Quá Thi Đường

Chương 4

15/03/2026 04:30

Nhan Mộc chỉ vài lời đã vạch trần vẻ ngoài khóc lóc giả tạo của Lý mẫu, trong trấn này ai chẳng biết bà ta luôn thiên vị ngoại gia, đối xử với con cháu nhà ngoại còn hơn cả con ruột. Nếu lần này Lý Quý ch*t đi, tất cả gia tài họ Lý đều sẽ bị bà ta đem về ngoại tộc.

Lý Quý nào chẳng rõ, hắn tặc lưỡi nhét nén hương vào tay Lý mẫu rồi đẩy bà vào trong. "Mẫu thân thương ta đến thế, hãy thay ta đối phó với bốn người đàn bà kia đi, dẫu sao họ cũng do mẫu thân chọn lựa, muốn đòi mạng cũng nên tìm mẫu thân." Mẹ con nhà họ Lý, quả thật như đúc khuôn.

Lý mẫu ngẩn người chưa kịp phản ứng, đã bị giao nhiệm vụ canh đêm nay. Ta nhìn đống lửa đang ch/áy rừng rực trong sân, lại nhét thêm vài tờ giấy vàng. Lý mẫu cũng vậy, mối th/ù này, từng người từng người một đều phải trả.

Không ai thoát được cả.

8

Trên đời không gì đ/au lòng hơn việc chứng kiến thân nhân qu/a đ/ời, lại còn phải nhìn th* th/ể từ từ th/ối r/ữa. Bởi vậy tục lệ để linh cữu bảy ngày rất được coi trọng, phải chọn gian phòng khuất nắng khuất sáng. Bốn góc phòng đặt một chậu nước giếng mát lạnh, mỗi ngày thay ba lần.

Ở góc nam gian phòng dựng một chiếc thang mềm đan bằng rơm thông lên mái nhà, đây là lối sẵn sàng cho vo/ng nhân về nhà. Ngoài ra còn bố trí linh đường, trong sân bày rư/ợu ngon thịt b/éo trên cối xay, trong vò rư/ợu đặt ba quả trứng gà chín, dùng để đãi âm sai, khiến họ nhắm mắt làm ngơ.

Cảm giác đầu tiên khi Lý mẫu bước vào là lạnh, thứ lạnh thấu xươ/ng. Khác với không khí náo nhiệt thường thấy ở tang lệ khác, gian phòng đặt th* th/ể này chỉ có chiếc qu/an t/ài trống trơn và rơm rạ khắp nền nhà.

Ngọn lửa trong lò hương trước qu/an t/ài bỗng bùng lên cao, giấy vàng bay tứ tán. Mùi th/ối r/ữa không thể làm ngơ xộc thẳng vào óc Lý mẫu, bà ta lập tức muốn nôn ọe.

"Lý lão thái quả là không ưa tỷ tỷ ta ư? Như thế tỷ tỷ sẽ chẳng mang âm tài về cho nhà ngươi đâu."

Trong khoảnh khắc đóng cửa, giọng ta khiến Lý mẫu dừng lại. Chẳng biết từ khi nào, ta đã không gọi Lý mẫu là nãi nãi nữa, mà dùng giọng điệu mỉa mai gọi bà là Lý lão thái. Cũng như ta không gọi Lý Quý là tỷ phu, mà xưng hô Lý thiếu gia.

Tất cả bọn họ đều không xứng với tỷ tỷ ta, kẻ năm xưa hủy hôn ước với tỷ tỷ để theo đuổi tự do đã thế, Lý thiếu gia hiện tại cũng vậy. Tỷ tỷ ta đáng lẽ không bị bất cứ thứ gì trói buộc, mãi mãi tự do tự tại.

"Ta không có, chỉ là... chỉ là hơi sợ." Lý lão thái vội vàng phủ nhận, dù sao bà ta vẫn muốn sống.

Nhan Mộc dán một tấm phù chú lên cửa, ân cần dặn dò: "Đêm nay tứ âm trong ngũ âm oán tất sẽ nhân cơ hội này về b/áo th/ù, ngươi yên tâm canh giữ linh đường, bất luận nghe thấy động tĩnh gì cũng phải đảm bảo hương không tắt, người không động."

Tấm phù chú vừa dán lên, lời chú đỏ tươi như hòa tan, chảy xuống một vệt dài. Tựa như giọt lệ m/áu tỷ tỷ ta ngày ấy.

8

Ngọn nến trắng chập chờn, bóng người trên cửa sổ cũng lắc lư. Ta áp sát mép tường, Lý lão thái trong phòng quỳ trên đệm cỏ lẩm bẩm điều gì đó.

"Tuệ nhi, ngươi đừng oán ta, ta đều bị lão đạo sĩ kia mê hoặc, giờ biết là giả liền đến tạ tội với ngươi ngay, nhất định đừng oán ta."

Tiếp theo là mấy tiếng lạy đầu đôm đốp. Ta nhếch mép cười nhạo, ngoảnh lại nhìn căn phòng vẫn sáng đèn của nương. Ta biết, ngày đầu tiên tỷ tỷ mất, trong phòng nương đã thêm một bài vị. Trên đó viết bằng m/áu tên thật của tỷ tỷ, chỉ chờ ngày oan khuất được rửa sạch sẽ ch/ôn cất cùng phụ thân.

Ta thu hồi ánh mắt, tiếp tục lắng nghe.

Lý lão thái thấy không có động tĩnh gì, dần dần mạnh dạn hơn. "Theo ta, ngươi có thể gả vào nhà ta cũng là tích đức rồi, ngày mai ngươi hãy đem âm tài về giao cho nhà ta, mẹ ngươi và muội muội ta tự nhiên sẽ bảo con trai ta hậu đãi."

"Hồi đó nếu không phải ta chu cấp nhiều lễ kim như vậy, nhà các ngươi mới đến đã ch*t chóc bệ/nh tới, ai giúp các ngươi? Dù con trai ta có dùng chút th/ủ đo/ạn, nhưng đàn bà con gái, ai chẳng phải trải qua như thế."

Tay ta nắm ch/ặt khung cửa, như phát hiện ra chuyện động trời. Tỷ tỷ ta, là bị ép buộc. Tỷ tỷ ta gả cho Lý Quý là bị ép buộc. Ta không ngừng nhắc lại hai lần trong lòng, nhưng vẫn không ngăn được r/un r/ẩy. Là vì chúng ta, đã liên lụy đến tỷ tỷ. Mà cái giá của sự liên lụy ấy là tỷ tỷ sẽ vĩnh viễn mất đi sinh mạng.

Chẳng biết từ lúc nào Nhan Mộc đã từ phòng mình bước ra, tấm phù chú trên cửa lay động sắp rơi, Lý lão thái trong phòng vẫn lải nhải c/ầu x/in tỷ tỷ tha thứ.

"Đúng là đồ ng/u xuẩn, phải không?"

"Cái gì?" Một trận gió thổi qua, ta giả vờ không nghe rõ lại hỏi lần nữa.

Nhan Mộc lại gi/ật tấm phù chú xuống, từ đâu đó lôi ra tấm mới dán lên. "Ta rõ ràng đã nói với bà ta, so với tỷ tỷ ngươi, đêm nay đến sẽ là tứ âm kia. Vậy mà bà ta vẫn c/ầu x/in tỷ tỷ ngươi, chỉ vì tỷ tỷ ngươi có thể giúp nhà họ chiêu tài, còn bốn nàng dâu bị bà ta hại ch*t trước kia thì không thể. Trong mắt bà ta, chuyện đó chẳng đáng gì."

So với tấm phù chú nền vàng chữ đỏ trước kia, tấm nền đen chữ đỏ này càng kinh dị hơn. Ta nhận ra, đó là chiêu h/ồn phù chuyên dụng để gọi vo/ng h/ồn. Nhan Mộc cũng muốn nhà họ Lý ch*t.

Ta đứng dậy, con ngươi đen nhánh phản chiếu khuôn mặt mệt mỏi của Nhan Mộc. "Thế ngươi đây, ngươi cũng là đồ ng/u xuẩn sao?"

Nhan Mộc hồi lâu không nói, cho đến khi tiếng gọi của nương vang lên từ trong phòng. Ta bước đi, hắn mở miệng: "Ta có lỗi với tỷ tỷ ngươi, lần này ta nhất định sẽ b/áo th/ù cho nàng."

Lời nói nhẹ bẫng bị gió thổi bay đi đâu mất. "Ngươi biết không? Nhiều năm trước khi hủy hôn với tỷ tỷ ta, ngươi cũng nói như vậy."

"Khi ấy mất mùa đói kém, thậm chí còn có thiên tai, nhưng nương vẫn quyết định may cho tỷ tỷ bộ đồ cưới đẹp nhất. Vậy mà ngay trước ngày thành hôn, ngươi lại nói muốn hủy hôn, vì ngươi muốn theo đuổi tự do thuộc về mình, còn tỷ tỷ ta chính là gánh nặng bị ngươi vứt bỏ."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Bố của nó là… một con búp bê cảm ứng.

Chương 13
Tôi là nam phụ độc ác trong một cuốn tiểu thuyết đam mỹ. Vì ghen ghét thụ chính, ngày nào tôi cũng lấy kim chọc vào con búp bê vu thuật có liên kết cảm giác với anh. Sau khi công chính biết chuyện, liền điên cuồng trả thù tôi. Kết cục cuối cùng của tôi là nhà tan cửa nát, chết thảm. Sau khi thức tỉnh ký ức, tôi lập tức cung phụng con búp bê vu thuật ấy như tổ tông. Trước kia tôi dùng kim chọc. Giờ thì mỗi ngày mát-xa toàn thân cho nó. Trước kia tôi từng đốt lửa thiêu nó. Giờ mỗi ngày đều cho nó tắm nắng, tắm nước ấm. Nghe nói thụ chính dạ dày yếu cần bồi bổ, tôi còn ngày nào cũng sắc thuốc tráng dương cho con búp bê uống. Cho đến một ngày. Sau khi tôi lại bỏ vào nước một liều thuốc tráng dương đủ để chết người. Thụ chính trực tiếp ép tôi vào góc tường, nghiến răng nói: “Tôi thấy… tôi không cần thuốc tráng dương cũng có thể làm cậu không xuống giường nổi.” “Cậu nghĩ sao?”
277
10 Bùn Trong Tay Chương 12.2

Mới cập nhật

Xem thêm