngang. Suốt nửa năm hắn không dám ra đường, lại là nương nương giải quyết."

"Hắn đúng là mệnh lớn."

Ta thán phục thầm nghĩ: Quả là kẻ dám nhảy múa trước Diêm Vương, nam nhi chân chính!

"Nên A Thập hãy đối xử tốt với ảnh đi." Tiểu Hỷ vỗ vai ta đầy trải nghiệm. "Tiểu Hầu Gia khổ lắm. Ba năm không gặp, vừa gặp đã bị ngươi trói, lại còn bị hành hạ liệt giường. Thật lòng, ta cũng không đành lòng nhìn."

Nghe xong, ta bật đứng dậy, mắt sáng rực:

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Nam Phụ Phản Diện Thanh Lọc Cơ Thể

Chương 13
Để chinh gục Hứa Hào Kỳ, tôi đã chơi một ván bài liều, chuốc một liều th/uốc cực mạnh. Th/uốc mạnh thật, cả quá trình hắn chẳng có chút tình cảm nào, hoàn toàn dùng sức trâu. Sáng hôm sau tỉnh dậy, trước mắt tôi đột nhiên xuất hiện hàng loạt bình luận chạy dọc màn hình: 【Thằng nam phụ này kinh t/ởm thật sự, dám hạ th/uốc nam chính! Anh nhà tỉnh lại chắc chắn cảm thấy bản thân bẩn thỉu đến cực điểm.】 【Chính vì lần này thằng cha này hạ th/uốc quá tay, khiến nam chính sau này ở bên thụ chính đều bị bóng m/a tâm lý, cũng may có thụ chính hết lần này đến lần khác an ủi, cổ vũ anh ấy.】 【Đúng là tự làm tự chịu, sau vụ này nam chính sẽ hoàn toàn chán gh/ét nó, chút tình nghĩa cuối cùng cũng bay sạch. Thằng này không chỉ mất trắng gia sản mà cả nhà còn bị nam chính tống cổ ra nước ngoài. Nghĩ đến cảnh cả nhà nó làm kẻ lang thang đầu đường xó chợ ở nơi đất khách, còn nam chính và thụ chính thì ngọt ngào bên nhau là thấy sướng rơn cả người.】 Y hệt những gì bình luận nói, Hứa Hào Kỳ tỉnh dậy với khuôn mặt lạnh như tiền: "Cậu đúng là không từ th/ủ đo/ạn." Nói xong, hắn đi thẳng vào phòng tắm, bộ dạng như muốn kỳ cọ cho bong luôn một lớp da. Tôi chỉ có thể mang cái thân x/á/c đ/au nhức, lồm cồm bò dậy chuồn lẹ. Giây tiếp theo, chủ shop gửi tin nhắn cho tôi: "Khách yêu ơi, ngại quá, bên mình gửi nhầm hàng rồi, món bạn nhận được là th/uốc... hạ hỏa."
5.85 K
4 Mộ Đế Vương Chương 13
8 Trì Phong Chương 14
10 Lấy ác trị ác Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm