Nàng tưởng rằng bắt chước ta thì sẽ có được danh tiếng như ta. Nhưng nàng quá ngây thơ rồi. Mẹ của Cố Hoài Cẩn - Thẩm thị đâu phải đèn dầu dễ thổi. Ngày trước ta cũng phải cẩn trọng hầu hạ bà lão ấy suốt thời gian dài mới nhận được chút công nhận. Sinh ra đứa con trai được cả kinh thành ngợi khen, bản tính bà đã kiêu ngạo vô cùng. Khi nghe tin ta được phong tước hiệu, bà chẳng những không tự hào mà ngược lại còn sinh lòng đố kỵ: "Dùng mánh khóe được tước hiệu thì sao? Con trai ta lập nhiều chiến công, đợi nó khải hoàn về, nhất định sẽ vào cung xin tước hiệu cho ta! Khắp kinh thành này, ai chẳng biết Hoài Cẩn nhà ta hiếu thuận nhất!" Ta cúi đầu đáp: "Mẫu thân nói phải." Nhưng giờ đây, vì một nữ xuyên việt, giấc mộng của Thẩm thị tan vỡ hoàn toàn. Một người đàn bà hẹp hòi như bà, liệu sẽ tha cho Mạc Kh/inh Vân - kẻ chủ mưu sao?

12.

Ta tưởng Mạc Kh/inh Vân có thể chịu đựng ít nhất một tháng, nhưng ta đã đ/á/nh giá quá cao nàng. Chỉ bảy ngày, những chuyện lố bịch nàng gây ra ở Cố phủ đã khiến cả kinh thành xôn xao. Nàng tưởng làm chủ mẫu phủ đệ dễ dàng, nào biết phụ nữ đại gia tộc phải tuân vô số quy tắc phức tạp. Sáng tối thỉnh an chỉ là nghi lễ cơ bản nhất. Sau khi nhận ra quy tắc sinh tồn căn bản của nữ nhân thời đại này, Mạc Kh/inh Vân tuy miệng vẫn cứng nhưng đã bắt đầu học cách hầu hạ mẹ chồng. Chỉ là chẳng việc nào làm tốt. Cố phủ có quy định con dâu phải dậy sớm hầu mẹ chồng dùng bữa. Mạc Kh/inh Vân miệng nói sẽ làm tốt hơn ta, nhưng lại liên tục ngủ đến bóng lên mới dậy. Nghe nói Thẩm thị nổi trận lôi đình: "Con bé vô giáo dục này, so với Phùng thị còn chẳng bằng một góc!" Mẹ chồng từng đối xử không tốt với ta, sau khi ta đi rồi lại nhớ ta. Còn nữ xuyên việt từng hô hào "Tự do vạn tuế!" giờ cũng tự trói mình trong những quy tắc mà nàng từng kh/inh thường. Nàng sống cuộc đời của ta ở Cố phủ, nhưng chẳng thuần thục như ta. Bị mẹ chồng liên tục ch/ửi m/ắng, Mạc Kh/inh Vân không nhịn được nữa, cùng Tống di nương - một "nữ xuyên việt" khác trong phủ âm thầm hạ đ/ộc mẹ Cố Hoài Cẩn. Chúng tưởng th/ủ đo/ạn cao minh, nào biết cách đ/ộc á/c này đã bị những nữ xuyên việt trước dùng nhàu rồi. Hơn nữa, Mạc Kh/inh Vân đã quá đề cao vị trí của mình trong lòng Cố Hoài Cẩn. Sau khi phát hiện sự thật, Cố Hoài Cẩn đi/ên cuồ/ng bóp cổ nàng đến ch*t. Trong lúc giãy giụa, Mạc Kh/inh Vân gi/ật trâm trên đầu - món đồ tin cậy năm xưa hắn tặng - đ/âm thẳng vào cổ hắn. Kết cục, cả hai cùng ch*t. Dù sao cũng từng là vợ chồng, ta cũng tham dự tang lễ của Cố Hoài Cẩn và mẹ hắn. Nhìn tiền vàng bay phấp phới, ta chợt nhớ lúc mẹ qu/a đ/ời. Khi ấy, phụ thân ta cũng say mê một "nữ xuyên việt" đi/ên cuồ/ng như Cố Hoài Cẩn. Kẻ học trò nghèo hứa hẹn "một đời một người" ấy, sau khi được nhà vợ giúp đỡ đã trở thành trọng thần, rồi nuốt lời. Phụ thân sủng ái "nữ xuyên việt", bỏ rơi vợ cả, ta chứng kiến mẹ từ một đóa hoa rực rỡ dần tàn úa. May thay, lúc lâm chung, mẹ đã buông bỏ hết. "Phụ nữ sống ở đời, phải lấy bản thân làm gốc!" Đó là lời dạy cuối cùng của mẹ. Sau khi mẹ mất, phụ thân chợt nhớ tới ân tình xưa, nhớ lại những ngày mẹ đối xử tốt với ông. Ông gục khóc bên qu/an t/ài, còn ta lạnh lùng đứng bên chẳng làm gì. Ông hối h/ận, nhưng tất cả đã muộn. Ngày qua ngày, ta âm thầm khơi gợi nỗi nhớ mẹ trong lòng phụ thân. Cuối cùng, một năm sau khi ta xuất giá. Người đàn ông từng thề "cả đời chỉ yêu mình nàng" với "nữ xuyên việt" không chịu nổi nỗi nhớ mẹ, bắt đầu rước từng ả tiểu thiếp về nhà. Tất cả đều có nét giống mẹ ta. Ta đã động chân tay vào loại hương mà phụ thân tặng cho nữ xuyên việt bên cạnh, khiến tâm trí nàng rối lo/ạn, cộng thêm sự kích động ngày càng sâu sắc từ phụ thân. Cuối cùng nàng đi/ên lo/ạn, phóng hỏa th/iêu rụi giấc mộng huy hoàng do chính tay nàng vẽ nên. Sau khi mẹ mất, Lục Ngân từng hỏi ta có muốn b/áo th/ù không? Nàng tưởng ta sẽ gi*t nữ xuyên việt bên cạnh phụ thân, nhưng ta không làm thế. Bởi gi*t người đâu sánh được với gi*t lòng. Nhìn chúng tự trói mình trong xiềng xích mà chúng từng kh/inh thường, rồi dần héo úa, cách b/áo th/ù này mới thú vị. Những "nữ xuyên việt" tự cho mình cao quý ấy, tưởng rằng đến từ tương lai, nắm giữ tri thức mà hiện tại không có, liền xem chúng sinh như cỏ rác. Nhưng chúng quên mất, nếu không có bậc tiền nhân năm này qua năm khác gây dựng, làm sao có được tòa cao ốc để chúng đạp lên khi chào đời? Thái dương nơi chân trời lại lên cao. Ta cũng phải tiếp tục lên đường rồi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ánh trăng nhuốm bùn

Chương 32
Giang Dực là nam chính chính trực, trượng nghĩa trong truyện. Sau khi nhóm nhân vật chính đại chiến và thất bại trước phe phản diện, họ đã giao Giang Dực cho tôi, mặc kệ tôi muốn làm gì thì làm. Thế nhưng, Giang Dực thà chết chứ không chịu khuất phục. Vào cái ngày hắn tự sát, chúng tôi đã cãi nhau một trận long trời lở đất, tôi buông lời nguyền rủa hắn chết không toàn thây. Không ngờ, lời nói lại thành sự thật. Sau khi Giang Dực tự sát, tôi cũng bị xe tông chết. Khi mở mắt tỉnh dậy lần nữa, tôi đã trọng sinh về thời trung học. Lúc này, Giang Dực lướt qua lời cầu xin giúp đỡ giả tạo của tôi, đưa túi cứu thương cho một học muội. Đứa đàn em bên cạnh xúi giục tôi: "Trăng sáng treo cao mà không chiếu rọi anh, hay là mình nhốt anh ta lại, đánh cho một trận, bắt anh ta phải chiếu rọi mình đi?" Nhưng tôi chỉ hừ lạnh một tiếng, giáng thẳng cho cậu ta một cú đấm. "Mày lo chuyện trăng sáng có chiếu rọi tao hay không làm gì? Hắn cứ treo cao là được rồi! Về sau, đứa nào dám làm ảnh hưởng đến việc hắn treo cao, ông đây sẽ xử lý đứa đó..." Cưỡng ép Giang Dực cả đời, tôi cũng mệt rồi. Đời này, tôi sẽ không chơi cái trò cưỡng chế yêu nữa.
276
3 GƯƠNG BÓI Chương 25
6 Bái Thủy Thần Chương 21
9 Hòe Âm Dụ Hồn Chương 14
11 Thế Hôn Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Biên Niên Đen: Âm Mưu Bảy Ngày Từ Mật Chiếu Của Vi Hậu

Chương 7
Đêm Đường Trung Tông băng hà, đèn cung tắt hết, chỉ còn một cuốn sách đen chưa niêm phong trên ngự án tỏa ra ánh sáng lạnh lẽo. Vi Hoàng Hậu cùng An Lạc Công Chúa, Vũ Tam Tư kết thành đồng minh, âm mưu đoạt thiên hạ trong bảy ngày. Tấu chương của trung thần bị thiêu hủy, nam bắc nha mạch ngầm sôi sục; Hoàng đế nhỏ tuổi đăng cơ chỉ là lớp màn che mắt. Lâm Truy Vương Lý Long Cơ âm thầm bày binh bố trận, thề lấy máu phá vỡ thế cờ. Kẻ nào đoạt được bằng chứng "mật chiếu" trong sách đen trước, người ấy sẽ làm chủ bình minh tiếp theo của thịnh Đường. Đây là cuộc giằng co giữa mưu quyền, tình thân và sinh tử, chân tướng ẩn náu sau từng đạo mật lệnh và mỗi xác chết lạnh lùng.
Cổ trang
0
Lăng Ý Nồng Chương 8