7 Ngày Độ Kiếp

Chương 6

25/03/2026 19:56

Trước mắt ta dâng lên một màn sương nước mờ ảo, "Thẩm Bình An..."

Hắn ngạc nhiên nhướng mày: "Hạ thần vừa mới đến, nương nương quen biết ta?"

"Ừ." Ta vừa muốn khóc, lại vừa muốn cười.

Thẩm Bình An, kiếp trước, ta đã quen biết ngươi rồi.

Ngoại truyện Thẩm Bình An

1

Ta tên Thẩm Niên.

Từ nhỏ đã có thể nhìn thấy những thứ kỳ quái.

Năm năm tuổi, Vương bà bà nhà bên qu/a đ/ời, ta ngồi xổm trước cửa nhà bà, hỏi sao bà không vào nhà.

Bà cười với ta: "Vào không được, môn thần ngăn lại rồi."

Ta hỏi: "Thế bà có đói không?"

Bà gật đầu.

Ta lén lấy chiếc bánh bao trên bàn thờ đưa cho bà, bà cắn một miếng, bánh bao rơi xuống đất bị chó tha đi.

Bà có chút ngượng ngùng, nói đã quên mất, m/a q/uỷ không ăn được đồ người trần.

Ta chạy về kể với mẹ, mẹ bảo đó là âm dương nhãn, không tốt lành, bắt ta không được nói với ai.

Sau đó, một lão đạo ăn mặc rá/ch rưới bảo ta thiên phú cực cao, nhất quyết muốn thu ta làm đồ đệ.

Mẹ ta không nỡ, hắn thần bí vuốt râu dài: "Kẻ có thể thấy q/uỷ thần, khắc cha mẹ khắc bằng hữu, đứa trẻ này ở bên các ngươi chỉ có hại chứ không có lợi vậy."

Cha mẹ suy nghĩ kỹ, mỗi lần ta đến nhà ai, nhà đó mấy ngày sau ắt xảy ra chuyện - gà mất tích, chó lâm bệ/nh, lão bà bà ngã quỵ.

Xem ra có chút đáng tin.

Thế là, ta khoác ba lô lên đường.

Nhưng sang năm thứ hai, quê nhà gặp hồng thủy, cha mẹ vẫn không qua khỏi.

Ta khóc lóc đ/ấm vào người sư phụ, bảo hắn là kẻ l/ừa đ/ảo.

Hắn chỉ thở dài: "Hết thảy đều là mệnh, trốn không thoát."

Cũng năm đó, sư phụ đổi tên ta thành "Thẩm Bình An".

Hắn nói, kiếp này con nhất định cô quả, chỉ cần bình an là tốt rồi.

2

Cả đời ta, gặp m/a nhiều hơn gặp người.

Đa số người sau khi hóa thành q/uỷ, sẽ ngoan ngoãn theo âm sai đi đầu th/ai.

Cũng có q/uỷ vẫn còn luyến tiếc dương gian, loanh quanh nơi chốn ch*t chóc.

Mà một khi bị q/uỷ phát hiện ta có thể thấy chúng, chúng sẽ bám lấy ta không buông.

Có kẻ oan khuất bắt ta đi minh oan, có kẻ luyến tiếc người nhà bắt ta truyền lời, nhiều nhất là những kẻ bên tai ta nức nở, ch/ửi bới, đi/ên cuồ/ng...

Ta thực không chịu nổi.

Chỉ còn cách học giả vờ.

Giả vờ không thấy những bóng m/a lượn lờ, giả vờ không nghe những âm thanh hỗn lo/ạn.

Mắt không nhìn ngang, tai không nghe ngóng.

Lâu ngày thành quen, dù m/a q/uỷ có thè lưỡi trước mặt, mắt ta cũng không chớp.

Ngay cả bản thân ta cũng suýt quên mất, thực ra ta vẫn nhìn thấy.

3

Ngày 29 tháng Chạp, la bàn chỉ hướng Đông Nam có oán khí ngưng tụ.

Sư phụ nói, siêu độ oán linh là đại công đức.

Ta khoác áo bông bước ra khỏi nhà.

Trời lạnh khác thường, dù ta che ô, hạt tuyết vẫn quất vào mặt đ/au rát.

Khi ta đến nơi, tuyết đã phủ lên x/á/c ch*t một lớp mỏng.

Là một cô gái trẻ.

Quấn trong chiếu rá/ch, lộ ra nửa khuôn mặt.

Môi tím tái, đã tắt thở từ lâu.

Ta ngồi xổm xuống, thở dài: "Trời lạnh thế này, lại thêm một kẻ khốn cùng..."

Lời chưa dứt, trong ánh mắt liếc thấy một bóng trắng ngồi xổm bên cạnh, cũng đang nhìn x/á/c ch*t dưới đất.

Mắt phượng mày ngài, dung mạo xinh đẹp.

Nàng ngơ ngác nhìn th* th/ể mình, lại nhìn ta.

Trong lòng ta chùng xuống.

H/ồn mới này trông không khó đối phó, sao trong lòng ta lại bất an thế này.

Ta cúi mắt, che ô lên đầu th* th/ể, bắt đầu niệm vãng sanh chú.

Quy trình này ta thuộc như lòng bàn tay.

Ch/ôn cất xong nàng, ta đứng dậy quay về.

Cô gái này như con thỏ không chân lơ lửng theo sau ta, theo suốt đường.

Đến cổng viện, ta đẩy cửa, nàng đã lướt vào trước, đứng trước cửa sổ ta tò mò nhìn vào...

T/âm th/ần ta chấn động, ngẩng đầu nhìn tấm bùa dưới mái hiên.

Đó là bùa do sư phụ tự tay vẽ, có thể ngăn tà m/a.

Lúc này vẫn nguyên vẹn, nhưng mất linh nghiệm.

Lại để một h/ồn m/a vào nhà ư?!

4

Ngày đầu tiên, nàng rất yên lặng.

Thu mình trong góc tường ngẩn ngơ, thỉnh thoảng rơi lệ.

Theo kinh nghiệm nhiều năm của ta.

Cô gái trẻ đẹp thế này, ch*t thảm như vậy, phần lớn là vướng vào kẻ phụ tình.

Quả thực khó xử.

Hay là niệm kinh vậy.

Nàng là một con m/a rất lễ phép, nghe ta niệm kinh rất chăm chú, khi nghĩ không thông muốn khóc cũng cố gắng khẽ tiếng.

Kỳ quặc nhất là, nàng vẫn giữ thói quen lúc còn sống.

Khóc đến mức, lại gục trên trúc sàng ngủ thiếp đi...

Khiến ta không khỏi nghĩ, có phải cô gái này không biết mình đã ch*t.

Ta giả vờ tình cờ ném một chiếc gối lên trúc sàng.

Quả nhiên nàng dịch người, "gối" đầu lên...

Thật quá q/uỷ dị.

Hôm đó là đêm Trừ Tịch, ngày đoàn viên của nhân gian.

Ta chưa từng ăn Tết, cũng chẳng sao.

Nàng trong mộng nhíu mày, lúc gọi mẹ, lúc gọi "Tiêu Diễn".

Chắc đây là tên kẻ phụ tình.

Ôi, thật đáng thương.

Ta lục trong đống sách cũ tìm ra quyển "Dạ Thần Chú".

Câu chú này chuyên trị á/c mộng người sống, niệm cho m/a q/uỷ vô dụng.

Ta cũng không thạo lắm.

Nhất thời nóng lòng, niệm cho nàng cả đêm.

Sư phụ mà biết được, chắc m/ắng ta ch*t.

5

Thỉnh thoảng ta nhận vài việc xem phong thủy, bói toán để ki/ếm sống.

Người cần giúp để lại mảnh giấy trong sọt tre trước cổng.

Ta thấy vậy liền ra ngoài.

Mồng một Tết.

Khi trở về, mở cổng viện, ta thấy nàng chống cằm ngồi xổm dưới hiên ngắm gà.

Phải nói sao nhỉ, cảnh tượng ấy thật khó diễn tả.

Tiểu viện, gà con, cô gái xinh đẹp - vốn là ấm áp.

Nhưng vì nàng lơ lửng cách mặt đất, nên rất mất hài hòa.

Ta đi qua ngồi xuống rót trà, nàng lướt đến: "Thẩm Bình An, năm mới đại cát!"

Ta tiếp tục giả đi/ếc.

Nàng lại tự nói: "Không phải nói người ch*t sẽ bị âm sai dẫn đi sao? Sao âm sai không đến đón ta? Âm sai cũng phải ăn Tết sao? Ngươi là đạo sĩ, hẳn phải biết chứ?"

Ta biết cái q/uỷ gì, làm đạo sĩ mười mấy năm, đây là lần đầu thấy m/a ban ngày ngắm gà trong sân ta!

Ta nhắm mắt, giả vờ ngủ.

Nghe nàng thở dài bên tai: "Hôm nay là mồng một, chẳng ai cùng ngươi ăn bánh chưng. Thẩm Bình An, ngươi cũng cô đ/ộc lắm nhỉ?"

Lông mày ta gi/ật giật, như bị ai chạm vào nỗi niềm đang cố tránh.

Cô đ/ộc.

Đã bao lâu không nghe đến từ này.

Sư phụ nói kiếp này ta định sẵn cô quả.

Nên những năm nay, ta ở một nơi đủ ba năm sẽ rời đi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm