một cây kim thêu hoa

Chương 1

23/03/2026 08:13

Nương thân vốn là thợ thêu trong phòng kim chỉ của Tào lão gia, nhờ nhan sắc xuất chúng, khi đang đo kích thước cho Tào lão gia thì bị hắn để mắt tới.

Tào lão gia cưỡng ép nương thân, dọa nếu không thuận theo sẽ ch*t, mà nàng ch*t thì đứa con bảy tuổi cùng người thợ mộc cũng đừng hòng thoát thân.

Nương thân nhu nhược dễ b/ắt n/ạt, đành miễn cưỡng theo hắn.

Việc bại lộ, Tào lão phu nhân bắt tại trận Tào lão gia cùng nương thân đang tư thông, Tào lão gia lập tức phản bội, vu cáo nương thân chủ động quyến rũ.

Nương thân bị đ/á/nh thập tử nhất sinh khiêng về nhà, phụ thân đến Tào gia đòi công lý lại bị gia nhân đ/á/nh ch*t.

Sau khi nương thân qu/a đ/ời, ta giấu một cây kim thêu, lẻn vào phủ Tào.

1

"Phu nhân, tên thợ may họ Lư trong phòng kim chỉ này dám sờ soạng hạ thần khi đo kích thước, thần nào nhịn được, mong phu nhân minh xét."

Tào phu nhân trút gi/ận lên nương thân:

"Đồ tiện tỳ! Mượn chút tài nghệ khéo tay dám dụ dỗ gia chủ, tâm địa bất lương, đ/á/nh ch*t còn nhẹ."

"Người đâu, đã không giữ tiết hạnh thì để nàng b/án thân thỏa thích."

Tào phu nhân sai hai gia nhân lôi nương thân xuống, mặc kệ tiếng khóc than van xin, hành hạ đến mức nửa người bỏ mạng.

Khi khiêng nương thân về, phần hạ thể m/áu chảy không ngừng, thân thể bầm dập không còn chỗ lành lặn.

Phụ thân uất ức, bất chấp ngăn cản đến Tào gia đòi công lý, bị gia nhân đ/á/nh ch*t tại chỗ.

Nương thân nghe hung tin, tơ duyên sống còn vốn mong manh nay đ/ứt hẳn.

Đêm ấy, nương thân đưa ta gói vải đỏ, bên trong có cây kim thêu.

Nàng nói: "Thanh Châu, nhà ta đời đời làm nghề kim chỉ, đường kim mũi chỉ vừa may áo vừa cầu phúc, tiếc là nương chưa kịp truyền nghề cho con."

"Thanh Châu, con đừng màng th/ù cha mẹ, hãy mau rời khỏi Lâm An huyện, tránh xa Tào gia, cố gắng sống cho tốt."

Nương thân gạt ta đi rồi gieo mình xuống giếng, đến khi nha môn vớt lên thì thân thể đã phồng rộp.

Tào gia cho hai lạng bạc lo hậu sự, việc coi như xong.

Mạng người nghèo khó, rẻ rúng tựa bèo.

2

Năm nương thân mất, ta lên bảy.

Ta sinh ra đã sớm hiểu đời, không khóc lóc như trẻ khác.

Ta b/án hết gia sản, an táng song thân, giữ lại chút bạc lẻ rồi tìm đến nhà Phàn di ở đầu đông thôn.

Phàn di là người đẹp nhất làng, mới hơn chục tuổi đã bị cha mẹ b/án vào lầu xanh, hai mươi năm phong trần, cuối cùng nhiễm bệ/nh, bị vợ cả đ/á/nh g/ãy chân đuổi về làng chờ ch*t.

Cha mẹ anh em sợ lây bệ/nh, dời nàng ra túp lều cũ phía đông làng, ngày cho bát cơm hẩm sống qua ngày.

Trước cửa Phàn di, chó làng cũng chê.

Ta đến trước giường Phàn di, dâng hết số bạc còn lại:

"Phàn di, con muốn b/áo th/ù cho cha mẹ, xin dạy con."

Phàn di nhìn đứa trẻ nhỏ hỏi: "Chẳng sợ ta truyền bệ/nh cho ngươi?"

Ta lắc đầu: "Di dạy con bản lĩnh, con sẽ phụng dưỡng di trăm năm."

Phàn di xoa đầu ta cười: "Tốt! Vậy ta cùng đòi công đạo nơi thế thái."

Phàn di dạy ta đi đứng nằm ngồi, dạy th/ủ đo/ạn mê hoặc đàn ông.

Nàng dạy ba năm, ta hầu hạ ba năm.

Lúc ra đi, Phàn di bảo ta đến huyện bên tìm Thương nương tử, nói bà ấy có thể che chở.

Thương nương tử cũng buôn phấn b/án hương, nhưng lập môn hộ riêng, thiên hạ gọi là "ám xướng".

Thương nương tử giỏi cầm kỳ thi họa, biết ca múa, khách nam qua lại đôi khi chẳng vì m/ua vui, chỉ uống chén trà trong, giãi bày nỗi nhớ.

Ta hỏi vì sao thế?

Thương nương tử đáp: "Đó là tâm đàn ông, kẻ cần trà tri kỷ, người muốn hoa thêu gấm, phần nhiều lại cần mưa đúng lúc, than ấm lúc lạnh. Nếu hiểu thấu, đàn ông sẵn lòng móc tim gan cho ngươi."

Học đến năm mười lăm tuổi.

Năm mười lăm, ta c/ứu một lão phu nhân ngoài thành, bà bảo ta giống cháu gái đã khuất.

Ta bỏ nhiều tiền, c/ầu x/in bà cho một thân phận mới.

Từ đó thay tên đổi họ, rời phong trần, gọi là Lư Thanh Châu.

3

Đêm Nguyên tiêu, hội hoa đăng.

Phố Kim Thủy Lâm An chật cứng người, ta bị mất túi tiền.

Ta hô hoán bắt tr/ộm, đuổi theo tên tiểu tặc.

Đường phố quá đông, vừa chạy vừa kêu c/ứu.

"Bắt tr/ộm, bắt tr/ộm, kẻ kia lấy tr/ộm túi tiền của ta!"

Đang thở không ra hơi thì tên tr/ộm đ/âm sầm vào một công tử họ Tào áo gấm như ngọc.

Tào công tử cao lớn, tướng mạo đường hoàng, rõ là bậc học rộng, tu dưỡng tốt.

Ta vội kêu: "Bắt, bắt lấy tiểu tặc!"

Tào công tử nhanh tay kh/ống ch/ế tên tr/ộm, túi tiền rơi xuống đất.

Dân chúng đều khen công tử nghĩa hiệp.

Ta chạy đến cảm tạ, thở hổ/n h/ển.

Tào công tử giao tên tr/ộm cho gia nhân, nhặt túi tiền trả lại.

Ánh mắt gặp nhau, ta chớp mắt, khóe mắt cong lên, mặt ửng hồng, lời cảm tạ nói không ra hơi.

"Khách khí gì, cô nương xem trong túi có thiếu gì không."

Ta vội lấy từ túi ra chiếc bao đỏ phai màu, nhẹ nhàng áp vào ng/ực vỗ vỗ.

"Công tử thật là ân nhân của tiểu nữ, đây là kỷ vật duy nhất mẹ để lại, nếu mất thì Thanh Châu tội đáng vạn lần ch*t, xin nhận lạy tạ ơn."

"Ơi, không dám!"

Xung quanh chen lấn, khi ta cúi xuống bị ai đó xô phải, ngã thẳng vào ng/ực Tào công tử. Hắn định đỡ lại thành ôm chầm.

Mọi thứ diễn ra vừa khéo.

Hai thân thể áp sát, nghe rõ nhịp tim đ/ập dồn dập.

Khi buông ra, ta thấy rõ nét đỏ trên mặt hắn.

Ta mời hắn dùng trà tạ ơn, hắn không từ chối.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Phí khám Beta không bao gồm dịch vụ tư vấn tâm lý.

Chương 23
Tôi từng chết một lần. Trực liền ba mươi sáu tiếng, tim ngừng đập, gục xuống hành lang phòng cấp cứu. Trong tay vẫn nắm chặt hộp sữa dâu chưa kịp mở. Mở mắt ra lần nữa, tôi trở thành một bác sĩ quân y Beta – kiểu người mờ nhạt nhất trong bệnh viện quân khu. Không ngửi được tin tức tố, cũng không bị nó chi phối. Trong cái thế giới tôn sùng Alpha này, tôi gần như là một “tấm khiên sống”. Cho đến khi tôi được cử đi thay băng cho Alpha nguy hiểm nhất toàn quân khu. Ai cũng sợ hắn. Tin tức tố của hắn khiến Alpha khác theo bản năng mà lùi lại, khiến Omega ngất ngay tại chỗ, còn Beta thì nôn mửa không ngừng. Nhưng khi tôi đẩy cửa phòng bệnh, hít một hơi... Chẳng có gì cả. “Hình như chỉ có gió… Không biết có phải do điều hòa không.”
2.21 K

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

một cây kim thêu hoa

Chương 6
Mẹ ta vốn là thợ thêu trong phòng may của gia tộc họ Tào. Vì nhan sắc nổi bật, khi đang đo đạc kích thước cho Tào gia chủ, nàng đã bị hắn để mắt tới. Tào gia chủ cưỡng ép mẹ ta, dọa rằng nếu không thuận theo thì chỉ có chết, nàng chết cũng chẳng sao nhưng ta lúc ấy mới bảy tuổi cùng người cha làm thợ mộc đều không thoát được. Mẹ ta yếu đuối dễ bắt nạt, đành phải khuất phục trước Tào gia chủ. Khi sự việc bại lộ, Tào phu nhân bắt quả tang hai người tại giường. Tào gia chủ lập tức phản bội, vu cáo mẹ ta là kẻ chủ động quyến rũ. Mẹ ta được khiêng về nhà trong tình trạng thoi thóp. Cha ta đến Tào gia đòi công lý lại bị đánh chết tươi. Sau khi mẹ qua đời, ta giấu một cây kim thêu trong người, bước vào phủ Tào gia.
Cổ trang
Báo thù
Nữ Cường
0