Xuân Chẳng Muộn

Chương 4

14/03/2026 01:27

Vật này, thuở nhỏ ta từng chơi qua bản giản dị, không rõ cách dùng có giống nhau chăng.

Nhìn Tạ Tầm bị ngựa đ/á ngã xuống đất, không còn cho ta chần chừ nữa.

Gắng hết sức nâng liên nỗ đặt trên bệ cửa sổ, nhắm thẳng mắt một trong những con ngựa.

"Vút! Vút! Vút!"

Ba mũi tên đồng loạt phóng ra, một mũi xuyên thẳng vào mắt ngựa. Con vật lập tức đi/ên cuồ/ng, hí vang rồi quay vòng trong sân.

Ta vội lên dây, nhắm con ngựa khác.

Ba tiếng "vút" vang lên, không trúng mắt ngựa mà lại khiến kỵ sĩ trên lưng chú ý. Hắn ngoảnh lại liếc nhìn, khi nhận rõ dung mạo ta, ánh mắt lộ vẻ kh/inh miệt như nhìn kiến cỏ.

Chỉ trong chớp mắt, hắn vung đ/ao cong về phía ta.

Nhanh như chớp gi/ật.

Nhìn lưỡi đ/ao bay tới, ta kinh hãi đờ người, chẳng biết tránh né.

Tạ Tầm trông thấy mắt trợn trừng, nhưng không làm gì được.

Không ngờ, con ngựa bị ta b/ắn trúng mắt trước đó, đúng lúc phi cuồ/ng ngang qua, lưỡi đ/ao bay tới vô tình c/ắt ngang cổ kỵ sĩ.

Do ngựa đi/ên xóc mạnh, mũ giáp hắn lệch đi, để lộ một khoảng cổ nhỏ.

Chính khoảng nhỏ ấy bị lưỡi đ/ao cong lướt qua, m/áu phun như suối. Hắn ôm cổ ngã lăn khỏi ngựa.

Kẻ còn lại nguyên vẹn quay ngựa định chạy. Ta tỉnh thần, lại b/ắn ba mũi, trúng chân ngựa.

Ngựa hý vang ngã nhào. Tạ Tầm nắm thời cơ đạp bay mũ giáp kỵ sĩ rơi xuống, một đ/ao c/ắt ngang cổ hắn.

Sau đó, gắng chịu thương đ/au kết liễu tên kỵ sĩ đầu tiên bị chọc m/ù.

Đợi x/á/c nhận ba tên đều ch*t, chàng mới vung đ/ao đ/âm ch*t ngựa, khập khiễng bước về phía ta.

Nhưng vừa tới cửa phòng liền "ầm" đổ gục xuống đất, hôn mê bất tỉnh.

07

Thế giới lặng yên.

Sân đầy mùi m/áu tanh và tử khí.

Nhìn biển m/áu khắp sân, lúc này ta chợt thấy lòng khoan khoái lạ thường, không hề sợ hãi.

M/áu đỏ dưới đất tựa như khơi dậy hắc ý sâu thẳm trong h/ồn phách.

Giờ Tạ Tầm cũng hôn mê, đáng lẽ ta nên nhân cơ hội này, mang túi bạc trốn khỏi đây.

Nhưng ta không làm.

Không phải không muốn.

Mà từ khi bị b/án từ kinh thành tới đây, ta đã chứng kiến quá nhiều bất hạnh của nữ nhi.

Dọc đường thấy bao cảnh: con nhà lương thiện bị b/án làm kỹ nữ, nhà nghèo không cưới nổi vợ liền bỏ chút bạc thuê vợ sinh con, hoặc đem vợ đi cầm cố.

Tiểu thư khuê các chỉ bị gian đồ sờ tay, đã bị vu là phóng đãng ti tiện, bắt phải tự ải tạ tội với tổ tông.

Tỳ nữ hầu gái bị chủ nhân bức ch*t rồi vứt nơi hoang dã.

Cô gái cô đ/ộc đi đường, bị trêu ghẹo đã là may, thoáng chốc bị lôi vào ngõ tối, làm chuyện bỉ ổi xong còn giữ được mạng đã là phúc lớn.

Đạo đời như thế...

Ta nhắm mắt, gắng sức lôi Tạ Tầm lên giường, rửa vết thương rồi tìm kim chỉ khâu lại.

Bôi lên lọ Kim Lân tán hôm trước.

Khi khâu, hắn tỉnh dậy vì đ/au đớn.

"Ngươi sao biết cách chữa trị của người Tây Vực?"

Ta không đáp, chỉ đẩy đầu hắn quay lại kẻo ảnh hưởng ta làm việc.

Tổ phụ ta từng là đại nho danh tiếng thiên hạ, có gì chưa từng thấy.

Ngày thường ông thích nhất kể những chuyện kỳ quặc, lúc này ta chỉ đành chữa ch/áy tạm thôi.

Bởi sau lưng hắn vết rá/ch lớn, m/áu chảy không ngừng, trong khi không có th/uốc cầm m/áu, ta cũng không nghĩ ra cách nào khác.

Chúng ta từng sống ch*t có nhau, thử xem c/ứu được chăng!

Để mặc hắn chảy m/áu đến ch*t trước mặt, trong lòng ta cũng áy náy.

08

Tạ Yến và Tạ Uẩn trở về, sắc mặt biến đổi, lập tức xông vào nhà.

Lúc ấy, Tạ Tầm đã có thể ngồi bên giường kêu đ/au.

Còn ta đang ở nhà bếp đ/ốt lửa, tiếc rằng chưa từng học, làm mặt mày nhem nhuốc mà vẫn không đ/ốt nổi bếp, suýt chút nữa th/iêu luôn nhà củi.

Hai huynh đệ tìm thấy ta, lặng người trước khuôn mặt đen nhẻm.

Ta chỉ vào gói đồ trên bếp.

"Lục soát từ ba tên đó được tổng cộng mười sáu lượng bạch ngân, sáu mươi tám đồng tiền đồng."

Hai người liếc nhìn bạc, không nói gì.

Đêm xuống, họ ch/ôn x/á/c ngựa và quân sĩ xong, bảo ta thu xếp đồ đạc, nói ngày mai sẽ dọn vào thành.

Dù chỉ thuê nhà rẻ tiền, cũng không thể ở ngoài thành nữa.

Thời thế lo/ạn lạc, những chuyện như thế sau này sẽ không ít.

Ta đâu dám không nghe.

09

Dời đến Lương Châu thành, Tạ Yến bỏ ra hai mươi lượng mới thuê được một viện tử nhỏ, thời hạn một năm.

Hai mươi lượng ở thôn quê có thể xây cả đại viện tử.

Nhưng ở Tây Lương phủ thành Lương Châu, chỉ đủ thuê một viện nhỏ thế này.

Tuy nhiên, viện tử này bố trí khá tốt. Bốn gian phòng, mỗi người một gian, nhà bếp, nhà xí, nhà tắm đầy đủ.

Vốn không cần viện tử tốt thế, nhưng Tạ Tầm nói ta c/ứu mạng hắn, là phúc tinh của nhà, không thể đối xử tệ.

Bạc, sau này hắn sẽ ki/ếm thật nhiều.

Hai huynh trưởng liếc nhìn sắc mặt ta, rồi lạnh lùng đảo mắt với Tạ Tầm, chọn ngay viện tử tốt nhất trong tay người môi giới.

Đêm đó, ta chưa kịp đặt giày, Tạ Yến đã ôm hũ sứ đến tìm.

Ta nhận lấy, hũ nặng trĩu, nếu không có Tạ Yến đỡ giúp, suýt nữa đã rơi xuống đất.

"Nặng quá!"

Ngoài hành lang vọng lại tiếng cười lạnh của Tạ Uẩn.

"Đó là của riêng con gà nhà ta chất đáy, làm sao không nặng được?"

Ta mở hũ ra xem, toàn tiền đồng.

Cả hũ này chắc mười mấy quan chứ gì!

Không nhiều lắm...

Dù sao tiền đồng cũng chẳng đáng giá.

Tạ Yến có chút x/ấu hổ, đưa tay gãi má.

"Ba chúng ta ăn nhiều, bao năm tích cóp chẳng được bao nhiêu. Để dành m/ua đồ lặt vặt vậy."

Nói xong liền đỏ tai bỏ đi, bước chân vội vàng như thể cảm thấy rất mất mặt.

Thực ra ta hiểu.

Bởi cả hũ tiền đồng này gom lại cũng chẳng được mấy lượng bạc.

Thậm chí không m/ua nổi vải lụa hảo hạng, chỉ đủ m/ua vải bông thô và bông gòn.

Ta giấu hũ dưới gầm giường, Tạ Uẩn thong thả bước vào, đưa cho chiếc trâm bạc hình lan hoa giản dị.

"Sáng qua ch/ém ba thám tử, ta lén giữ lại một đầu đi lĩnh thưởng, đổi trâm bạc cho nàng cài."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Bố của nó là… một con búp bê cảm ứng.

Chương 13
Tôi là nam phụ độc ác trong một cuốn tiểu thuyết đam mỹ. Vì ghen ghét thụ chính, ngày nào tôi cũng lấy kim chọc vào con búp bê vu thuật có liên kết cảm giác với anh. Sau khi công chính biết chuyện, liền điên cuồng trả thù tôi. Kết cục cuối cùng của tôi là nhà tan cửa nát, chết thảm. Sau khi thức tỉnh ký ức, tôi lập tức cung phụng con búp bê vu thuật ấy như tổ tông. Trước kia tôi dùng kim chọc. Giờ thì mỗi ngày mát-xa toàn thân cho nó. Trước kia tôi từng đốt lửa thiêu nó. Giờ mỗi ngày đều cho nó tắm nắng, tắm nước ấm. Nghe nói thụ chính dạ dày yếu cần bồi bổ, tôi còn ngày nào cũng sắc thuốc tráng dương cho con búp bê uống. Cho đến một ngày. Sau khi tôi lại bỏ vào nước một liều thuốc tráng dương đủ để chết người. Thụ chính trực tiếp ép tôi vào góc tường, nghiến răng nói: “Tôi thấy… tôi không cần thuốc tráng dương cũng có thể làm cậu không xuống giường nổi.” “Cậu nghĩ sao?”
277
9 Bùn Trong Tay Chương 12.2

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Mưa Nhẹ Én Song Phi

Chương 7
Khi vị hôn thê của Thôi Tam Lang tìm đến nhà, ta sợ đến chết đi được. Chỉ vì ta trơ trẽn, rõ ràng đã hủy hôn với hắn, hôm qua lại còn dám tìm đến. Lời đàm tiếu khó nghe, nhưng ta cũng đành bất lực. Em trai cần tiền học trường tư, mẹ giặt đồ đến nỗi tay rách nát, bà ngoại lại đau ốm liệt giường. Thế mà Thôi Tam Lang bạc tình vô nghĩa, chẳng những không cho đồng nào, còn lớn tiếng tuyên bố ta tự nguyện làm thiếp. Tiểu thư đại gia tộc thường kiêu ngạo khó chịu, ta sợ nàng sai người đánh mình lắm. Nhưng nữ nương kia khí chất phi phàm, phía sau bảy tám bà mối cùng thị nữ đứng im như tượng gỗ, không một ai lên tiếng. Ta nắm chặt vạt váy chằng vá, chờ đợi những cái tát hay bọt mép. "Nghe nói, Thôi Tam Lang khắp nơi khoe khoang, nói ngươi thà làm thiếp cũng phải theo hắn?" Giọng nàng trong trẻo như suối chảy, khiến ta cúi gằm mặt không dám ngẩng lên. "Ngươi thiếu bao nhiêu tiền?" Ta ngẩng phắt mặt lên.
Cổ trang
Nữ Cường
Tình cảm
0