Nàng bắt đầu triệu tập những phi tần trẻ tuổi, phẩm vị thấp tổ chức "thính phòng" tại Trường Xuân cung của mình. Nàng giảng giải cho họ "nhất phu nhất thê mới là chân ái", nói rằng "nữ nhân cũng có thể gánh vác nửa bầu trời". Nàng khích lệ mọi người theo đuổi tự do, dũng cảm nói không với hoàng quyền phong kiến. Có vài người bị nàng tẩy n/ão, thật sự tin theo. Họ bắt chước Giang D/ao, không hành lễ với phi tần cao vị, cãi lại quản sự m/a m/a. Trật tự hậu cung, lay lắc sụp đổ.

Ta trốn ở Vĩnh Hòa cung, chẳng ra cửa chính cũng chẳng bước qua ngạch phụ. Giang D/ao nhiều lần sai người mời, ta đều lấy cớ thân thể bất an từ chối. Nàng hẳn đã nhìn ra ta không muốn đồng lưu hợp ô, bèn không thèm để ý tới ta nữa. Ta mừng được thanh tĩnh. Hằng ngày, ta ở trong cung, xem sách, viết chữ, thêu hoa.

Vương Uyên không hiểu nổi. "Nương nương, vì sao ngài không tranh một phen? Ngài xem Hiền phi nương nương bây giờ được sủng ái dường nào. Ngài và nàng đều là..."

Vương Uyên là thị nữ tùy giá của ta, cũng là người duy nhất ta tín nhiệm. Ta đã nói cho nàng biết lai lịch của ta và Giang D/ao. Ta nhìn nàng, khẽ nói: "Cây cao vượt rừng, gió tất phải quật. Sú/ng nhắm chim đầu đàn. Nàng xem đi, nàng ta nhảy nhót chẳng được bao lâu nữa đâu."

Vương Uyên gật đầu như hiểu như không.

Hôm ấy, trong cung đổ trận mưa lớn. Chớp gi/ật sấm rền, gió mưa dữ dội. Ta đang ngồi bên cửa sổ xem sách, một tiểu thái giám xông vào dưới trận mưa như trút. "Tĩnh tần nương nương, Hoàng thượng triệu ngài tới Dưỡng Tâm điện."

Trong lòng ta gi/ật mình. Tuyên Đế là vị hoàng đế chuyên cần chính sự, ngoại trừ ngày sóc vọng, hầu như chẳng bước chân vào hậu cung. Ngài cũng hiếm khi chủ động triệu kiến phi tần nào. Đây là lần đầu tiên từ khi nhập cung, ngài đơn đ/ộc triệu kiến ta.

Ta không dám trễ nải, lập tức thay y phục, theo tiểu thái giám tới Dưỡng Tâm điện. Trong điện đèn đuốc sáng trưng. Tuyên Đế ngồi sau chồng tấu chương, đầu cũng không ngẩng. "Tới rồi?"

"Thần thiếp cung kính vấn an Hoàng thượng."

Ta quy củ hành vạn phúc lễ. "Miễn."

Ngài vẫn không nhìn ta, giọng nói không lộ vui gi/ận. "Những lời Hiền phi hôm nay nói, nàng nghĩ thế nào?"

Trong lòng ta thình thịch. Giang D/ao lại nói gì nữa? Ta cúi đầu, thận trọng đáp: "Thần thiếp ng/u muội, không hiểu chuyện quân quốc đại sự. Hiền phi tỷ tỷ thiên tư kỳ tài, tất có đạo lý của nàng."

Ta đ/á quả bóng trở lại. Tuyên Đế rốt cuộc ngẩng đầu khỏi chồng tấu chương, liếc nhìn ta. Ánh mắt ngài rất sâu, như giếng cổ không gợn sóng, nhưng khiến người ta không thấu đáy. Ngài trầm mặc một lát, chợt cười. "Nàng quả là người thông minh. Không như nàng ta, như pháo hoa châm ngòi là bùng."

Ta không biết lời này là khen ta hay thử thách ta. Ta chỉ có thể cúi đầu thấp hơn. "Thần thiếp không dám."

"Trẫm gọi nàng tới, là muốn hỏi một việc." Tuyên Đế đặt chu bút xuống, hơi nghiêng người về phía trước. "Hiền phi nói, nàng có phương pháp khiến sản lượng lúa gạo tăng gấp nhiều lần. Nàng nói, đó gọi là 'tạp giao'. Nàng, có nghe qua chưa?"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
5 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
8 Khỉ báo tang Chương 13
10 Thẩm Nam, Thẩm Nam Chương 09

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Mẹ vợ 78 tuổi sang tên 5 căn hộ cho em trai, vợ tôi im lặng không nói nửa lời. Giữa mùa đông, mẹ vợ gọi điện: 'Mẹ không còn tiền đóng điện và sưởi'. Một câu nói của vợ khiến bà hoảng loạn lắp bắp.

Chương 17
Dẫu sao cô cũng là con gái cả trong nhà, từ nhỏ đến lớn, việc nhà chẳng thiếu thứ gì cô không làm, quần áo của cậu em trai Tô Minh Huy là cô giặt, cơm là cô nấu, ngay cả học phí cấp hai của Tô Minh Huy cũng có một phần do cô đi làm thêm mà có.
0