Nghệ Thuật Báo Ân

Chương 1

24/03/2026 15:55

Ta c/ứu một nam nhân bị trọng thương.

Hắn tỉnh lại, mở miệng liền nói:

“Đa tạ cô nương c/ứu mạng, chỉ tiếc tại hạ đã có thê thất…”

Không phải chứ, sao không diễn theo thoại trong thoại bản?

Ai ngờ hắn chuyển giọng:

“Ân c/ứu mạng không biết lấy gì báo đáp, tại hạ nguyện tặng cô nương vạn lượng hoàng kim…”!

Trong thời gian hắn dưỡng thương, nghe tin vị hôn phu cũ của ta sau khi đỗ đạt liền từ hôn, hắn tức đến mức ném sách xuống trước mặt ta:

“Ngươi, chăm chỉ đọc sách, sang năm đi dự khoa cử, vào quan trường mà giẫm ch*t cái tên vo/ng ân bội nghĩa kia!”

“Nữ nhân sao có thể tham gia khoa cử…”

“Trẫm… ta nói được là được, đi đọc sách!”

Về sau, trong Kim Loan điện, ta thoáng nhìn long nhan, bỗng chốc sững sờ.

1

Nam nhân ta c/ứu về hôn mê suốt một ngày một đêm mới tỉnh.

Trên khuôn mặt tuấn mỹ đầy vẻ cảnh giác, ta nhẹ giọng nói:

“Ta nhặt được công tử bên bờ sông. Không biết công tử họ gì tên chi, nhà ở nơi đâu, vì cớ gì lại lưu lạc đến đây?”

Hắn trầm mặc hồi lâu, rồi khàn giọng đáp:

“Tại hạ tên Trình Việt, bất hạnh gặp sơn tặc cư/ớp bóc, cùng thân quyến và tùy tùng thất lạc, may được cô nương c/ứu giúp.”

Ta nhìn dung mạo hắn bất phàm, trong lòng khẽ động:

“Không biết trong nhà công tử còn những ai?”

“Tại hạ trong nhà còn có một thê tử và một ấu tử.”

?

“Ngươi đã thành thân rồi?” Ta bật dậy.

Sao lại không giống trong thoại bản?

Khi nhặt được Trình Việt, ban đầu ta vốn không muốn xen vào chuyện người khác.

Hắn là người tốt thì thôi, lỡ là kẻ á/c mất nhân tính, chẳng phải ta tự chuốc phiền phức sao?

Quan trọng nhất là—ta nghèo.

Hắn thương tích đầy mình, ai biết chữa trị tốn bao nhiêu bạc?

Nhưng cuối cùng vẫn không thắng nổi lương tâm, ta cõng hắn về.

Xử lý sơ qua vết thương, mới phát hiện người này còn tuấn mỹ hơn cả vị ở rể nhà Lý viên ngoại trong trấn.

Mạng hắn cũng cứng, ta hái th/uốc sắc cho hắn uống, hắn gắng gượng suốt một ngày một đêm, cuối cùng cũng tỉnh lại.

Theo thoại bản, những công tử sa cơ như vậy đáng lẽ phải nhất kiến chung tình với ân nhân c/ứu mạng mới phải.

Nhưng thoại bản đâu có dạy—nếu nhặt được một người đã có vợ thì phải làm sao?

Trước khi phụ thân qu/a đ/ời, từng nắm tay ta dặn dò:

Nữ nhi của ông, tuyệt không được làm thiếp.

Thôi vậy, coi như ta làm một việc thiện.

Ta còn đang chìm trong suy nghĩ, thì nghe nam nhân trên giường nói:

“Cô nương, ân c/ứu mạng không thể báo đáp, tại hạ gia cảnh cũng coi như khá giả. Đợi tùy tùng tìm đến, nguyện tặng cô nương vạn lượng hoàng kim làm th/ù lao.”

?

“Ngươi nói cái gì?” Ta hoài nghi tai mình nghe nhầm.

Hắn ho khan hai tiếng:

“Tại hạ muốn lấy vạn lượng hoàng kim làm th/ù lao, xin cô nương cho tá túc một thời gian.”

“Hoàng kim? Vạn lượng?” Ta bị mấy chữ này làm cho choáng váng.

Trình Việt đưa cho ta một chiếc nhẫn ngọc thượng hạng:

“Đây là vật tùy thân của tại hạ, chất lượng không tệ, cô nương có thể mang đi cầm.”

Chiếc nhẫn trong tay bỗng trở nên nóng bỏng.

Ta tuy không biết hàng, nhưng cũng nhìn ra vật này không hề tầm thường.

Người trước mặt lập tức từ gánh nặng biến thành Tài Thần gia, ta cung kính nói:

“Công tử yên tâm, ta nhất định sẽ chăm sóc tốt cho ngài.”

Hắn thân thể yếu, lại kén ăn, chỉ dùng chút cháo loãng rồi lại mê man.

Ta đem chiếc nhẫn đi cầm, mời đại phu đến chữa trị cho hắn.

Trong nhà đột nhiên có thêm một nam nhân, dù ta nói hắn là biểu huynh đến thăm thân, trong thôn vẫn lời ra tiếng vào.

Sau khi phụ thân qu/a đ/ời, trong nhà chỉ còn một mình ta.

Giờ thêm một nam nhân, danh tiếng của ta tất nhiên bị ảnh hưởng.

Nhưng so với bạc, chút danh tiếng đó đáng là gì?

2

Nam nhân nhặt về thân thể vốn không tệ, dưỡng vài ngày đã có thể xuống giường.

Hôm ấy, bà mối lại đến.

“Cô nương nhà họ Lâm, ta nói thật, cha ngươi mất rồi, ngươi cũng phải tìm chỗ dựa. Trương viên ngoại tuy tuổi có lớn, nhưng ngươi gả qua là làm chính thất, được làm đương gia nương tử. Trương viên ngoại nể cha ngươi là người đọc sách nên mới muốn cưới, chứ với thanh danh bị từ hôn của ngươi, còn tìm được mối nào tốt hơn sao?”

Ta cười lạnh:

“Bà thấy là mối tốt, sao không để con gái bà gả đi?”

Giọng bà mối chanh chua hẳn lên:

“Ngươi nói năng kiểu gì vậy? Ta đây là vì tốt cho ngươi! Với thanh danh như ngươi, nhà tử tế nào dám cưới? Ngươi dung mạo không tệ, nhưng lại cao ngạo, không chịu làm thiếp. Bỏ lỡ Trương viên ngoại, sau này muốn gả vào nhà khá giả e là khó rồi.”

“Ngươi cũng đừng lấy Diệp Thời Sâm làm chuẩn! Đúng, trước kia hắn là vị hôn phu của ngươi, nhưng giờ người ta là thám hoa lang, tiền đồ vô lượng, biết bao tiểu thư danh môn muốn gả. Ngươi với sao tới?”

“Với cao?”

Hai chữ này rơi vào tai ta, chỉ thấy châm chọc.

Bà mối vẫn thao thao bất tuyệt nói về cái tốt của Trương viên ngoại, khiến đầu ta đ/au nhức.

Đúng lúc ấy, một giọng nam khác vang lên:

“Vị Trương viên ngoại này, bao nhiêu tuổi rồi?”

Bà mối gi/ật mình:

“Nhà ngươi từ lúc nào có thêm nam nhân?”

Trình Việt lại hỏi lần nữa.

“Trương viên ngoại à, năm nay năm mươi sáu, đang độ tráng niên.”

Trình Việt nhếch môi:

“Một chân đã bước vào qu/an t/ài, còn nhớ thương cô nương trẻ tuổi, lão bất tử.”

“….”

Ở chung mấy ngày, đây là lần đầu ta thấy miệng lưỡi hắn đ/ộc như vậy.

“Ngươi, tên hậu sinh này nói năng kiểu gì? Ngươi là ai?” Bà mối quay sang ta, “Cô nương nhà họ Lâm, ta thấy cha ngươi là người đọc sách, tưởng ngươi cũng hiểu lễ nghĩa, nào ngờ lại dám giấu nam nhân trong nhà?”

Trình Việt lên tiếng:

“Ta là biểu huynh của Lâm Chiêu Hoa. Hôn sự này ta thay nàng từ chối. Sau này chuyện chung thân của nàng, không cần bà lo.”

Bà mối tức đến phát run:

“Được lắm! Ta xem còn ai dám đến hỏi cưới ngươi! Con nha đầu không biết tốt x/ấu, ta xem ngươi còn gả được vào nhà nào tử tế!”

Bà mối hậm hực bỏ đi.

Xung quanh có không ít người xem náo nhiệt, những lời xì xào cũng lọt vào tai ta:

“Lâm tú tài lúc sống dạy không ít học trò, ông ấy ch*t rồi mà chẳng ai chịu cưới con gái ông ta sao?”

“Ai dám cưới? Lâm Chiêu Hoa mà tử tế thì Diệp thám hoa sao lại từ hôn? Nói không chừng nàng ta làm chuyện không biết x/ấu hổ nên người ta mới bỏ…”

“Cũng phải, đột nhiên lại có thêm một biểu huynh, ai biết là thật hay gian phu…”

“…”

Ta đóng cửa lại, nhưng vẫn không thể ngăn hết những lời ngoài kia.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm