Sáng Tỏ Như Nguyện

Chương 2

25/03/2026 00:53

Tiêu Kỳ Dương ánh mắt vốn đã u ám, giờ càng chìm sâu hơn.

Ngay sau đó, hắn ho dữ dội, từng cơn ho như x/é phổi. Hắn chưa từng nghĩ, người em trai này lại cũng si mê ta. Hắn càng hiểu rõ, thân thể mình bệ/nh tật đã lâu, khó lòng qua khỏi, thời gian không còn nhiều. Không thể tiếp tục che chở ta, càng không thể cưới ta.

Sau hồi lâu trầm mặc. Dù trong lòng không mấy hài lòng với đứa em này - văn chương chẳng thành, võ nghệ chẳng tới - cảm thấy hắn không xứng với ta, nhưng cuối cùng hắn vẫn gật đầu đồng ý.

Trước lúc lâm chung, hắn còn c/ầu x/in Tiên hoàng phế Thái tử, lập Tiêu Kỳ Niên lên ngôi.

Ta hiểu. Tất cả chỉ vì ta, hắn mới giúp Tiêu Kỳ Niên.

Khi Tiêu Kỳ Niên trở thành Thái tử, liền chọc gi/ận các hoàng tử khác. Mẫu thân hắn chỉ là cung nữ, thân phận thấp hèn không thể nương tựa. Lại không có ngoại thích giúp sức. Ngôi vị Thái tử của hắn chông chênh ngàn cân treo sợi tóc.

Khi Thẩm Ý Chi muốn gả cho huynh trưởng ta, trở thành chị dâu để đ/è đầu cưỡi cổ ta, hắn liền khuyên nhủ:

"Nàng là đích nữ Từ gia, hôn sự không thể tự quyết. Dù không gả cho ta, Phụ hoàng cũng sẽ chỉ hôn gả nàng cho hoàng tử khác."

"Chúng ta cùng lớn lên, lại thân quen, chi bằng nàng gả cho ta. Nàng làm Thái tử phi, địa vị sẽ vượt qua nàng ta, sau này nàng ta gặp nàng còn phải quỳ lạy, cũng không dám đắc tội."

Thấy ta không đáp, hắn lại thề thốt:

"Ta nhất định sẽ đối đãi tốt với nàng, cả đời này chỉ cưới mình nàng, tuyệt không nạp phi."

Ta mới đồng ý gả hắn.

Sau thành hôn, có được nhạc phụ là Trấn Quốc tướng quân, không ai dám phản đối hắn làm Thái tử nữa.

Chỉ là ngày đăng cơ, ba vị Vương gia liên thủ tạo phản. Phụ thân ta bất chấp tuổi tác, dẫn theo đại ca xuất chinh dẹp lo/ạn.

Khi hoàng thành hỗn lo/ạn, Tiêu Kỳ Niên bị quân phản nghịch vây khốn, ngàn cân treo sợi tóc. Ta khoác giáp lên ngựa, cây thương tua đỏ mở đường m/áu. C/ứu hắn từ giữa vòng vây hung hiểm.

Hôm sau, hắn trước mặt văn võ bá quan khen ngợi:

"Tầm thê phải như Từ Chiêu Ninh."

Nhưng sau khi lên ngôi, hắn dần thay đổi. Cho rằng ta giỏi võ nghệ, thiếu đi nữ tính nhu thuận. Lại sủng ái những nữ tử ôn nhu hiền tĩnh.

Đặc biệt đối với Thẩm Chi Ý, ngày càng khen ngợi nhiều hơn.

Nhưng bao năm qua, ta và Thẩm Chi Ý tuy cùng ngày sinh nhưng tính tình không hợp. Nàng cho rằng nữ tử phải hiền lành nhu thuận, đọc sách biết lễ, an phận thủ thường đợi ngày xuất giá.

Còn ta lại ngược đạo mà hành, luyện võ múa ki/ếm, không muốn làm chim trong lồng. Muốn làm thì phải làm chim ưng vẫy cánh giữa trời cao. Tự do tự tại, sau này cầm ki/ếm chu du thiên hạ.

Hai người chí hướng khác biệt, mỗi lần nói chuyện đều cãi vã.

Trong yến tiệc bách hoa. Ta và nàng lại tranh giành một bức cổ họa. Nhưng lần này Tiêu Kỳ Niên không đứng về phía ta. Trái lại còn công khai quở trách:

"Hoàng hậu, sao có thể tranh đồ với chị dâu? Ngươi không đọc mấy sách, chỉ biết múa thương giáo ki/ếm, làm sao hiểu được thú vị thưởng thức họa phẩm?"

Một câu nói ra, cả điện im phăng phắc. Ánh mắt mọi người đầy kh/inh miệt. Là Trung cung Hoàng hậu, cả đời ta chưa từng thất thể như vậy, thật là nh/ục nh/ã ê chề.

Hắn còn sai người đóng khung bức họa, đích thân đưa đến tay Thẩm Chi Ý.

Đêm đó, ta tức gi/ận đuổi hắn ra khỏi cung. Hắn không những không xin lỗi, hôm sau còn phái hai mụ giáo cung nghiêm khắc nhất đến Phượng Nghi cung. Bắt ta học tập cung quy lễ nghi, muốn mài mòn hết góc cạnh của ta, ép ta cúi đầu nhận lỗi.

Khoảnh khắc ấy, lòng ta ng/uội lạnh, muốn rời khỏi hoàng cung.

Nhưng trớ trêu thay, ta có th/ai.

4

Tiêu Kỳ Niên biết chuyện, ánh mắt phức tạp nhìn bụng ta. Ta tưởng hắn lần đầu làm cha, quá xúc động nên không biết thể hiện niềm vui. Dù sao thành hôn hai năm, đây là đứa con đầu lòng chúng ta mong đợi.

Chúng ta làm lành. Nhưng dần dà, ta lại phát hiện điều bất ổn.

"Chiêu Ninh, giờ nàng đã mang th/ai, nên thu liễm tính tình, học theo chị dâu, đừng hồ đồ như trước nữa."

"Nếu là con gái, phải hiền lành biết lễ như chị dâu mới được."

Hắn ngừng lại, giọng điệu mang chút phiền n/ão.

"Nếu là con trai... thôi, đứa đầu lòng vẫn là con gái thì tốt hơn."

"Hay là đón chị dâu vào cung giúp nàng, bằng không, trẫm thực sự không yên tâm."

Hắn rõ ràng biết ta và nàng ấy bất hòa, khó sống chung. Suốt ngày nhắc đến nàng, còn muốn đón vào cung.

Nhưng chưa kịp đón Thẩm Chi Ý vào cung, ta đã sẩy th/ai. Ta rõ ràng đã hết sức cẩn thận. Từ khi có th/ai, đã cất hết ki/ếm và thương. Ngừng tất cả cưỡi ngựa b/ắn cung, ngày ngày tĩnh dưỡng.

Vậy mà con ta vẫn không giữ được.

Tiêu Kỳ Niên không những không an ủi, còn nghiêm khắc trách m/ắng:

"Từ Chiêu Ninh, thành hôn hai năm rồi, ngươi đến một đứa con cũng không giữ nổi."

"Ngươi còn xứng làm Hoàng hậu của trẫm, mẫu nghi thiên hạ sao!"

Nói xong hất tay áo bỏ đi. Suốt tháng sau không bước chân vào Phượng Nghi cung.

Tô ngự y từng chẩn trị cho ta, năm xưa chịu ơn c/ứu mạng của phụ thân ta, trong lòng bất nhẫn. Lén báo cho ta biết chân tướng.

"Nương nương, th/ai nhi không phải do ngoại lực tổn thương. Chứng này đa phần do mẫu thể suy nhược, hoặc phụ tinh bị tổn. Thể chất nương nương vốn khỏe mạnh, vấn đề là ở... Hoàng thượng."

"Hoàng thượng trước đó âm thầm uống th/uốc tránh th/ai, có ngừng vài ngày, nhưng dược vật ảnh hưởng đến long thể. Dù nương nương có mang th/ai, th/ai nguyên tiên thiên bất túc, dù cố giữ cũng khó đủ ngày sinh nở."

Hóa ra hai năm thành hôn ta không có th/ai là do hắn cố ý. May mắn có được đứa con này, chỉ là mấy ngày đó hắn bận quên uống th/uốc thôi.

Tô ngự y từng hỏi hắn vì sao uống th/uốc. Hắn đáp:

"Trẫm tạm thời không muốn có con, cũng không muốn Hoàng hậu sinh."

Hóa ra hắn căn bản không muốn ta mang th/ai. Hắn kiêng kị binh quyền của Trấn Quốc tướng quân phủ. Phụ thân ta đã đến cực phẩm võ tướng, không thể phong tước nữa, chỉ còn phong Vương. Hắn còn sợ ta - Hoàng hậu phò tá hắn lên ngôi - một ngày quyền lực vượt mặt hoàng đế.

Nên rõ ràng biết nguyên nhân ta sẩy th/ai, vẫn cố ý đổ lỗi.

Đã hắn không muốn có con. Vậy thì như hắn mong muốn. Ta bảo Tô ngự y tiếp tục phối th/uốc tránh th/ai cho hắn. Chỉ là tăng gấp đôi liều lượng. Hắn uống thêm ba tháng nữa, muốn có con cũng khó.

Tô ngự y không hỏi nhiều.

Có lẽ vì áy náy, thái độ của Tiêu Kỳ Niên với ta tốt hơn. Không bao lâu biên cương phía bắc xảy ra biến, hắn bất chấp ta phản đối, hạ chỉ ép phụ thân già nua ta lại xuất chinh.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Đổi Nhân Ngư Cũ Lấy Giao Nhân Mới

Chương 16
Trước khi qua đời, cha mẹ đã đặt mua cho tôi một nhân ngư để duy trì huyết mạch. Nhưng tôi sinh ra đã bị teo chân phải, vì thế nhân ngư của tôi vô cùng ghét bỏ tôi. “Loại tàn phế như cậu nên tránh xa tôi ra, cậu căn bản không xứng giao phối với tôi!” Sau khi Hứa Lạc Tinh lại một lần nữa đập phá đồ đạc, tôi hoảng loạn chạy ra khỏi nhà. Trong lúc lạc đường, tôi vô tình bước vào một thủy cung dưới biển sâu. Một chiếc đuôi cá màu bạc tuyệt đẹp vươn ra khỏi bể nước, quấn lấy eo tôi. Đôi mắt xanh trong veo của nhân ngư khẽ dẫn ánh nhìn tôi về tấm biển dựng bên cạnh: [Hàng lỗi, hoan nghênh đổi cũ lấy mới.] Trong mắt hắn ánh lên làn nước, phun ra một chuỗi bong bóng: “Chủ nhân… đưa tôi về nhà đi.” Đúng vậy, cũng nên thay nhân ngư trong nhà bằng một nhân ngư mới rồi. Nhưng khi tôi yêu cầu Hứa Lạc Tinh dọn đi, cậu ta lại dùng đuôi chặn trước cửa, hai mắt đỏ ngầu: “Cậu… chỉ vì nhân ngư hèn đó mà không cần tôi nữa sao?”
475
5 Khắc Sâu Chương 11
6 Gia Môn Hữu Hạnh Chương 13
8 Múa Triệu Hồn Chương 13

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sáng Tỏ Như Nguyện

Chương 8
Toàn kinh thành đều biết. Ta và tiểu thư phủ Thái Phó, tuy cùng ngày sinh nhưng lại cực kỳ bất hòa. Nàng ta ôn nhu đoan trang, danh tiếng văn tài vang xa. Ta thì múa đao cầm thương, bẩm sinh ngang ngược phóng khoáng. Nàng ta công khai hạ thấp ta trước hội thơ. Ta cố tình khiến nàng thất thế trên trường đua ngựa. Ai ngờ trong yến tiệc sau đó, nàng dạo khúc cầu hôn huynh trưởng của ta. Mưu tính làm chị dâu, muốn lấy vai vế đè đầu cưỡi cổ ta. May thay, thanh mai trúc mã Tiêu Kỳ Niên gợi ý: "Hãy gả cho ta, nàng sẽ là Thái tử phi, địa vị cao hơn ả. Sau này gặp mặt, ả chỉ còn nước quỳ lạy." Thế là ta đồng ý kết tóc. Ba năm sau, ta đã trở thành Hoàng hậu. Nhưng huynh trưởng đều tử trận, người đang thủ tiết tòng phu kia bỗng được phong Quý phi, cũng tiến cung rồi.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
1
Giang Châu Bồ Chương 15