Bản cô vốn là hồ ly tinh nơi non cao, lại đem lòng thương mến lão thợ săn dưới chân núi.

Giả dạng phàm nhân hầu hạ lão mấy chục năm, chứng kiến thanh ti biến hoa đầu, vẫn chẳng đợi được hơi thở cuối cùng.

Mệnh phàm nhân đâu quá trăm, nào ngờ lão thợ săn bát tuần vẫn chẻ củi tay không, cửu tuần đuổi heo rừng khắp núi.

1

Lưu Tranh rốt cuộc tạ thế.

Đêm qua, bản cô còn đỡ lão ngắm trăng, tay lão nắm ch/ặt tay ta, chai sạn thô ráp, hơi ấm vẫn như thuở nào.

Sáng hôm sau, mặt trời lên cao ngất, lão vẫn bất động.

Đưa tay dò hơi thở, mới hay đã tắt hẳn.

Thân thể còn ấm nóng, nét mặt an nhiên, khóe miệng như còn phảng phất nụ cười.

Trong lòng bỗng nghẹn ứ, tựa như có bông ướt sũng chặn ngang.

Mấy chục năm dâu bể, chứng kiến chàng trai tuấn kiệt tay không bắt heo rừng, hóa thành lão đầu đầy đồi mồi ngủ gật dưới nắng.

Bản cô đợi lão già, đợi lão ch*t, đợi nhân duyên trần thế đoạn tuyệt, để trở về làm hồ ly.

Nào ngờ lão đầu này sống dai hơn đ/á tảng!

2

Bảy mươi năm trước, lần đầu hóa thân, phụng mệnh trưởng lão xuống núi luyện tâm, thể nghiệm tình ái phàm nhân, phải bầu bạn đến khi đối phương thọ chung, mới viên mãn công đức, tiếp tục tu hành.

Thế là tìm đến thôn xóm gần yêu giới nhất.

Chọn Lưu Tranh, vốn xem trúng thân là cô đ/ộc vô thân vô tộc, cốt cách cường tráng, tâm tư đơn thuần, quan trọng nhất là mệnh phàm ngắn ngủi.

Khi ấy lão độ hai mươi, người g/ầy guộc mà vác mấy tạ thú rừng xuống núi chẳng hề thở gấp.

Bản cô giả làm cô gái chạy lo/ạn phương Nam, ngất xỉu trước cổng nhà lão. Lão đem ta về, cho nước uống cơm ăn, gương mặt rám nắng đầy chất phác.

"Cô nương... cô từ phương nào tới?"

Cúi mắt, nén giọng, giả vẻ yếu đuối thảm thương.

"Gia đình tao nạn... chẳng còn ai..."

Lão xoa xoa tay, nghẹn lời hồi lâu mới thốt: "Hay cô tạm trú lại đây? Ta... ta không phải kẻ x/ấu!"

Thế là bản cô ở lại.

3

Ban đầu báo ân, giúp lão giặt giũ nấu cơm, sau thuận tình thành thân.

Đêm động phòng, lão nắm ch/ặt tay ta, ấp úng thề nguyện: "Tú nương... ta... ta nhất định đối tốt với nàng, cho nàng no ấm!"

Trong lòng thoáng buồn cười, lại xen chút chua xót khó tả, đúng là đồ ngốc.

Mười năm đầu, lão săn thú, ta quán xuyến gia đình, ngày tháng bình yên. Lão đối đãi ta hết mực, món ngon vật lạ đều nhường ta, mùa đông ôm bàn chân băng giá vào lòng.

Dần quen khói bếp mùi nhà, quen hơi thở bên gối đêm đêm.

Hai mươi năm qua, bạn săn cùng trang lứa kẻ đ/au lưng, người t/àn t/ật, lão vẫn khỏe như trâu mộng, lên núi luôn thu hoạch hơn người.

Bản cô bắt đầu nghi hoặc, thân thể phàm nhân này há chẳng phải quá khỏe mạnh?

Đến năm thứ bốn mươi, tóc mai đã điểm bạc, dùng phép thuật ngụy trang cẩn thận, giữ dáng phụ nữ tứ tuần.

Lão thì sao? Sắp ngũ tuần rồi! Vác hoẵng xuống núi còn chạy lon ton, trai tráng trong làng cũng thua sức lão. Vết chân chim đã có, tóc điểm hoa râm, nhưng tinh thần cơm nước nào có khác thanh niên?

4

Bản cô bắt đầu sốt ruột. Giả dạng "phàm nhân" khổ sở, ngày ngày dè dặt thu liễm yêu khí, sợ lộ chân tướng.

Đêm lão ngủ say, chẳng dám hiện nguyên hình vẫy đuôi cho thoải mái.

Chỉ mong lão sớm già ch*t, ta thoát thân, nào ngờ lão sống dai hơn đ/á tảng.

Lục tuần năm ấy, lão lên núi đuổi heo rừng, trượt chân ngã lăn dốc.

Dân làng khiêng về, đều tưởng không qua khỏi.

Bản cô ngồi canh, lòng dạ bồi hồi, nghĩ rốt cuộng cũng đến ngày, nhưng nhìn đôi mắt nhắm nghiền, sắc mặt tái nhợt, cục bông trong ng/ực lại nghẹn ứ, nặng trịch ướt nhẹp, nhổ không ra nuốt chẳng trôi.

Kết quả ba ngày sau đã tự ngồi dậy ăn cháo, nửa tháng sau lại vác d/ao lên núi.

Làng xóm đều bảo Lưu Tranh được sơn thần bảo hộ.

Bản cô đứng sân nhìn bóng lưng khập khiễng mà vẫn thẳng tắp, suýt bóp vỡ chiếc bát trong tay.

5

Thất tuần! Thọ thần thất tuần năm ấy, con cháu nuôi về chúc thọ. Lão vui uống thêm vài chén, đòi chẻ củi, nói bảo đ/ao vẫn sắc.

Ngăn không nổi, lão giữa đám con cháu xắn tay áo, lộ cánh tay săn chắc, bổ rìu xuống, khúc gỗ to bằng bát g/ãy đôi, mặt c/ắt phẳng như d/ao c/ắt.

Con cháu vỗ tay khen lão lão nhi cường tráng.

Bản cô đứng cửa bếp tay bưng khay trà, móng tay cào rít rít mép khay.

Lão nhi cường tráng? Thất tuần đầu này? Hay tại ta lần đầu xuống núi, kinh nghiệm non nớt? Lẽ nào phàm nhân đều khỏe thế?

Muốn dùng linh lực thám thính thân thể lão, lại sợ phá quy tu luyện, chẳng dám vận công.

6

Bát tuần năm ấy, đầu xuân, tuyết núi vừa tan, heo rừng chạy xuống phá hoại mùa màng.

Lão nghe tin liền vác đ/ao săn cả đời xông ra.

Bản cô đuổi đến đầu làng, chỉ thấy bóng lưng bạc trắng bước như bay, đuổi con heo mấy tạ kêu eng éc chạy toán lo/ạn khắp núi.

Cả làng há hốc, ta cũng ch*t lặng.

Sau đó heo rừng bị lão đuổi kiệt sức, mấy nhát đ/ao kết liễu.

Lão lôi x/á/c heo về, mặt hồng hào, nở nụ cười đắc ý.

Tối hôm ấy, lão gặm chân heo, nhấm rư/ợu nhà nấu, lẩm bẩm tuổi cao chân chậm, lại bảo ta: "Tú nương, thân thể ta thế này, còn hầu nàng hai mươi năm nữa cũng được!"

Lúc ấy ta đang múc canh, tay r/un r/ẩy suýt đ/á/nh rơi bát vào nồi.

Hai mươi năm nữa? Mắt ta tối sầm, suýt hiện nguyên hình cào rá/ch cái mặt già nua ấy! Lão nương ta giả dạng phàm nhân đến nỗi lông đuôi sắp rụng hết rồi!

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Bạn trai quen qua mạng của tôi là tên bạn cùng phòng miệng độc

Chương 13
Tôi là người song tính nên thỉnh thoảng sẽ không may làm bẩn quần. Có lần vì chiếm phòng tắm quá lâu mà bị bạn cùng phòng miệng độc mắng cho một trận, tôi vội mở WeChat nhắn với người yêu qua mạng. [Mồm của bạn cùng phòng em độc địa kinh, chẳng qua chỉ dùng nhà vệ sinh hơi lâu một chút thôi mà đã chửi em rơi xuống hố rồi.] Bạn trai qua mạng lập tức dỗ dành tôi: [Bạn cùng phòng của bé đáng ghét quá, đợi chúng ta gặp mặt rồi, chồng sẽ giúp em đánh nó nha.] [Anh tặng bé một chiếc áo bóng rổ bản giới hạn nhé, đừng giận nữa, được không?] Vài ngày sau, bạn cùng phòng bắt gặp tôi mặc chiếc áo bóng rổ đó bước ra khỏi phòng tắm. Bàn tay đang định gõ cửa của hắn cứng đờ giữa không trung, giọng nói cũng run lên: “Chiếc áo này… là ai tặng cậu?”
409
5 Nắng To Chương 16
8 Vì em mà đến Chương 16

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau Khi Gả Cho Cữu Cữu Của Trúc Mã Đào Hôn

Chương 6
Ngày đại hôn của ta và trúc mã, hắn bất ngờ ngã ngựa, bị thương ở đầu. Hắn nhớ tất cả mọi chuyện, chỉ quên mất hôn ước với ta. Thế là trong dân gian bắt đầu đồn rằng, nhị tiểu thư Phồn gia mang mệnh khắc phu. Lòng ta đầy bất cam, lúc từ từ đường chạy ra gặp hắn. Hắn và đích tỷ của ta đang thu xếp hành lý, chuẩn bị cùng nhau cưỡi ngựa đi giang hồ. 「Vẫn là chủ ý của ngươi hay, xuân quang vô hạn đẹp, ai lại muốn bị một tờ hôn ước giam cầm trong phủ đệ chứ。」 Đích tỷ cười sang sảng trên lưng ngựa: 「Ngươi thích muội muội ta đến thế, cứ thế bỏ trốn như vậy, có nỡ lòng không?」 Hắn không để tâm chút nào: 「Danh tiếng khắc phu ta đã sai người truyền ra ngoài rồi, ngoài ta ra, sẽ không ai cưới nàng cả。」 「Với lại, nàng đối với ta tình thâm ý thiết, ngoài ta ra, nàng sẽ không gả cho ai khác đâu。」 Nhưng hắn đã sai. Tháng thứ hai sau khi hắn đi, ta liền xuất giá.
Cổ trang
Nữ Cường
Ngôn Tình
0
A Kiều Chương 8
Toái Nhan Chương 6