Người chồng quá cố của ngươi từng có ân với hắn, hẳn là vui mừng khi thấy hai người sum họp. Chỉ có điều hôm nay trang phục của ngươi lại giống y như lần tiệc trước, lẽ nào Chu Đình Quân không còn tiền bạc để báo đáp ân tình?

Quý Vân Thư gương mặt thoáng hiện nét x/ấu hổ.

11

Không chỉ Quý Vân Thư, Chu Đình Quân cũng lâm vào cảnh túng quẫn. Khi cùng đồng liêu yến ẩm, hắn đỏ mặt tía tai lúc tính tiền. Bà chủ quán than thở: "Tướng quân Chu đương nhiên là người đáng tin, nhưng tiệm nhỏ bé này đã bị ngài m/ua chịu đến năm lần trong tháng! Người của tiệm đến phủ tướng quân đòi n/ợ không được, xin ngài cho dân đen con đường sống!"

Hôm đó, Chu Đình Quân gi/ận dữ trở về phủ. Người do ta phái đi theo chỉ dám đứng xa, nghe thấy tiếng cãi vã khóc lóc văng vẳng. Ta khẽ mỉm cười. Chu Đình Quân vốn trọng thể diện, chỉ cần đẩy thêm một bước nữa...

Mấy ngày sau, ta tình cờ gặp hắn ở tửu lâu, lúc ấy sau lưng ta có bốn tỳ nữ dắt theo Mãn Mãn. Đứa bé lấp lánh trang sức, xinh đẹp vô cùng. Thấy Chu Đình Quân cùng mẹ con Quý Vân Thư đứng bên ngoài, nó khẽ hỏi: "Nương nương, họ không có tiền ăn sao? Sao lại đứng ngoài này?"

Chỉ một câu ấy khiến Chu Đình Quân biến sắc, hầm hầm bỏ đi. Những ngày sau, hắn cãi nhau với Quý Vân Thư, ít về biệt viện, thường xuyên ở ngoài. Chu Đình Quân suốt ngày la cà với thuộc hạ. Chưa đầy tháng, hắn lại tiêu xài hoang phí, hòa thuận trở lại với Quý Vân Thư.

Trong yến hội của phu nhân Trấn Quốc công, ta nhận ra vải vóc trên người Quý Vân Thư lại trở nên xa hoa. Trong lòng ta châm biếm: Vẻ mặt đắc ý của nàng ta, há chẳng phải muốn cả thiên hạ biết mình lại được hưởng giàu sang? Nhưng họ không có điền trang phố xá, tiền bạc từ đâu ra?

Nàng ta vẫn chưa nhận ra tất cả phu nhân đều tránh xa mình. Chưa đầy mấy ngày, Ngự sử đài đã dâng tấu chương hặc tội Chu Đình Quân sống xa xỉ phung phí, ắt có gian tà. Chu Đình Quân đang triều đường cãi lại, liền bị vị đại nhân kia đưa ra chứng cứ tham ô quân nhu, nhận hối lộ. Hoàng đế nổi trận lôi đình, nhưng vì số lượng không lớn nên chỉ giáng chức hắn xuống Hiệu úy. Điều quan trọng là Chu Đình Quân đã làm mất lòng thánh thượng, cả đời khó lòng làm lại tướng quân.

Trưởng công chúa biết chuyện, cười nói: "Bổn cung quả nhiên không nhìn lầm ngươi."

Ta rót trà, khẽ thưa: "Cũng nhờ điện hạ bí mật chuyển chứng cứ cho Ngự sử."

12

Những ngày sau, ta chuyên tâm giúp Trưởng công chúa quản lý mạng lưới tình báo. Thời gian rảnh đều dành cho Mãn Mãn. Một hôm đang kiểm kê ở cửa hiệu, tâm phúc báo tin Quý Vân Thư đang b/án lén trang sức, liên lạc với giang hồ. Chu Đình Quân cũng thường xuyên ra ngoại thành, không rõ mưu đồ gì. Ta hơi nheo mắt, sai Xuân Nhi cho người giả dạng giang hồ thâm nhập.

Ba ngày sau, Chu Đình Quân m/ua chuộc người của ta, định b/ắt c/óc Bình Dương quận chúa. Quý Vân Thư nói với hắn rằng ta coi trọng Mãn Mãn nhất, nếu nàng bé gặp nạn ta ắt mất bình tĩnh. Lúc đó Chu Đình Quân lấy thân phận phụ thân xuất hiện, ta tất sẽ nhận lại hắn. Chu Đình Quân không ngần ngại đồng ý, chỉ hơi do dự: "Mãn Mãn và Chiêu Nguyệt hiện thân phận không tầm thường, nếu bị phát hiện..." Quý Vân Thư ánh mắt đ/ộc á/c: "Bị phát hiện thì không để lại mống!"

Nhận được tin, ta r/un r/ẩy vì gi/ận dữ, đ/ập vỡ chén trà: "Mãn Mãn là con gái hắn, Chu Đình Quân tên s/úc si/nh này!" Hít sâu một hơi, Mãn Mãn bên cạnh ôm lấy ta. Ta xót xa xoa má con bé, trong mắt lóe lên ánh lạnh: "Bảo họ cứ làm theo kế hoạch của Chu Đình Quân."

13

Mãn Mãn sinh ra yếu ớt, mỗi tháng ta đều đưa nàng đến chùa nguyện cầu vào ngày rằm. Chu Đình Quân chọn đúng ngày này. Sáng hôm ấy, ta như thường lệ đưa Mãn Mãn xuất phủ. Xe ngựa đến núi, gió vi vút, tiếng chim lạ thỉnh thoảng vang lên. Người đá/nh xe ghì cương, ta suýt ngã về phía cửa. Bên ngoài vang lên giọng giặc cư/ớp: "Bình Dương quận chúa có trong này không? Xin đắc tội..."

Ta vén rèm nhìn lạnh lùng. Trong xe đâu còn Mãn Mãn, chỉ còn ta và Xuân Nhi. Bọn chúng kinh hãi định nói, lập tức bị hộ vệ phủ công chúa và nha dịch vây ch/ặt. Lũ giang hồ sao địch nổi tinh binh triều đình, chưa đầy khắc đồng hồ đã bị bắt gọn. Ta lạnh giọng: "Hành thích quận chúa là trọng tội, ch/ặt gân chân tay, c/ắt lưỡi chúng nó! Không khai được chủ mưu cũng không sao, mang về ngục lớn phủ công chúa hầu hạ chu đáo!"

Tiếng thét thảm thiết vang khắp rừng, mấy tên không chịu nổi liền khai: "Do Chu tướng quân sai khiến! Chuyện nhà họ Chu, chúng tiểu nhân biết làm sao? Đại nhân xin tha mạng!" Ta ánh mắt lóe lên, nghiêm giọng: "Dẫn bọn này đến Kinh Triệu doãn! Ta phải vào cung, thỉnh thánh thượng minh xét!"

Cầm ngọc bài của Trưởng công chúa, ta phi ngựa đến cung môn. Sau khi được thông báo, ta diện kiến hoàng đế, quỳ khóc kể lại sự tình. Thánh thượng gh/ê t/ởm phán: "Chu Đình Quân vô sỉ như thế, không xứng đứng trong quân ngũ!" Hộ vệ phủ công chúa cũng nhanh chóng tìm được thư tay Quý Vân Thư, viết rõ phải làm Bình Dương quận chúa bị thương nhưng không được ch*t. Khi Chu Đình Quân và Quý Vân Thư bị giải lên, bức thư được đưa ra trước mặt.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
5 Khỉ báo tang Chương 13
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Thẩm Nam, Thẩm Nam Chương 09

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Phi Phượng Dẫn

Chương 8
Sau khi các cô con gái nhà họ Thẩm đến tuổi cài trâm, hàng năm vào lễ Thất Tịch đều phải tỉ thí thêu thùa trước từ đường. Năm nay, đề bài là "chim chóc". Mọi người đều trầm trồ trước con phượng hoàng sống động như thật trên tấm vải của tôi. Thế nhưng, mẹ lại trao chiếc kim ngọc đại diện cho người chiến thắng cho con gái của chú út là Thẩm Niệm Hy. "Thư Hoa, con phượng hoàng của con quá nặng mùi thợ thầy, đầy rẫy sự toan tính và thực dụng." Bà cầm lấy chiếc khăn chỉ thêu hai mũi, trông như một con vịt què của Thẩm Niệm Hy, vẻ mặt tràn đầy yêu chiều. "Vịt của Niệm Hy tuy thô vụng, nhưng lại toát lên vẻ thuần khiết của một thiếu nữ, năm nay vẫn là Niệm Hy thắng." Tôi không còn tranh cãi lý lẽ như những lần trước nữa, quay sang nói với thím: "Thím vẫn chưa nhìn ra sao, bà ấy đây là yêu ai yêu cả đường đi lối về đấy." Tôi kể lại chuyện cũ giữa chú út và mẹ tôi cho thím nghe. "Thím không thể sinh con, mà Thẩm Niệm Hy lại là đứa trẻ chú út bế từ bên ngoài về. Thím tự suy ngẫm đi."
0