Tụ Bảo - Song Thư Tỏa

Chương 2

19/03/2026 19:26

Nàng chẳng dám dùng bừa chiếc kim tỏa trong lòng, ấy là vật chị gái đ/á/nh đổi thân mình mà có, cũng là manh mối duy nhất để nàng tìm về chị.

Nàng từng chứng kiến cảnh con người đổi con mà ăn thịt, nghe tiếng kêu than của kẻ ch*t đói chất đầy đồng, cũng gặp phải lưu dân và bọn buôn người á/c ý. Nàng học được sự tinh ranh, học cách ẩn náu, học dùng vẻ lạnh lùng hung dữ để bảo vệ mình. Hơn một năm lưu lạc, gió sương khắc lên gương mặt non nớt nét phong trần chẳng hợp tuổi, chỉ có đôi mắt vẫn trong veo, ngọn lửa trong ấy chưa từng tắt.

Dương Châu. Khi tòa thành phồn hoa từng được ca tụng "lưng đeo mười vạn quan, cưỡi hạc xuống Dương Châu" cuối cùng hiện ra nơi chân trời, Vu Hạnh chẳng cảm thấy vui sướng. Tường thành cao ngất, dòng người tấp nập, phố xá san sát, không khí ngập mùi phấn son, rư/ợu thịt và các thức ăn, tất cả khiến nàng choáng váng và cảm thấy lạc lõng. Nàng như giọt dầu, chẳng thể hòa vào biển người ồn ào ấy.

Nàng bắt đầu lang thang như bóng m/a bên ngoài những dinh thự cao lớn, dò hỏi thận trọng về tên thương nhân họ Hồ, bất cứ tin tức nào liên quan đến "Vu Đào" hay "cô gái xinh đẹp được m/ua về". Nàng chẳng dám đến những nơi m/ua b/án nô tì chính thức, chỉ dám đứng ngoài quán trà, quán rư/ợu tụ tập tam giáo cửu lưu, dỏng tai nghe những lời đồn đại.

Chiếc kim tỏa trong lòng là hy vọng cuối cùng, cũng là gánh nặng lớn nhất.

Lang thang ba ngày ở Dương Châu, Vu Hạnh ngất xỉu trước một tiệm trang sức nhỏ bé tên "Tụ Bảo Trai". Tỉnh dậy, nàng thấy một phụ nữ trẻ áo xanh đang dưới đèn ngắm chiếc kim tỏa, đôi mắt nàng lấp lánh ánh vàng dưới ánh đèn và kim loại.

Vu Hạnh giãy giụa định gi/ật lại kim tỏa.

"Tây thành, Thần Tiên Động Phủ."

Bì Tú, chủ nhân Tụ Bảo Trai đưa lại kim tỏa cho nàng, lời ngắn gọn chỉ ra ng/uồn gốc.

Vu Hạnh biết nơi ấy - dinh thự nguy nga ở tây thành. Người ta nhắc đến đó với ánh mắt vừa ám muội vừa sợ hãi. "Ấy là biệt phủ của tri phủ đại nhân", "bên trong à, chà chà, thật là động tiên", "con gái vào đó, mấy ai thấy trở ra"...

Bì Tú nói, có thể giúp Vu Hạnh tìm Vu Đào, đổi lại phải có chiếc kim tỏa này.

Vu Hạnh chẳng cần kim tỏa, nàng chỉ cần tỷ tỷ.

Vu Hạnh đi vòng quanh dinh thự ấy vô số lần. Cửa gỗ sơn đỏ luôn đóng kín, sư tử đ/á dữ tợn uy nghi, tường cao ngăn cách trong ngoài, như hai thế giới khác biệt. Nàng phát hiện cửa hậu thỉnh thoảng có phu gánh đồ ăn, vật dụng vào, cũng có vài mụ bà ăn mặc tử tế, ánh mắt tinh ranh ra ngoài m/ua sắm.

Nàng đợi mấy ngày, cuối cùng tìm được cơ hội. Một đoàn phu gánh cá tươi chuẩn bị vào trong, nàng lợi dụng lúc bà canh cổng cúi xuống kiểm hàng, như con mèo hoang lẹ làng thu nhỏ thân hình, len lỏi vào cuối đoàn phu, tim đ/ập thình thịch lẻn vào.

Vừa bước vào dinh thự, Vu Hạnh như rơi vào cơn á/c mộng kỳ quái.

Lúc hoàng hôn, trong dinh lại sáng như ban ngày. Không phải vì ánh trời, mà vì dưới mái hiên, trong đình, bên non bộ, khắp nơi điểm xuyết những "ngọn đèn". Không phải đèn lồng thường, mà là những thiếu nữ trần truồng đang sống! Họ bị cố định trên giá đèn bằng đồng tinh xảo, thân thể vặn vẹo trong những tư thế mềm mại đ/au đớn, hai tay giơ cao nâng những ngọn nến sáng rực. Ánh lửa nhảy múa, chiếu lên làn da trắng muốt gần như trong suốt, phát ra thứ ánh sáng phi nhân tựa lưu ly. Ánh mắt họ trống rỗng, không tập trung, như linh h/ồn đã bị rút hết, chỉ còn lại lớp vỏ xinh đẹp làm nhiệm vụ "thắp sáng". Đó chính là "Nữ Đăng".

Vu Hạnh đ/ứt thở, bụng dạ cồn cào. Nàng ép mình rời ánh mắt, lại thấy cảnh tượng còn kinh hãi hơn -

Những "bình hoa" điểm xuyết trong sân là eo lưng cong vắt của phụ nữ, cổ kéo dài mảnh mai, miệng há buộc phải ngậm đóa hoa tươi, hơi thở yếu ớt hầu như không thấy; những "ghế đ/á" cho người nghỉ ngơi là phụ nữ nằm phủ phục, lưng mài nhẵn phẳng đỡ lấy sức nặng sắp đặt lên; tấm "rèm cửa" đung đưa trong gió phát tiếng leng keng nhẹ, hóa ra được kết từ những thiếu nữ mảnh mai bị xuyên người bằng vòng bạc, nối liền với nhau...

Tất cả mọi thứ, bàn ghế, bát đĩa, giá bút, chặn giấy... trong tầm mắt, hầu như mọi "vật dụng" đều được tạo thành từ những phụ nữ sống động, trần truồng. Họ giữ tư thế cố định, im lặng đ/áng s/ợ, chỉ thỉnh thoảng run nhẹ hay ng/ực phập phồng hầu như không thấy, chứng tỏ họ còn sống. Không khí ngập mùi hương ngọt ngào nồng nặc, cố che giấu mùi gì đó sâu hơn - ấy là mùi phấn son, mồ hôi, và thứ khí vị khó tả của sự tịch mịch "phi nhân".

Vu Hạnh toàn thân lạnh toát, răng đ/á/nh lập cập. Chị gái... liệu có ở đây? Trở thành một trong những "thứ" này? Là bình hoa nào? Ghế đ/á nào? Hay... ngọn đèn nào nàng chẳng dám nhìn kỹ?

"Này! Con nhóc kia từ đâu đến? Lén lút làm gì đó!" Một mụ quản sự phát hiện ra nàng, giọng the thé x/é tan sự tĩnh lặng quái gở.

Vu Hạnh quỵ xuống đất, nước mắt lập tức trào ra, đây không phải giả vờ mà là nỗi sợ hãi tuyệt vọng thật sự. "Mụ ơi... xin mụ thương tình... quê con bị tai ương, đến tìm người thân, họ đã dời đi... con không nơi nương tựa, xin mụ cho chút cơm ăn, con biết làm mọi việc, xin mụ..." Nàng khóc r/un r/ẩy, thân hình g/ầy guộc co quắp.

Mụ kia nhíu mày, ngắm nghía nàng. Thấy Vu Hạnh tuy mặt vàng da bọc xươ/ng, áo quần rá/ch rưới, nhưng ngũ quan khá ưa nhìn, đôi mắt đẫm lệ mang vẻ h/oảng s/ợ như thú non, lại có nét riêng. Mụ ta sắc mặt hơi dịu, hừ một tiếng: "Xem như mày may mắn, hôm trước có đứa 'Nữ Đăng' không xong, đang thiếu kẻ hầu đèn."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Nam Phụ Phản Diện Thanh Lọc Cơ Thể

Chương 13
Để chinh gục Hứa Hào Kỳ, tôi đã chơi một ván bài liều, chuốc một liều th/uốc cực mạnh. Th/uốc mạnh thật, cả quá trình hắn chẳng có chút tình cảm nào, hoàn toàn dùng sức trâu. Sáng hôm sau tỉnh dậy, trước mắt tôi đột nhiên xuất hiện hàng loạt bình luận chạy dọc màn hình: 【Thằng nam phụ này kinh t/ởm thật sự, dám hạ th/uốc nam chính! Anh nhà tỉnh lại chắc chắn cảm thấy bản thân bẩn thỉu đến cực điểm.】 【Chính vì lần này thằng cha này hạ th/uốc quá tay, khiến nam chính sau này ở bên thụ chính đều bị bóng m/a tâm lý, cũng may có thụ chính hết lần này đến lần khác an ủi, cổ vũ anh ấy.】 【Đúng là tự làm tự chịu, sau vụ này nam chính sẽ hoàn toàn chán gh/ét nó, chút tình nghĩa cuối cùng cũng bay sạch. Thằng này không chỉ mất trắng gia sản mà cả nhà còn bị nam chính tống cổ ra nước ngoài. Nghĩ đến cảnh cả nhà nó làm kẻ lang thang đầu đường xó chợ ở nơi đất khách, còn nam chính và thụ chính thì ngọt ngào bên nhau là thấy sướng rơn cả người.】 Y hệt những gì bình luận nói, Hứa Hào Kỳ tỉnh dậy với khuôn mặt lạnh như tiền: "Cậu đúng là không từ th/ủ đo/ạn." Nói xong, hắn đi thẳng vào phòng tắm, bộ dạng như muốn kỳ cọ cho bong luôn một lớp da. Tôi chỉ có thể mang cái thân x/á/c đ/au nhức, lồm cồm bò dậy chuồn lẹ. Giây tiếp theo, chủ shop gửi tin nhắn cho tôi: "Khách yêu ơi, ngại quá, bên mình gửi nhầm hàng rồi, món bạn nhận được là th/uốc... hạ hỏa."
5.85 K
3 Mộ Đế Vương Chương 13
5 Trì Phong Chương 14
11 Lấy ác trị ác Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm