**Chương 23**

Nếu Chu Uẩn Linh chỉ thích gây đ/au đớn thể x/á/c, thì Tưởng Tâm Lan còn giỏi đày đọa tinh thần người khác hơn gấp bội.

Dù bố mẹ đã ly hôn, mẹ tôi dọn nhà bao lần, Tưởng Tâm Lan vẫn tìm cách báo địa chỉ cho ông ta. Chỉ để xem hai mẹ con tôi sống trong cảnh trốn chạy, nơm nớp lo sợ.

Tôi chưa từng đắc tội với cô ta, thế mà cô ta lại muốn nhìn tôi đ/au khổ, xem tôi như món đồ chơi tiêu khiển.

*"Cho đến một lần tình cờ nghe được: 'Bọn họ đều thích cậu mà.'"*

Thế là lần đầu tiên tôi trả th/ù. Tôi nhét vào ngăn kéo của Chu Uẩn Linh bức thư tình giả danh cô ta viết cho Cố Từ Dịch, và bị Tưởng Tâm Lan bắt quả tang.

Hôm đó, tôi nhìn Chu Uẩn Linh quỳ giữa mưa như trút, khẩn khoản: *"Em không dám có bất kỳ ý nghĩ x/ấu nào với anh Cố!"*

Tôi đăng ảnh lên mạng với ý định vạch mặt Tưởng Tâm Lan, nhưng chưa đầy 24 tiếng sau, bài đăng bị xóa sạch. Rồi tôi bị đuổi học.

Không chỉ vậy, bố tôi lại tìm được nhà. Tôi muốn thoát khỏi ông ta vĩnh viễn.

Nhưng tôi không thể động được Tưởng Tâm Lan, đành phải nhẫn nhục.

*"Tôi không thể để họ h/ủy ho/ại đời mình. Phải làm lại từ đầu."*

Khi bố tôi lần nữa xông đến đòi tiền rồi đ/á/nh đ/ập tôi, Tần Văn Tuyên đã bấm máy gọi cảnh sát, hét lớn: *"Có người sắp bị gi*t rồi!"*

Tin đồn thất thiệt lan đến trường cũ, khiến Chu Uẩn Linh lầm tưởng tôi đã ch*t. Hiệu trưởng sợ mẹ tôi liều lĩnh tố cáo, nên đưa một khoản tiền bịt miệng.

Tôi dùng số tiền đó chuyển trường, đổi tên.

Có lẽ ông trời chưa phụ tôi. Sau khi chữa khỏi bệ/nh về tai, học lực tôi vụt sáng.

Tôi thi đỗ đại học khá tốt, nào ngờ lại gặp Cố Từ Dịch ở đây.

*"Ban đầu tôi rất gh/ét anh. Chỉ cần nghe tên anh là ký ức k/inh h/oàng lại ùa về. Nên tôi luôn tránh mặt anh, cho đến ngày mẹ tôi qu/a đ/ời..."*

Tần Văn Tuyên gọi báo tôi về gấp. Mẹ tôi đã nhảy lầu t/ự v*n. Ở nhà, tôi tìm thấy tấm ảnh chụp lén tôi cùng dòng chữ:

*"Bảo con gái mày sống cho an phận, không tao gi*t ch*t!"*

Nét chữ quá đỗi quen thuộc - chính là của Tưởng Tâm Lan. Mẹ tôi không muốn thành gánh nặng nên chọn cách ra đi đ/au đớn ấy.

Sau khi lo xong tang lễ, trở lại trường tôi nghe tin Cố Từ Dịch sắp định hôn.

*"Giờ nghĩ lại, có lẽ vì anh quá để ý tôi nên bị cô ta phát hiện. Cô ta không nói với Chu Uẩn Linh là tôi còn sống, cũng không sai khiến cô ta tiếp tục b/ắt n/ạt tôi. Mà chọn cách khiến tôi đ/au khổ nhất."*

Giờ tôi chẳng còn gì để mất, đành liều một phen.

*"Xin lỗi."*

Cố Từ Dịch siết ch/ặt tay tôi, giọng khẽ nói lời ân h/ận.

*"Không sao đâu. Anh gián tiếp hại tôi, tôi tính toán anh. Chúng ta hòa rồi."*

*"Tôi không đồng ý! Sao phải hòa? Tôi có thể giúp em b/áo th/ù, bất cứ điều gì em muốn."*

Anh gấp gáp nắm tay tôi, đôi mày cau lại vẻ sốt ruột. Đôi lúc tôi thực sự không hiểu nổi anh.

Năm đó vô cớ để mắt tới tôi, lén theo dõi cả khi tôi đi làm thêm. Bị tôi lợi dụng mà vẫn sẵn sàng dốc lòng.

*"Sao anh đối xử với tôi như vậy?"*

*"Vì tôi thích em."*

Cố Từ Dịch trả lời dứt khoát.

*"Lý do 'thích em' đã đủ chưa? Vì nó, tôi có thể làm mọi thứ cho em."*

*"Anh thích tôi điều gì?"*

*"Tôi..."*

Anh im lặng giây lát, rồi khẽ cúi mắt.

*"Lần đầu gặp nhau không phải ở văn phòng hôm ấy. Mà sớm hơn - ngày nhập học đại học."*

Dù bao năm qua, Cố Từ Dịch vẫn nhớ rõ. Anh nói trong biển người ấy, anh chỉ nhìn thấy mỗi tôi.

---

**Chương 24**

*"Một cô gái ăn mặc giản dị, vai đeo bao tải đi nhập học, thấy người ăn xin trước cổng trường liền cho hai trăm ngàn."*

*"Tôi định nhắc em - kẻ ăn xin này chuyên chọn ngày đông người như nhập học để lừa lòng tốt. Nhưng có người đã nhanh hơn tôi."*

Tôi nhớ ra, một chị khóa trên đã khuyên mình đừng mắc lừa. Nhưng tôi chỉ chăm chú nhìn tấm bảng cạnh người phụ nữ rá/ch rưới kia: *"Con gái tôi bị b/ắt n/ạt học đường, cần tiền thuê luật sư."*

Trong mắt bà ta, tôi thấy nỗi tuyệt vọng giống hệt mình ngày trước.

*"Hôm đó tôi chỉ chú ý đến em - một cô gái tốt bụng đến ngây ngô. Nghe người xung quanh bảo em là thủ khoa, tôi đã rất ngạc nhiên."*

*"Rồi đến lần gặp ở văn phòng, em nghe tên tôi liền quay đi. Tôi nhận ra em và tự hỏi..."*

*"Tại sao một người lương thiện như em, lại nhìn tôi bằng ánh mắt h/ận th/ù?"*

Cố Từ Dịch bảo anh muốn tìm hiểu lý do tôi h/ận mình.

Nhưng rồi chính anh lại đ/á/nh mất trái tim mình.

*"Thẩm Thanh Hà, nếu em tránh mặt vì h/ận anh, thì giờ em có thể thử đón nhận anh không?"*

Anh nâng tay tôi áp lên ng/ực, để tôi cảm nhận nhịp đ/ập dồn dập dưới làn áo.

*"Anh luôn nghĩ, nếu em yêu anh thì sẽ chịu nói chuyện. Ngày em mở lời, chính là lúc em thích anh."*

Ng/ực anh nóng hổi khiến tôi bối rối. Tình cảm của Cố Từ Dịch là điều ngoài dự tính.

Có lẽ tôi có thể lợi dụng sự chân thành này để đạt mục đích nhanh hơn. Nhưng vừa nghĩ vậy đã thấy do dự.

*"Giá như anh đừng thích tôi."*

Thế thì tôi đã không áy náy khi lợi dụng anh.

*"Giờ muốn dùng anh làm vũ khí, khó quá."*

*"Không sao cả, em cứ tùy ý sử dụng anh."*

Cố Từ Dịch cúi xuống, hôn lên mu bàn tay tôi. Một nụ hôn nồng nhiệt như lời thề nguyện.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm