“Cháu trai à, bà tự tay nấu đồ bổ cho vợ cháu đây, để nó đẻ được đứa cháu trai bụ bẫm trắng trẻo cho bà!”

Thằng em trai chẳng màng chuyện sinh con trai, nhưng mấy ngày nay không được gần gũi Bạch Quyên khiến nó bứt rứt khó chịu. Nó chỉ mong đứa bé chào đời sớm để hai vợ chồng lại được ngủ chung phòng.

Tối hôm đó, bà nội xách con nhím vào bếp. Bà nhét nó vào bao tải rồi vung mạnh đ/ập xuống đất hai nhát. Nhát đầu con vật còn giãy giụa, nhát thứ hai đã im bặt. Khi đổ ra, miệng nhím đầy m/áu, thân hình co gi/ật từng hồi. Bà cầm d/ao ch/ặt phập một nhát vào đầu nhím. “Đoàng!” – tiếng d/ao đ/ập xuống thớt vang lên chát chúa. Trong khoảnh khắc, tôi có cảm giác như tất cả chim chóc côn trùng trong rừng đều im bặt. Rồi mọi thứ lại ồn ào trở lại.

Bà bưng bát canh nhím sang phòng cô gái người Miêu. Cô ta đang ngồi ngay ngắn trên giường. Nhìn thấy món ăn, cô thèm thuồng li /ếm môi. Tiếng húp sột soạt vang lên, chẳng mấy chốc cô đã ăn sạch thịt nhím.

Cả nhà vui mừng khi thấy thịt nhím đầy u nhọt quả nhiên hiệu nghiệm! Hôm sau, cô gái người Miêu đã lại đi lại quanh sân với cái bụng to vượt mặt. Trông bụng cô lại càng lớn hơn. Bà nội ngạc nhiên: “Nhìn kích thước này… hay là sinh đôi?!”

Niềm vui chưa kịp tới thì hung tin ập đến. Cháu trai Triệu Vọng nhà tôi đã ch*t! Đêm qua, thằng bé bỗng sốt cao, khắp người nổi đầy mụn nước đỏ. Những cái mụn vừa đ/au vừa ngứa, nó gãi đến nỗi da thịt lở loét. Bác cả chở nó lên huyện bằng máy kéo nhưng chưa ra khỏi làng đã tắt thở. Lúc ch*t, khắp người không còn miếng da lành, m/áu me đầm đìa. Bác và thím khóc lóc suốt nửa đêm, sáng sớm đã xông đến nhà tôi.

“Lưu Hồng Anh!! Mụ đàn bà thối tha!! Chính mụ lây bệ/nh dơ bẩn gi*t ch*t con tao!!”

Thím gi/ật tóc mẹ tôi, lôi từ trong nhà ra sân. Thằng em vội đưa Bạch Quyên vào phòng trốn.

“Cái gì? Ai ch*t??” Bà nội loạng choạng suýt ngã.

Bác cả nắm ch/ặt tay, nghiến răng nghiến lợi: “Con tôi ch*t rồi!! Hôm trước ở trạm xá, lương y Lưu đã nói chính mụ Lưu Hồng Anh phát ban trước! Rồi mụ lại sờ vào con tôi, lây bệ/nh cho nó!”

Bà nội đờ người, bỗng hét lên thất thanh rồi cầm que củi đ/ập mẹ tôi cùng thím. Mẹ tôi bị hai người đ/á/nh chạy quanh sân, hễ định thoát ra lại bị bác cả đ/á ngã.

“Đại Sơn, Đại Sơn c/ứu em với!!”

“Em trai, để anh xả gi/ận một chút, đừng…” Bác cả chưa nói hết câu, bố tôi đã mặc áo định đi ra.

“Đừng đ/á/nh ch*t là được!”

Thằng em còn vô tâm hơn, đã mở máy chơi game trong phòng. Hôm đó, mẹ tôi bị đ/á/nh thập tử nhất sinh khiêng về phòng. Chuyện nhà tôi thu hút cả làng đến xem. Mọi người giờ mới biết những mụn nước đỏ này có thể gi*t người!

Kiểm tra kỹ, người ta phát hiện thứ này chỉ mọc trên phụ nữ và trẻ em, đàn ông thì vô sự. Những người nổi mụn ùn ùn kéo đến trạm xá uống th/uốc truyền dịch. Cả làng hoảng lo/ạn, lương y Lưu và trưởng thôn như ngồi trên đống lửa. Họ đắn đo có nên báo cáo lên cấp trên không. Báo thì phiền phức, không báo mà xảy ra chuyện lại càng đại họa!

Chưa kịp quyết định, đàn ông trong làng cũng bắt đầu gặp nạn. Người đầu tiên ch*t không ai khác chính là lương y Lưu! Ông ta nửa đêm ra sông nhảy xuống t/ự v*n. Sáng hôm sau mọi người mới phát hiện, lúc đó th* th/ể đã trắng bệch vì ngâm nước.

Tôi cũng theo dân làng đi xem. Tôi đặc biệt để ý vị trí cằm ông ta. Trước kia tôi thấy có nốt ruồi đỏ ở đó, giờ đã biến mất, chỉ còn lại lỗ nhỏ như hạt vừng. Như có thứ gì đã chui ra từ đó. Tôi rùng mình lùi vào sau đám đông.

“Trưởng thôn, chuyện này là thế nào?!”

Dân làng hoảng lo/ạn nhìn về phía trưởng thôn. Có người hét lên: “Có phải lương y Lưu kê sai th/uốc gi*t ch*t đứa bé nhà họ Triệu nên sợ tội t/ự t* không?”

Lời này lập tức được mọi người tán đồng. Nếu không sao mụn nước mãi không khỏi?! Hôm đó, làng cấp giấy chứng tử x/á/c nhận ông tự nhảy sông ch*t đuối, không ai muốn truy c/ứu thêm.

Lương y Lưu ch*t, vợ ông ta cũng nổi mụn nằm liệt ở nhà không ai chăm sóc. Bà ta nằm trên giường biết chồng t/ự t*, ngày đêm khóc lóc nhưng vì mụn quá nặng nên chẳng ai dám đến thăm, kể cả con cái! Khóc than được hai ngày thì im bặt.

Cái ch*t của Triệu Vọng và lương y Lưu chỉ là khúc dạo đầu. Sau đó, chuyện quái đản trong làng bùng phát không kiểm soát. Mụn nước trên người nhiều phụ nữ bắt đầu lở loét, tuy không ch*t nhanh như Triệu Vọng nhưng sống dở ch*t dở còn kinh khủng hơn. Đàn ông thì ch*t đuối kỳ lạ – đầu làng có mấy người nhảy sông t/ự t* như lương y Lưu. Có người nhảy xuống giếng. Cuối cùng là ông Lý thợ mộc nhà bên, mấy ngày trước khi ch*t ông cứ lảm nhảm “q/uỷ dữ đòi mạng”, nói không nên ch/ôn người phụ nữ đó. Ông khóa trái cửa nh/ốt mình trong nhà, sợ mình cũng đi nhảy sông. Hai ngày sau con trai thấy lạ bèn sang xem, phát hiện ông ch*t đuối trong chậu nước rửa mặt. Chậu nước chỉ đầy một vũng, dìm ch*t con gà con còn khó mà ông cụ lại chúi mặt ch*t đuối trong đó. Trong ánh chiều tà, cảnh tượng càng thêm rùng rợn! Tôi nhận ra nốt ruồi đỏ trên mặt ông cũng đã biến thành lỗ nhỏ. Không ngờ trong làng còn một người nữa phát hiện ra quy luật này.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cuộc sống thường ngày của một “xã súc”

Chương 14
Tôi là một Beta kiêm nô lệ tư bản. Nhưng lại có một người bạn đời là Alpha. Quan trọng hơn, anh ấy còn là cấp trên của tôi. Tuy rằng mỗi ngày đi làm mệt, tan làm cũng mệt. Nhưng anh ấy trả tiền. Tuy rằng gặp kỳ mẫn cảm của anh ấy thì rất phiền phức. Nhưng anh ấy mua nhà cho tôi. Tuy rằng chúng tôi chỉ là cặp vợ chồng bề ngoài, không có tình cảm. Nhưng anh ấy cũng chưa từng bạc đãi tôi. Cho đến khi “bạch nguyệt quang” trong truyền thuyết của anh ấy đột nhiên quay về. Tôi biết, những ngày tháng tốt đẹp của mình đã đến hồi kết. Mà kiểu ngày ban ngày làm việc, ban đêm cũng “làm việc” thế này, tôi cũng chán rồi. “Đây là cái gì?” “Đơn xin nghỉ việc… với cả đơn ly hôn.”
538

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Cuối cùng vườn hoa đã phạm sai lầm

Chương 7
Trong yến tiệc thưởng hoa, phu quân Hầu Tước Thừa Ân cùng tiểu thiếp của lão Hầu gia lén lút tư thông trong phòng hoa. Khi ta vô tình bắt gặp, Tạ Tri An cùng ả tiểu thiếp ấy đã đồng mưu, nửa đêm dùng chiếc khăn lụa trắng siết cổ ta đến chết, rồi chôn dưới gốc cây mẫu đơn làm phân bón hoa. "Hi Nhi, ngươi đừng trách ta, ai bảo ngươi phát hiện chuyện giữa ta với Trinh Nương? Việc này nếu để lộ, Trinh Nương làm sao còn đường sống!" Trinh Nương càng đắc ý: "Con dâu hiền, cứ yên tâm mà đi. Con của ngươi ta sẽ nuôi nấng tử tế, lo cho nó một tương lai xán lạn." Linh hồn ta vương vấn mãi nơi phủ Hầu, chứng kiến cảnh họ đóng cửa sống cuộc đời quấn quýt như hình với bóng, thậm chí còn sinh ra đứa con hoang, giả xưng là con của thiếp thất nuôi trong phủ Hầu. Chúng bày mưu khiến con trai ta ngã ngựa mà chết, để đứa con của chúng thế tập tước vị. Mở mắt lần nữa, ta trọng sinh về ngày diễn ra yến tiệc thưởng hoa. Lần này, ta mở cửa phòng hoa từ trước, rắc lên những đóa mẫu đơn rực rỡ một lớp mật hoa đặc quánh. Mùa xuân mẫu đơn khoe sắc, kim châm đậu nhụy hoa. Vừa hay để mời các vị khách thưởng thức vở kịch tuyệt diệu này!
Cổ trang
Trọng Sinh
Báo thù
0
độc nô tì Chương 8