Phụ thân nhíu mày: "Thân thể ta khang kiện vô sự."

Lão bà bước tới, khẽ nắm lấy cổ tay phụ thân. Cử chỉ chậm rãi, nhẹ nhàng tựa như lúc thường nhật bắt mạch.

"Khỏe sao được? Nhìn ngươi xem, mắt thâm quầng, ấn đường đỏ ửng, đây là hư hỏa vượng thịnh. Lại đây, mẫu thân bắt mạch cho."

Phụ thân tỏ vẻ chán gh/ét, gi/ật tay lại: "Ngươi đi/ên rồi? Ta đã bảo vô sự, buông ra! Người đâu, đưa lão bà về tây sương!"

Tiếng hét vang khắp sân, nhưng kỳ lạ thay, ngoài viện tĩnh lặng như tờ. Đám gia đinh ngày thường dữ tợn chẳng thấy bóng dáng. Phụ thân sửng sốt, gắng sức gi/ật tay nhưng chẳng thoát được. Ngón tay lão bà như kìm sắt khóa ch/ặt huyệt đạo.

Lão bà nở nụ cười hiền hậu hơn: "Vội chi? Mạch tượng quả thật bất ổn, tâm phù khí táo, lục thần vô chủ."

Đột nhiên, sắc mặt phụ thân biến đổi. Miệng há hốc nhưng không phát ra âm thanh. Chân muốn giơ lên đ/á lại cứ như đổ chì, bất động. Cuối cùng, phụ thân đứng cứng đờ tựa cọc gỗ, chỉ có đôi mắt liếc ngược liếc xuôi đầy kinh hãi.

Ta ngừng khóc, tò mò nhìn: "A Nãi, phụ thân đang trị b/ệnh ư?"

Lão bà cười ha hả: "Phải đấy, b/ệnh này ông nội hắn có, hắn cũng mắc phải. Yên tâm, A Nãi chữa cho hắn, chóng khỏi thôi."

Mẫu thân kh/iếp s/ợ, co rúm nơi giường góc. Lão bà buông tay, phụ thân vẫn giữ nguyên tư thế ấy. Bà lão thong thả mở hòm th/uốc, bên trong không có thảo dược, chỉ lấp lánh hàng kim bạc sắc lạnh dưới ánh nến.

Rút một cây kim dài nhất hơ lửa, giọng lão bà dịu dàng như ru trẻ: "Nhi à, b/ệnh này phải trị! Tâm b/ệnh đấy, tim đen quá, huyết mạch không thông, dễ tắc nghẽn."

Đôi mắt phụ thân trợn ngược c/ầu x/in. Lão bà cầm kim dò vào tim hắn: "Đừng sợ, mẫu thân châm vài mũi. Mũi này xong, tâm ngươi sẽ tĩnh mãi, chẳng còn mộng mị viễn vông."

Chỉ tay run nhẹ, mũi kim đ/âm sâu vào ngựk, chìm nửa thân. Phụ thân trợn trắng mắt suýt ngất, nhưng bị mũi kim nhân trung giữ cho tỉnh táo.

"Ngất làm chi? Mẫu thân hiếm khi tới thăm, mẹ con ta nói chuyện tâm tình." Lão bà ngồi xuống ghế, vừa lau kim vừa thong thả: "Đại lang, ngươi quên mất mẫu thân ta làm nghề gì rồi ư?"

"Mười dặm xa gần gọi ta là hoạt Bồ T/át. Nhưng họ không biết, Bồ T/át cũng có khi trừng mắt. Ta kéo người từ cửa tử về, cũng đẩy họ vào đó mà Diêm Vương chẳng nhận ra."

Vừa dứt lời, mũi kim khác đ/âm vào bắp đùi. Phụ thân co gi/ật đ/au đớn nhưng không kêu được. Mẫu thân bò xuống giường quỳ lạy: "Mẹ ơi, đó là tướng công..."

Lão bà liếc nhìn khiến mẫu thân im bặt. Ánh mắt ấy chẳng còn hiền hậu, chỉ lạnh lẽo thấu sinh tử. "Tú nương, đứng lên, con dâu họ Trần không quỳ cầu sinh."

Bà nắm cằm mẫu thân chỉ vào phụ thân: "Nhìn kỹ đi. Đây là người ngươi gửi gắm cả đời. Vì công chúa chưa thấy mặt đã định hại vợ diệt tử. Loại s/úc si/nh này giữ làm chi?"

"Tú nương muốn giữ, ta còn chẳng thèm. Hạ thể mọc gai nhọn, ta gh/ét hắn bất lương vô đạo."

Lão bà vẫy ta tới gần, xoa đầu hỏi: "A Ngư, sợ không?"

Ta lắc đầu: "Không sợ. A Nãi là người tốt, phụ thân bị b/ệnh."

Lão bà cười hiền: "Giỏi lắm! Nhớ kỹ, trị b/ệnh nhân phải trị tận gốc. Về sau con theo ta học cách chữa những kẻ như thế này."

Đúng lúc ấy, tiếng bước chân ồn ào vang ngoài sân. Giọng đàn bà lanh lảnh cất lên: "Tân khoa trạng nguyên đâu? Sao chưa ra nghênh tiếp bổn cung?"

Đôi mắt phụ thân bỗng sáng rực. Trường Lạc công chúa đã tới.

Lão bà chẳng ngoảnh lại, thong thả châm thêm mũi kim vào huyệt yêu nhãn. Phụ thân đ/au đớn méo mặt, nước mắt nước mũi giàn giụa.

Viện môn rộng mở. Đám thị vệ áo giáp sáng loáng xông vào. Cuối cùng là thiếu nữ cung trang lộng lẫy bước vào - Trường Lạc công chúa. Nàng bịt mũi nhăn mặt: "Mùi gì thối thế?"

Khi thấy cảnh tượng trong phòng, công chúa gi/ận dữ quát: "Lão dân láo xược! Dám hành thích triều đình mệnh quan, bắt lão bà ta đá/nh ch*t!"

Đám thị vệ tuốt đ/ao xông tới. Mẫu thân sợ hãi định quỳ xuống. Lão bà chậm rãi giơ ba mũi kim bạc lấp lánh dưới ánh nến...

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Người Dọa Ma Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm