『Biểu muội nói lời gì không may vậy.』

Lời của Từ Uyển Uyển nghẹn lại nơi cổ họng, nghẹn đến mức lật mấy cái tròng trắng.

Thẩm Yên quay đầu trừng mắt nhìn ta.『Uyển Uyển đã bệ/nh thành ra thế này, nàng chạy đến thêm lo/ạn làm gì.』

Ta khoan dung vẫy tay, nhanh bước đi đến trước giường.『Phu quân hiểu lầm rồi, thiếp đến để c/ứu mạng. Biểu muội yên tâm, có tẩu tẩu ở đây, bảo đảm hôm nay muội không thể gặp chuyện.』

Ta quay đầu dặn Thanh Bích, sai nàng mời lão đại phu Lý có thâm niên nhất trong thành tới, chớ để lỡ bệ/nh tình của biểu muội.

Thanh Bích hiểu ý, vụt một cái đã chạy mất.

Chưa đầy nửa canh giờ, dẫn vào phòng một lão phụ nhân tóc bạc trắng, dáng người hùng vĩ.

Lý đại phu này tính khí nóng nảy, vào cửa không bắt mạch, trực tiếp dùng tay bạnh miệng Từ Uyển Uyển, cúi đầu nhìn kỹ hàm răng.

Từ Uyển Uyển bị véo đ/au má, khóc lóc giãy giụa.

Thẩm Yên muốn ngăn cản, bị lão đại phu chỏ khuỷu tay đẩy ra.『Đừng cản đường. Cái lưỡi này xem còn được, chỉ là can hỏa vượng chút, trích m/áu là khỏi.』

Lý đại phu từ trong túi vải rá/ch rưới lôi ra một cây kim.

Gọi là kim, kỳ thực to bằng đũa.

Từ Uyển Uyển mặt mày tái nhợt, thét lên co rúm vào góc giường.

Thẩm Yên cuối cùng tỉnh ngộ, ôm ch/ặt nàng sau lưng:『Dừng tay. Ngươi là lang băm gì, có đời nào chữa bệ/nh cho người bằng kim to thế?』

Lý đại phu mặt lạnh như tiền:『Ai bảo là chữa người? Lão nương là lão thú y nổi tiếng nhất thành, trâu ngựa heo dê trong mười dặm, con nào chẳng do ta chữa?』

Hai người sửng sốt nhìn ta.

Ta cười mắt lươn, mở miệng giải thích.

7.

Hôm đó ngoài phòng hoa chúc, Từ Uyển Uyển không chỉ nói nguyện làm nô tì, sau còn thêm câu 'nguyện làm trâu ngựa cũng cam lòng'.

Đã nàng ta tự nhận là trâu ngựa, thầy th/uốc thông thường làm sao chữa được.

Ta càng nói càng thấy có lý, cảm thấy mình thật tinh tế.

Trên đời này, có ai như ta, đem lời nói nhất thời của biểu muội phu quân xem như kim chỉ nam để thi hành?

Ta nghiêm túc nói:『Biểu muội đừng sợ, Lý đại phu lão luyện. Dù là trâu hay ngựa, hôm nay nhất định sẽ th/uốc đến bệ/nh tiêu.』

Lý đại phu hừ lạnh, kim châm trong tay lóe ánh bạc.『Trâu cần trích m/áu, ngựa phải thông tràng. Xem con ngựa này kêu inh ỏi thế kia, sợ phải làm cả hai.』

Nói rồi, xắn tay áo xông lên.

Từ Uyển Uyển toàn thân run lẩy bẩy, quên cả thở yếu ớt.

Nàng đẩy Thẩm Yên ra, lăn lộn từ giường xuống đất, động tác mượt mà.

Nàng ôm ch/ặt chân Thẩm Yên:『Uyển Uyển không bệ/nh. Uyển Uyển khỏe lắm. Không cần thông tràng, cũng không cần trích m/áu đâu biểu ca.』

Thẩm Yên bảo vệ nàng lùi lại:『Thật là hỗn lo/ạn, mau đuổi người này ra.』

Lý đại phu thấy vậy, hừ lạnh, thong thả thu cây kim sáng loáng.

Nhìn dáng vẻ khỏe mạnh của Từ Uyển Uyển, ta không nhịn được thầm khen Lý đại phu.

Thần y vậy.

Kim chưa châm đã khỏi bệ/nh.

Y thuật như thế, quả Hoa Đà tái thế.

Bệ/nh biểu muội đã khỏi, không thể để Lý đại phu về tay không.

Ta sai Thanh Bích lấy gấp đôi lễ kim đưa bà, tỏ lòng hối lỗi.

Lý đại phu cân nhắc túi bạc nặng trịch, liếc nhìn ta, chợt cúi xuống thì thầm:『Phu nhân, loại tiểu muội giả bệ/nh yếu đuối kh/ống ch/ế đàn ông này, lão thân thấy nhiều rồi. Về sau nàng còn giở trò, phu nhân cứ sai người đến tây thành gọi ta, lão thân còn có kim định h/ồn chuyên châm lừa đi/ên.』

Ta chớp mắt, hơi bối rối.

Định h/ồn châm?

Là vật thần có thể định trụ h/ồn phách?

Không trách ta nghĩ vậy, thuở nhỏ ta ham chơi, ngã từ xích đu đ/ập đầu.

Th/uốc thang quý giá đổ xuống như nước, mới kéo ta từ cửa tử trở về.

Tỉnh dậy, phụ mẫu ôm ta mừng rơi nước mắt.

Thân thể khỏe hẳn, chỉ từ đó về sau, người ta trở nên cực kỳ hiểu lòng người.

Bởi vậy, ta không lĩnh hội được hàm ý sâu xa trong lời Lý đại phu.

Chỉ cảm thấy vị đại phu này không chỉ y thuật cao siêu, mà còn như ta, là người tốt bụng nhiệt tình.

Giải quyết căn bệ/nh lâu năm của biểu muội, ta ngồi trong sân uống trà, suy nghĩ lại hướng về mẹ chồng.

8.

Lão phu nhân hôm nay ngất hai lần.

Dù Thanh Bích nói là quá vui, nhưng ta vốn là chủ mẫu nghiêm túc, việc gì cũng phải tự phản tỉnh.

Ta nghĩ cả buổi chiều, cuối cùng ngộ ra.

Ta tặng công công mười tám thị nữ xinh đẹp, để lão nhân gia an hưởng tuổi già.

Nhưng mẹ chồng thì sao?

Một mình trơ trọi giữ phòng không, nhìn công công đêm đêm vui chơi, bà sao không tức đến ngất?

Rõ ràng là cảm thấy ta thiên vị, làm khổ lão nhân gia.

Ta càng nghĩ càng thấy đúng lý.

Từ xưa, hiếu thuận với cha mẹ chồng kỵ nhất thiên lệch.

Công công đã có mười tám thị nữ khai cành nảy lộc, mẹ chồng sao có thể thua kém?

Ta nói gió là mưa, lập tức mở tư khố, xuất một xấp ngân phiếu cho mẹ mụ bên cạnh.

『Hãy tìm cho lão phu nhân mười tám người ưng ý. Lão phu nhân vất vả nửa đời, cũng nên hưởng phúc.』

Mẹ mụ quả không hổ là người theo ta từ nhỏ, không những gật đầu lia lịa, còn cân nhắc chu toàn hơn:『Không rõ lão phu nhân thích hương vị gì? Thanh tú tuấn tú? Hay hùng vĩ vạm vỡ?』

Ta suy nghĩ hồi lâu, không nắm được sở thích của mẹ chồng.

Dù xuất thân nghèo khó, nhưng giờ cũng là mệnh phụ quan gia, khẩu vị hẳn phải phức tạp.

『Vậy đi. Trước hết chọn chín tráng hán có thể nhổ cây liễu rủ, sau tự mình đến Nam Phong quán, chuộc về chín nam thị dáng mềm mại. Tổng mười tám người, đủ rồi đưa đến cho lão phu nhân, bảo đảm bà vui cười.』

Mẹ mụ làm việc hiệu suất cao, chiều tối đã dẫn đoàn người mười tám nam tử hùng hổ về phủ.

Khí thế này thật kinh người.

Bên trái tám tráng hán, từng người trần thân trên, cơ ng/ực cuồn cuộn, bước đi mặt đất cũng rung chuyển.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm