Thiếp không hổ thẹn.

Chương 2

25/02/2026 16:54

Nàng cầm bánh bao bước lại gần, ta liền lùi xa một thước. Đến khi không còn chỗ lùi, dời đến bức tường đổ ngoài phá miếu. Gió lạnh cuốn qua cổ và đầu ta. Thân thể đã kiệt sức, r/un r/ẩy một cái liền ngất đi.

Mơ hồ ngỡ có người đang cho ta uống th/uốc. Vị đắng nghét tràn ngập khoang miệng. Ta vô thức nghiến ch/ặt răng. Người kia "xẹt" một tiếng, dùng gậy gỗ chèn vào răng ta, như nhồi vịt, ép th/uốc chảy xuống cổ họng.

...

Tỉnh dậy, đầu đã đỡ nặng. Thân thể được dời đến góc tường lành lặn nhất trong miếu, dưới thân lót cỏ khô, trên người đắp mảnh vải vá chắp. Gần đó có đống lửa đang ch/áy. Tiểu khất cái khuấy nồi canh rau dại trong bát gốm vỡ, trong đó thoảng mùi thịt. Thấy ta tỉnh, nàng vội cười: "Nương thân tỉnh rồi?" Mặt mũi đen nhẻm bồ hóng, nhăn nheo khó coi...

"Xem này, con nấu cháo cho nương. Trong này có cả thịt, con tr/ộm từ lò mổ đấy."

Tr/ộm? Ta nhíu mày, nhìn đống bã th/uốc bên tường: "Th/uốc cũng tr/ộm à?"

Nàng gật đầu: "Phải, thân hình con nhỏ, tay nhanh. Lão chủ tiệm th/uốc vừa bốc xong th/uốc cảm, con liền cầm hai gói."

"Bốp!"

Nàng ôm mặt trợn mắt nhìn ta: "Nương đ/á/nh con?" Nói rồi đặt nồi xuống, xắn tay áo định tranh luận: "Tiểu gia hết sức c/ứu nương, sao nương lại đ/á/nh?"

Ta bình thản đáp: "Bởi ngươi... vừa gọi ta nương thân. Làm mẹ biết con làm chuyện x/ấu, tất phải dạy dỗ."

Vẻ hung dữ trên mặt nàng chùng xuống. Giây lát, khóe miệng nhếch lên, ngoan ngoãn quỳ xuống nắm tay ta đ/ập vào mặt mình: "Vậy nương cứ đ/á/nh, con chịu đò/n giỏi lắm..."

Ta...

Mấy phen bị tiểu q/uỷ này làm bối rối, cuối cùng ta cũng nhận mệnh. Mệnh ta... chưa dứt. Còn đứa trẻ phải nuôi nữa...

"Về sau không được tr/ộm nữa, bằng không đừng gọi ta là nương."

"Dạ dạ..."

...

Canh rau dại khó nuốt vô cùng. Ta uống ừng ực nửa bát, bắt Thất Nhi uống nốt. Thất Nhi chính là tiểu khất cái.

"Con chắc là con nhà quyền quý, bằng không sao tên là Thất Nhi? Nhất định xếp thứ bảy..." Từ khi có trí nhớ, nàng đã là kẻ ăn mày. Đêm lạnh không ngủ được, nàng rúc vào lòng ta, thân hình bé nhỏ co quắp, nắm tay ta sờ đi sờ lại, không rõ tìm gì. Mơ màng thường lẩm bẩm: "Tay đâu?" Rồi túm lấy tay ta, sờ vài cái mới yên.

Lúc rảnh rỗi, nàng hỏi: "Nương thân có biết kinh thành có nhà quyền quý nào mất con gái thứ bảy không?"

Ta suy nghĩ nghiêm túc rồi lắc đầu: "Nương là phụ nhân hậu trạch, chẳng bước chân ra ngoài. Lại không được sủng ái, không có tỳ nữ giúp dò la, không rõ chuyện bên ngoài."

Tin tức của ta bưng bít lắm. Những năm qua, chút thông tin bên ngoài đều do Tạ Lâm An thốt ra khi bắt ta hầu hạ. Chợt ta lóe lên ý nghĩ: "Mấy năm trước, đúng có một vị quý nhân thứ bảy mất tích."

Thất Nhi mắt sáng rực: "Nhà nào?"

Ta nhìn nàng với ánh mắt phức tạp: "Hoàng gia, Thất công chúa. Nghe nói lén ra cung bị người Liêu mai phục bắt làm con tin, c/ứu không kịp, rơi xuống vực rồi."

Thất Nhi cười gượng: "Nàng ấy xui thật, thế thì sống sao nổi. Con mạng hèn mà sức khỏe vô địch, lũ ăn mày quanh đây đ/á/nh không lại con, đâu phải mệnh công chúa..."

6

Mưa tuyết liên miên, đường phố trơn trượt. Thất Nhi láu cá đã giấu đầy bánh khô trong bảy vò vỡ góc miếu. Sau miếu còn chất đầy củi khô. Những năm trước nàng đều qua đông như thế. Nhưng thấy ta sốt triền miên, nàng nhìn ta hai ngày rồi không nhịn được nữa: "Để lâu, nương ấm áp của con sẽ mất."

Thừa lúc ta mơ màng, nàng khoác áo tơi lẻn đi. Khi về, tay đã cầm hai gói th/uốc.

"Vừa đi đâu?" Ta mở mắt lạnh lùng hỏi.

Nàng đơ người, giấu th/uốc sau lưng, bặm môi: "Con... đi xin cơm nuôi nương. Không thể để nương đói..."

Ta cười lạnh không vạch trần. Rút từ ng/ực chiếc trâm ngọc thúy, vuốt nhẹ rồi đưa nàng: "Đem cầm đi. Trả n/ợ tiền th/uốc lần này và trước đó."

"Cầm đồ?" Thất Nhi nhìn trâm ngọc, bặm môi: "Nhưng... họ sẽ bảo con ăn tr/ộm."

Ta gi/ật mình. Phải rồi, nàng chỉ là tiểu khất cái. Dù chiếc trâm này tầm thường cũng không phải thứ nàng có được. Bị gọi là tr/ộm cắp còn nhẹ. Nếu gặp kẻ bất lương đoạt trâm rồi đ/á/nh đ/ập, ấy là ta hại nàng.

"Vậy... đợi thêm nữa vậy." Ta thu trâm, nhìn hai gói th/uốc trên tay nàng thở dài.

...

Từ đó, ta chăm uống th/uốc dưỡng thân. Dù ăn ở vẫn khổ cực, nhưng không còn ý niệm cầu tử, tinh thần dần hồi phục. Khi tuyết tạnh, ta dẫn nàng đến hiệu cầm đồ.

Chiếc trâm là lễ vật của Tạ Lâm An, làm từ ngọc thừa khi chế tác vòng tay cho Thôi Tú Uyên. Dù vậy, đó là trang sức giá trị duy nhất của ta. Cầm ba lượng bạc.

Ba lượng bạc, chẳng qua là lương tháng của mụ quản sự bên Thôi Tú Uyên ở Văn An bá phủ. Còn ta từ khi làm thiếp, không còn được nhận lương. Thôi Tú Uyên bảo: "Mày chỉ là nô tài, ăn nhà ở nhà, hàng tháng không thiếu đồ may vá, cần gì lương bổng."

Bởi thế khi bị đuổi khỏi phủ, ta chỉ lén giữ lại chiếc trâm này. May thay, may thay đã giấu nó.

Tiền b/án trâm, ta trích một lượng trả n/ợ tiền th/uốc. Số còn lại thuê mặt tiền nhỏ hẻm trước thư viện Lăng Quân.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ánh trăng nhuốm bùn

Chương 32
Giang Dực là nam chính chính trực, trượng nghĩa trong truyện. Sau khi nhóm nhân vật chính đại chiến và thất bại trước phe phản diện, họ đã giao Giang Dực cho tôi, mặc kệ tôi muốn làm gì thì làm. Thế nhưng, Giang Dực thà chết chứ không chịu khuất phục. Vào cái ngày hắn tự sát, chúng tôi đã cãi nhau một trận long trời lở đất, tôi buông lời nguyền rủa hắn chết không toàn thây. Không ngờ, lời nói lại thành sự thật. Sau khi Giang Dực tự sát, tôi cũng bị xe tông chết. Khi mở mắt tỉnh dậy lần nữa, tôi đã trọng sinh về thời trung học. Lúc này, Giang Dực lướt qua lời cầu xin giúp đỡ giả tạo của tôi, đưa túi cứu thương cho một học muội. Đứa đàn em bên cạnh xúi giục tôi: "Trăng sáng treo cao mà không chiếu rọi anh, hay là mình nhốt anh ta lại, đánh cho một trận, bắt anh ta phải chiếu rọi mình đi?" Nhưng tôi chỉ hừ lạnh một tiếng, giáng thẳng cho cậu ta một cú đấm. "Mày lo chuyện trăng sáng có chiếu rọi tao hay không làm gì? Hắn cứ treo cao là được rồi! Về sau, đứa nào dám làm ảnh hưởng đến việc hắn treo cao, ông đây sẽ xử lý đứa đó..." Cưỡng ép Giang Dực cả đời, tôi cũng mệt rồi. Đời này, tôi sẽ không chơi cái trò cưỡng chế yêu nữa.
148.83 K
2 Biến thái Chương 11
3 Bình an vô sự Chương 7
4 LỜI NGUYỀN BẢY NĂM Chương 13: HẾT
5 Nữ Vượn Chương 7
6 Đứa trẻ già Chương 15
10 Chó cắn mẹ Chương 8
11 Thanh Huy tái lâm Chương 18

Mới cập nhật

Xem thêm