Chất đ/ộc phát tác nhanh chóng.

Ta không chần chừ, ngậm từng ngụm hút nọc rắn ra.

Hoàng hậu mê man cố mở mắt, 'Ngươi là ai...'

'Thần nữ là trưởng nữ Phương Hồi của tể tướng phủ.' Ta đáp không hề khuất phục, 'Lần này thay muội tham dự yến tiệc.'

...

Tối hôm ấy, chuyện Hoàng hậu gặp rắn trên đường về từ Thám Xuân yến đồn khắp kinh thành, tin tức con gái tể tướng phủ hút đ/ộc c/ứu Hoàng hậu mà nguy kịch cũng loan khắp Lạc Dương.

Thiên hạ đều bảo, nữ nhi nhà thừa tướng thuần khiết lương thiện, dám lấy mạng đổi mạng.

5.

Tỉnh dậy, ta nằm trong tiểu viện tể tướng phủ.

Thị nữ Hồng Đậu khóc như mưa, 'Cô nương, nhị tiểu thư lại chiếm công của người rồi.'

Phương Tử Thư như mọi khi, giả vờ mê man hai ngày vì dư đ/ộc để mọi người tin nàng c/ứu Hoàng hậu.

Mấy ngày ta hôn mê, chủ mẫu sai người quăng ta về tiểu viện, không mời lang trung.

Ta đã liệu trước.

Bà ta vốn muốn hại người diệt khẩu, nếu không phải ta sớm uống giải dược, giờ đã mất mạng.

Nhẹ nhàng bảo Hồng Đậu: 'Đừng khóc, ta còn sống đây!'

Tiểu nha đầu này từ nhỏ g/ầy yếu, bị chủ mẫu đưa cho ta, cùng ta nương tựa nhau.

Mấy ngày qua nàng lo sợ không yên.

Hồng Đậu lau nước mắt, ấp úng hỏi: 'Cô nương, Lục Thanh Sơn là ai vậy? Lúc mê man người cứ gọi tên ấy...'

Gương đồng phản chiếu gương mặt ta đầy khó tin, trong lòng bỗng dâng lên hơi nóng, chỉ đành nói lảng: 'Hình như con săn khuyển của Hoàng hậu hôm ấy tên Thanh Sơn, họ Lục.'

...

Phương Tử Thư mấy ngày nay sống cực tốt.

Nàng c/ứu Hoàng hậu, phụ thân chiều chuộng mọi yêu cầu, không nhắc tới Lục Thanh Sơn nữa.

Nhân đà, Phương Tử Thư gặp ai cũng nói: 'Người làm trời xem, tâm thiện ắt có hậu phúc.'

Lời nói chân thành khiến các quý nữ Lạc Dương đều khâm phục, hổ thẹn, bởi dám hi sinh tính mạng c/ứu người đâu phải ai cũng làm được.

Chỉ mấy ngày, danh tiếng Phương Tử Thư vang dội, dân gian nhắc đến chỉ biết đích nữ tể tướng phủ có tấm lòng Bồ T/át.

Trong triều cũng đồn rằng.

Phương Tử Thư sẽ là thái tử phi định mệnh.

Còn ta ngày ngày ở tiểu viện, nghe Hồng Đậu thăm thính tin tức bên ngoài.

Tiểu nha hoàn bất bình: 'Cô nương, vì nàng ta phô trương, người từ nhỏ chịu bao khổ luyện cầm kỳ thi họa, nay nàng hại người thật là làm ơn mắc oán!'

'Khổ luyện là vì chính ta, chẳng vì ai khác.' Ta đóng ch/ặt cửa, 'Khổ của người đời không uổng phí.'

Nếu có, ắt là chưa tới lúc ngọt ngào sau khổ cực.

Nhớ thuở nhỏ học đường, Phương Tử Thư lười biếng, cầm kỳ thi họa không thông, ta lại siêng năng học giỏi, khiến chủ mẫu không ưa.

Ta quỳ trước chủ mẫu nói học nghệ là vì Tử Thư, sau này sẽ thay nàng phô trương, giúp nàng làm quý nữ danh giá.

Chủ mẫu tham hư danh đồng ý.

Về sau thay mặt nhiều lần, Phương Tử Thư không dám ỷ thế đích nữ ứ/c hi*p ta, ngược lại cung kính nhờ ta thay nàng dự yến.

Bằng không ta như các thứ nữ khác, chỉ bị ứ/c hi*p rồi gả bừa.

Hồng Đậu ấm ức: 'Nhị tiểu thư chẳng chịu khổ mà gì cũng có.'

Ta bình thản cười: 'Hoàng hậu hôm qua mới tỉnh, gấp gì?'

6.

Hoàng hậu rốt cuộc hoàn toàn tỉnh táo.

Ý chỉ từ cung truyền đến, chủ mẫu hớn hở dẫn Phương Tử Thư và các nữ quyến quỳ đầy sân, thái giám lại chần chừ không tuyên chỉ.

Thái giám khách khí hỏi: 'Phương phu nhân, người trong phủ đã tề tựu chưa?'

Đứa con đích 7 tuổi quỳ lâu không chịu nổi, la to: 'Nhị tỷ đã quỳ đây lâu, sao ngươi không tuyên chỉ!'

'Ai bảo chỉ này ban cho nhị tiểu thư?' Thái giám châm chọc, đảo mắt, 'Phương phu nhân, ta không khách khí, chỉ này ban cho trưởng nữ Phương Hồi.'

Nữ quyến tể tướng phủ đều kinh ngạc.

'Đứa thứ nữ yếu ớt không ra cửa kia sao được Hoàng hậu để mắt?'

'C/ứu Hoàng hậu không phải nhị tiểu thư sao?'

'Phải, hôm dự yến chỉ có nhị tiểu thư.'

Phương Tử Thư trong lòng có q/uỷ, nghe thế mặt trắng bệch, nhưng gượng hỏi có nhầm lẫn không.

'Nhầm lẫn? Một thứ nữ thần dám nghi ngờ Hoàng hậu?' Thái giám kh/inh bỉ, 'Đồ chim cưu chiếm tổ thước.'

Một câu 'chim cưu chiếm tổ' khiến Phương Tử Thư mặt mũi không còn.

Nàng gục xuống đất, vẻ c/ăm tức nhưng bất lực.

Khi ta quỳ nhận chỉ, Phương Tử Thư ấm ức đẫm lệ, như bị ta b/ắt n/ạt.

Ngày hút đ/ộc, Hoàng hậu tỉnh táo hỏi ta muốn gì.

Ta đáp: 'Thần nữ chỉ muốn sống.'

Hoàng hậu đoán được chuyện thâm cung, nhưng không ngờ bà ban hôn cho ta.

Hoàng hậu gả ta cho thế tử Vân Dương hầu phủ, thanh niên tài hoa mẫu mực Lạc Dương.

Thế tử Sở Trạm, từ nhỏ đọc sách thông kim bác cổ.

Cha mẹ hòa thuận, mười sáu tuổi đỗ thám hoa, hai mươi tuổi làm phán quan địa phương, từng bước về Lạc Dương.

Chàng là lang quân tốt.

Tờ chỉ trong tay nhẹ bẫng, nhưng lại nặng trĩu, nặng cả hậu b/án sinh ta.

Đứng dậy chệnh choạng.

Thái giám vội đỡ: 'Ôi, đại tiểu thư giữ mình, sau này là phu nhân thế tử quý phái rồi.'

Từ khi ta nhận chỉ, Phương Tử Thư đóng cửa không ra.

Một ngày, nàng đột nhiên xông vào phòng ta, đi/ên cuồ/ng kéo tay ta: 'Ngươi đi gặp Hoàng hậu, nói bà nhầm người, c/ứu bà là ta!'

Ta cười kh/inh: 'Sao ta phải dâng hết thứ tốt cho ngươi?'

Phương Tử Thư trút gi/ận nhục mạ ta: 'Đồ tiện tỳ sinh ra, chỉ là nô tài trong phủ! Ta là chủ nhân, lấy mạng ngươi cũng đáng, đừng trách ai, chỉ trách cái mẹ hèn của ngươi, đòi làm thiếp...'

Nàng ch/ửi nhiều lắm.

Nhưng ta chỉ nghe được câu 'mẹ ngươi đòi làm thiếp', dồn hết sức t/át vào mặt nàng.

Phương Tử Thư ngã sóng soài, không tin nổi nhìn ta vốn nhu mì hiền hậu: 'Đồ tiện nhân, ngươi dám đá/nh ta!'

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
5 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
8 Khỉ báo tang Chương 13
10 Thẩm Nam, Thẩm Nam Chương 09

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Mẹ vợ 78 tuổi sang tên 5 căn hộ cho em trai, vợ tôi im lặng không nói nửa lời. Giữa mùa đông, mẹ vợ gọi điện: 'Mẹ không còn tiền đóng điện và sưởi'. Một câu nói của vợ khiến bà hoảng loạn lắp bắp.

Chương 17
Dẫu sao cô cũng là con gái cả trong nhà, từ nhỏ đến lớn, việc nhà chẳng thiếu thứ gì cô không làm, quần áo của cậu em trai Tô Minh Huy là cô giặt, cơm là cô nấu, ngay cả học phí cấp hai của Tô Minh Huy cũng có một phần do cô đi làm thêm mà có.
0