Thanh Ngưng

Chương 10

22/03/2026 14:51

Xuân Đào gấp gáp nói: "Tiểu thư, xin đừng nghe lời họ nói bậy! Tạ công tử nhất định bình an vô sự!"

"Ừ." Ta đáp một tiếng, tiếp tục bước đi.

Bước chân có chút phiêu hốt.

Trong quán trà, thanh âm vẫn tiếp tục:

"... Lúc lâm chung, Tạ công tử trong tay vẫn nắm ch/ặt một chiếc trâm ngọc. Nghe nói đó là vật người trong lòng hắn tặng, đến ch*t cũng không chịu buông tay..."

Trâm ngọc...

Ta vô thức đưa tay sờ lên mái tóc.

Hôm nay ta cài chính là chiếc trâm mộc lan Tạ Vân Chu tặng.

Hắn từng nói "Nếu sống sót trở về, tất hậu tạ nặng".

Hóa ra, hắn đã không trở về.

Về đến phủ, mẫu thân thấy sắc mặt ta không ổn, ân cần hỏi: "Thanh Ngưng, có chuyện gì thế?"

Ta lắc đầu: "Không sao, chỉ là con hơi mệt."

"Vậy mau đi nghỉ ngơi đi." Mẫu thân không yên tâm, "Mấy tháng nay con làm việc quá vất vả, người đã g/ầy đi một tròng. Việc xưởng may tạm gác lại, dưỡng cho khỏe người đã."

"Vâng."

Ta trở về phòng, đóng cửa lại.

Ngồi trước bàn trang điểm, nhìn gương mặt mình trong gương.

Mặt mày tái nhợt, quầng thâm dưới mắt, quả thật tiều tụy.

Ta tháo chiếc trâm mộc lan ra, nắm ch/ặt trong lòng bàn tay.

Ngọc chất ôn nhuận, chạm vào mát lạnh.

Như lúc hắn đưa cho ta ngày ấy.

"Tạ Vân Chu..." Ta lẩm bẩm, "Ngươi nói sẽ trọng tạ. Nói... phải giữ lời đấy."

Ngoài cửa sổ vang lên tiếng pháo, náo nhiệt vui tươi.

Càng làm căn phòng thêm lạnh lẽo.

Ta gục xuống bàn trang điểm, cuối cùng đã khóc.

Không một tiếng động, nước mắt không ngừng rơi.

Vì vị tướng quân trẻ tuổi yểu mệnh ấy.

Tạ Vân Chu, ta thậm chí còn chưa kịp nói với hắn, ta đã thích hắn một chút rồi.

Cứ như vậy mà lỡ mất.

***

Ngày linh cữu Tạ Vân Chu trở về kinh thành, trận tuyết đầu đông đổ xuống.

Trắng xóa một màu, bao phủ cả kinh thành.

Ta khoác lên mình bộ đồ trắng, đến phủ Trấn Bắc Hầu.

Trước cổng phủ, phướn trắng phất phới, nhạc ai oán văng vẳng.

Người đến viếng rất đông, văn võ bá quan, hoàng thân quốc thích, nối tiếp không dứt.

Ta đứng bên ngoài đám đông, nhìn chiếc qu/an t/ài sơn đen, lòng dạ bồi hồi khó tả.

"Cô nương họ Thẩm."

Có người gọi ta.

Quay đầu nhìn, là Minh Châu công chúa.

Nàng kéo ta sang một bên, nói nhỏ: "Thẩm tỷ tỷ, có chuyện này... muốn nói cho tỷ biết."

"Chuyện gì thế?"

"Tạ công tử... không ch*t."

Ta gi/ật mình: "Cái gì?"

Minh Châu công chúa hạ giọng thêm: "Tin báo tử là giả, phụ hoàng cùng Trấn Bắc Hầu bàn bạc, nói Bắc Địch tuy bại nhưng nguyên khí chưa tổn, sợ chúng biết triều ta mất danh tướng trẻ tuổi sẽ quay lại tái phạm. Bên ngoài công bố Tạ công tử tử trận, kỳ thực... hắn bị trọng thương, đang dưỡng thương ở biên cương."

Tim ta đ/ập nhanh hơn: "Thật sao?"

"Thật." Minh Châu công chúa gật đầu, "Tiểu muội cũng mới nghe mẫu hậu nói hôm qua. Tạ công tử trúng ba mũi tên, trong đó một mũi cách tâm mạch chỉ nửa tấc. Quân y nói nếu lệch thêm chút nữa, thật sự không c/ứu được. Hiện tuy c/ứu sống nhưng vết thương quá nặng, cần tĩnh dưỡng."

"Vậy... hiện giờ hắn ở đâu?"

"Vẫn ở biên cương." Minh Châu công chúa đáp, "Chờ vết thương đỡ hơn sẽ bí mật hồi kinh. Thẩm tỷ tỷ, đây là cơ mật, tỷ tuyệt đối đừng tiết lộ."

"Ta hiểu." Ta gật đầu mạnh, hòn đ/á trong lòng cuối cùng cũng rơi xuống.

Hắn không ch*t.

Vẫn còn sống.

Thật tốt quá.

Minh Châu công chúa rút từ tay áo ra một phong thư, "Còn nữa, đây là Tạ công tử nhờ người mang về, gửi cho tỷ."

Ta tiếp nhận thư, tay hơi run.

Trên phong bì viết "Thẩm cô nương thân khải", nét chữ mờ nhạt, rõ ràng người viết vẫn còn rất yếu.

"Tiểu muội đi trước đây, tỷ tỷ... tỷ tự xem đi."

Đợi nàng rời đi, ta mới đến góc tường, mở thư ra.

Thư không dài, chỉ vài dòng:

"Thẩm cô nương kiến tín như ngộ.

Biên cương nhất biệt, dĩ tam nguyệt hữu dư. Cô nương sở tặng nhuyễn giáp, c/ứu ta nhất mệnh. Tam tiễn giai trúng khu thân, hạnh hữu nhuyễn giáp tương hộ, vị thương yếu hại.

Kim trọng thương tại thân, tu tĩnh dưỡng sổ nguyệt. Quy kỳ vị định, vọng cô nương trân trọng.

Lệnh: Na nhật thành lâu d/ao vọng, kiến cô nương thân ảnh, tâm thậm úy chi.

Nhược đắc toàn dục quy kinh, tất đương thân tạ.

Tạ Vân Chu đốn thủ"

Lá thư mỏng manh, nét mực đậm nhạt.

Có thể tưởng tượng, hắn đã viết bức thư này trong tình trạng như thế nào.

Ta nắm ch/ặt tờ thư, nước mắt lại rơi.

Lần này là nước mắt vui mừng.

Hắn vẫn còn sống.

Xuân Đào tìm đến, thấy ta khóc gi/ật mình: "Tiểu thư, người làm sao thế?"

Ta lau nước mắt, cẩn thận cất thư đi, "Không sao, vui quá thôi."

Xuân Đào không hiểu: "Vui? Đây không phải là linh đường của Tạ công tử sao?"

Ta mỉm cười: "Đi thôi, chúng ta về."

Rời khỏi phủ Trấn Bắc Hầu, tuyết rơi càng dày hơn.

Lả tả rơi, đậu trên vai, trên tóc.

Nhưng ta cảm thấy, mùa đông này dường như không còn lạnh lẽo nữa.

***

Xuân về, biên cương cuối cùng cũng yên ổn.

Bắc Địch dâng quốc thư, nguyện vĩnh viễn xưng thần, không xâm phạm nữa.

Hoàng thượng đại xá thiên hạ, giảm thuế khóa, cùng dân ăn mừng.

Xưởng may nữ tử của ta, nhờ công may quân phục, được triều đình ban thưởng.

Hoàng hậu nương nương đích thân đề biển "Cấm Cô Phường" ban cho ta.

Từ đó, Cấm Cô Phường danh tiếng vang xa.

Người đến đặt hàng nối đuôi nhau, trong cung cũng thường xuống đơn.

Ta lại chiêu thêm hai trăm nữ công, m/ua luôn khu viện bên cạnh, mở rộng quy mô.

Những nữ tử làm việc tại đây, có thu nhập ổn định, cuộc sống đều khá lên.

Nhà chồng Thúy Nương không dám đến gây sự, giờ nàng đã trở thành quản sự của xưởng, tiền lương gấp ba trước kia ở nhà chồng.

Lại có quả phụ tên Tú Nương, dắt theo hai con, trước kia sống bằng nghề ăn xin.

Giờ làm việc trong xưởng, không những nuôi được mình và con, còn cho con trai đi học.

Nhìn nụ cười trên mặt họ, ta cảm thấy tất cả đều đáng giá.

Cố Cảnh Hiên lại tìm ta một lần.

Lần này hắn không uống rư/ợu, cũng không than thở, chỉ đứng ngoài xưởng may, nhìn ta từ xa.

Ta đang dạy mấy nữ công mới c/ắt may, ngẩng đầu lên chạm phải ánh mắt hắn.

Hắn sững sờ, gật đầu với ta rồi quay đi.

Bóng lưng vẫn tiêu điều, nhưng bước chân đã vững vàng hơn.

Về sau nghe nói, hắn và Tô Uyển Nhi đã ly hôn.

Tô Uyển Nhi tái giá một thương nhân Giang Nam, theo về phương nam.

Còn Cố Cảnh Hiên đóng cửa đọc sách, nói sẽ đi thi lại khoa cử.

Những chuyện này, đều là nghe người khác kể lại.

Ta đã lâu không nghĩ đến hắn.

Như quên đi giấc mộng thời thiếu nữ.

Mộng tan rồi, người cũng tán.

***

Tháng tư, hoa mộc lan nở.

Sinh thần của ta đến.

Mẫu thân nói muốn tổ chức linh đình, ta từ chối.

"Ở nhà ăn bát mì là được."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Phí khám Beta không bao gồm dịch vụ tư vấn tâm lý.

Chương 23
Tôi từng chết một lần. Trực liền ba mươi sáu tiếng, tim ngừng đập, gục xuống hành lang phòng cấp cứu. Trong tay vẫn nắm chặt hộp sữa dâu chưa kịp mở. Mở mắt ra lần nữa, tôi trở thành một bác sĩ quân y Beta – kiểu người mờ nhạt nhất trong bệnh viện quân khu. Không ngửi được tin tức tố, cũng không bị nó chi phối. Trong cái thế giới tôn sùng Alpha này, tôi gần như là một “tấm khiên sống”. Cho đến khi tôi được cử đi thay băng cho Alpha nguy hiểm nhất toàn quân khu. Ai cũng sợ hắn. Tin tức tố của hắn khiến Alpha khác theo bản năng mà lùi lại, khiến Omega ngất ngay tại chỗ, còn Beta thì nôn mửa không ngừng. Nhưng khi tôi đẩy cửa phòng bệnh, hít một hơi... Chẳng có gì cả. “Hình như chỉ có gió… Không biết có phải do điều hòa không.”
2.21 K
10 Hận Tôi Đi Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau Khi Không Gả Cho Thái Tử

Chương 7
Tống Kỳ Chu luôn oán trách ta quá nghiêm khắc với hắn, đòi hỏi quá nhiều. Hắn bảo, so với người vợ, ta càng giống một thầy đồ; so với Thái tử phi, ta lại giống Thái tử hơn. Để đưa hắn lên ngôi, ta mưu mô hết kế này đến kế khác, từng bước một tính toán kỹ càng. Vậy mà hắn lại chê ta độc ác. Để cứu hắn, ta bị thương bởi ám sát khiến ta sẩy thai. Hắn gọi đó là báo ứng của ta. Phò tá hắn bao năm, ta lao lực thành bệnh, trong lúc bệnh nặng lại chứng kiến cảnh hắn gặp gỡ thanh mai trúc mã đã mất chồng. Hắn đứng chắn trước mặt nàng, như thể ta là rắn rết, là hổ dữ. Hắn nói: "Thanh Thanh nhát gan, nàng đừng dọa nàng ấy." Nhưng qua đồng tử hắn, ta chỉ thấy khuôn mặt bệnh tật xanh xao của chính mình. Ta tức giận đến bật máu, dòng huyết dịch trào ra đã trở thành lời trăn trối cuối cùng. Khi mở mắt lần nữa, ta ngồi trước gương đồng, đang vấn kiểu tóc thời thiếu nữ. Hôm ấy, Tống Kỳ Chu chờ suốt cả ngày trong yến tiệc tuyển phi, nhưng mãi không thấy bóng dáng người con gái cài hoa đào xuất hiện.
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
8
Thanh Ngưng Chương 11
Kiến Nguyệt Chương 7
Tiểu Hi Chương 9
Thu Thu Chương 7