Bà Nội Trợ Không Cô Đơn

Chương 2

11/03/2026 22:02

Miệng bà ta chẳng bao giờ ngậm lại được.

Tôi thu xếp xong hành lý của mình, quay sang định giúp con gái dọn đồ.

Bà thấy tôi bước ra từ phòng, lập tức lôi đĩa cua lớn về phía ông. Ôm ch/ặt lấy, sợ tôi giành gi/ật vậy.

Liếc nhìn bàn ăn, toàn những món đồ cổ trong tủ lạnh: thịt ba chỉ từ hai năm trước, chân giò hầm m/ua từ Tết, nước cam phát từ mấy năm trước. Cả mâm cơm toàn những món đồ cổ trong tủ lạnh, khiến món cua xanh và tôm rảo mới m/ua hôm nay trở nên lạc lõng.

Thấy bà mẹ chồng cảnh giác nhìn mình, tôi đành nuốt trôi lời khuyên "ăn hải sản không nên uống nước cam".

Không ngờ đồ đạc mới thu dọn được nửa chừng, căn phòng bỗng tràn ngập mùi hải sản th/ối r/ữa. Tanh hôi khắc nghiệt, còn lẫn cả vị chua nồng của dịch nôn. Mùi hôi xộc lên đến chảy nước mắt.

Bước ra phòng khách, tôi ch*t lặng.

Căn phòng như bị oanh tạc. Từ ghế sofa đến bàn ăn, khắp nơi ngổn ngang thức ăn thừa lẫn dịch vị. Hai ông bà như hai cái vòi rồng, cứ bước một bước lại phun nôn thốc tháo. Dù bịt miệng, chất nôn vẫn trào ra từ lỗ mũi.

Ông chưa kịp vào nhà vệ sinh đã trượt chân ngã lăn quay, nằm bất động hồi lâu. Bà còn đỡ hơn, thều thào:

"Viên à... mau... lấy cho mẹ ly nước..."

"Trong miệng mẹ..."

"Ọe..."

03

Biểu hiện rõ ràng là ngộ đ/ộc thực phẩm. Không biết do nước bẩn, thịt ôi hay thứ gì khác. Nhưng dù sao cũng không thể để hai người già nôn thế này, nhà cửa thành ổ vi khuẩn mất.

Tôi nhón chân bước qua từng vũng bẩn như vượt bãi mìn, vào bếp lấy ly nước tinh khiết cuối cùng trong ấm đưa cho bà. Bà vội vàng đón lấy, ngửi qua rồi gi/ận dữ ném ly xuống đất:

"Kim Viên! Cô cố ý đúng không!"

"Tôi nôn thế này mà cô lấy nước gỉ sắt cho tôi uống?"

"Mau đi m/ua nước khoáng ngay!"

Bà gi/ận đến mức lại phun thêm một bãi. Tôi bất lực giơ tay:

"Mẹ, mẹ nôn cả ra mũi rồi, ngửi gì chẳng thấy mùi lạ."

"Chút nước này là con để đ/á/nh răng sáng nay."

Bà liếc nhìn vũng nước dưới đất, giơ tay định túm tôi:

"Đừng có lừa tao!"

"Nhà họ Trịnh này mắc họa lớn mới rước phải cô tiểu tốt chó má!"

Tránh bàn tay nhớp nháp của bà, tôi lùi lại:

"Nhà hết nước khoáng rồi, Triệu Minh đem cho người ta hết rồi."

"Cửa hàng gần đây cũng hết b/án, chỗ chúng ta ở xa, đặt ship phải 40-50 phút mới tới. Hai người không chờ được đâu, để con gọi cấp c/ứu, đến bệ/nh viện uống nước sau."

Vừa rút điện thoại, ông nằm thoi thóp đã lên tiếng:

"Đừng gọi... tốn tiền..."

"Bệ/nh viện toàn l/ừa đ/ảo... chúng tôi chỉ bị ngộ đ/ộc nhẹ... uống nước nóng là khỏi..."

"Gọi cho Minh... bảo nó mang nước về..."

Ông thở không ra hơi:

"Đừng đòi hàng xóm... đàn ông cho rồi thì không đòi lại... mất mặt lắm..."

"Bảo nó m/ua thêm vài chai là được..."

Nhìn đồng hồ đã 7 giờ 40 tối. Triệu Minh không báo tăng ca mà vẫn chưa về, chắc đang ở nhà hàng xóm dưới lầu. Gọi nó mang vài chai nước về cũng nhanh.

Tôi gọi điện cho hắn. Chuông vừa reo đã bị cúp máy. Hai cụ già ôm thùng rác tiếp tục nôn thốc. Thở dài, tôi gọi tiếp.

Đến cuộc gọi thứ bảy, Triệu Minh mới bắt máy, thở hổ/n h/ển:

"Làm đếch gì thế! Giục mạng à!"

Tôi bật loa ngoài:

"Mấy giờ anh về?"

"Không biết!"

Hắn rên rỉ, hơi thở gấp gáp:

"Sốt... ruột gì? Anh đang... chạy bộ... lát nữa về."

Nghe thứ âm thanh bất thường, hai cụ chẳng thấy gì lạ, chỉ hối tôi bằng cử chỉ miệng: "Nước. M/ua nước."

Trong lòng lạnh tanh, tôi vẫn giọng ngọt như mía:

"Anh ơi, nước khoáng nhà mình..."

"Nước nước nước! Kim Viên em hết chuyện rồi à? Ngày ngày chỉ chăm chăm mấy chai nước!"

Triệu Minh gầm gừ:

"Chuyện bé x/é ra to, như nhà nghèo đến nước không m/ua nổi nước uống vậy!"

"Tiền nhiều chỗ đổ à, m/ua lắm thế?"

"Nước anh mang đi hết rồi."

"Hàng xóm dưới lầu gội đầu gấp, bồn nước nhà họ hỏng, anh cho họ xài tạm."

Tôi sốt ruột:

"Nhà mình còn phải nấu ăn, nước này dành cho người dạ dày yếu..."

Hơn nữa trong đó có vài chai pha nước khử trùng, uống nhầm là mất mạng!

Hắn chẳng cho tôi nói hết, quát:

"Cần nước thì mở vòi xả lâu chút là được. Đừng có làm màu!"

Cúp máy, tôi nhìn hai cụ đang tháo cống, bất lực giơ tay:

"Hai người nghe rồi đấy, hắn bảo xả nước lâu là được."

04

Hai cụ mặt xám như chì. Bà lau miệng, lảo đảo đứng dậy:

"Con tiện nhân kia đâu?"

"Đồ vô liêm sỉ, dám dụ dỗ con trai tôi!"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm