Đây là bức họa lúc ta mười ba tuổi.

Tống Nghiễm sủng ái lan hoa, ta mượn phấn màu của phụ thân vẽ lên chiếc quạt cũ.

Nét bút thô vụng thế mà chàng luôn mang theo bên mình, thường đặt dưới gối.

Giờ đây mặt quạt nhuốm đầy vết m/áu sẫm màu.

"Sau khi phụ thân hắn qu/a đ/ời, hắn như đi/ên cuồ/ng đèn sách, năm ngoái đỗ tú tài." Tiểu thư kể lại, "Ban đầu ta chưa định động đến hắn."

"Nhưng vừa đỗ xong, việc đầu tiên hắn làm là mang công danh đi khắp nơi cầu cạnh, muốn đến phủ Thẩm chuộc nàng về."

"Hắn quỳ bảy ngày đêm trước phủ nha kinh thành."

Thân thể ta r/un r/ẩy.

"Hắn tìm được người thân xa của phủ Thẩm, nhờ người đưa thiếp vào. Tấm thiếp ấy đến tay ta." Tiểu thư xoa xoa mặt quạt.

"Thanh Đại, nàng bảo ta phải làm sao? Nếu để nàng đi, ai thay ta quản gia? Ai thay ta đỡ những chuyện nhơ bẩn chốn thâm cung?"

"Tiểu thư đã làm gì hắn?" Ta nghiến răng hỏi.

Tiểu thư ngẩng đầu nhìn thẳng, thần sắc bình tĩnh.

"Ta sai người mượn danh nàng viết thư thoái hôn gửi về."

"Rồi bảo cháu của Thôi mụ đi một chuyến, bảo hắn biết nàng đã làm thông phòng của lang quân, khiến hắn đoạn tuyệt hy vọng."

"Hắn không tin."

"Đương nhiên là không tin. Hắn đến tận cửa hiệu của phủ Thẩm ở kinh thành gây sự." Tiểu thư cúi đầu.

"Thanh Đại, nàng cũng biết đấy, phủ Thẩm và Lưu thông phán nha môn là thông gia."

"Một gã tú tài nghèo kiết x/ác, muốn buộc tội thông d/âm, tr/ộm cắp, chẳng phải chỉ một câu nói là xong sao?"

Hai gối ta mềm nhũn, quỵ xuống đất.

"Hắn bị cách công danh, đá/nh ba mươi trượng." Tiểu thư thần thái thản nhiên.

"Chân g/ãy, vứt ngoài miếu hoang. Chuyện sau đó ta không để ý nữa. Sống ch*t thế nào, ta không rõ."

Nàng đẩy chiếc quạt dính m/áu đến mép bàn.

"Vật này lấy từ người hắn. Nàng mang về làm kỷ niệm đi."

Ta quỳ dưới đất nhìn chằm chằm mặt quạt.

Nét vẽ lan hoa thô vụng năm xưa giờ bị vết m/áu che lấp.

Bức họa mười ba tuổi, chàng cất giữ mười năm.

Ta đưa tay chạm vào nan tre, ngừng khóc.

Từ khi xem thư, nước mắt đã cạn khô, giờ đây ta chỉ thấy tê dại.

Ta nắm ch/ặt chiếc quạt, m/áu khô trên nan tre cứa vào lòng bàn tay.

"Thanh Đại, đừng oán ta." Tiểu thư với tay vuốt mái tóc ta.

"Nếu sớm giác ngộ, hắn đâu đến nỗi thế này. Suy cho cùng, chính nàng hại hắn đó."

Nghe xong, ta không nhỏ nổi giọt lệ.

Ta cúi đầu siết ch/ặt chiếc quạt, móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay.

M/áu tươi chảy dọc nan tre, hòa lẫn vết m/áu cũ.

Giọng ta bình thản đáp:

"Tiểu thư nói phải. Là nô tài không hiểu chuyện, liên lụy đến người khác."

Ta lau khô mặt, thẳng lưng, cúi đầu hành lễ thật mạnh.

Trán đ/ập xuống nền gạch vang lên tiếng "cộp".

"Nô tài tạ ơn chủ tử. Đêm nay, sẽ đến hầu lang quân."

Tiểu thư sửng sốt, hẳn không ngờ ta thay đổi thái độ.

Nàng nhanh chóng nở nụ cười.

"Đúng là phải thế!" Nàng gật đầu đồng ý.

"Thôi mụ, đưa Thanh Đại trang điểm thay áo, tối nay đưa sang tây viện."

"Tuân lệnh phu nhân."

Ngoài cửa vang lời đáp của Thôi mụ.

Tiểu thư thấy ta đứng dậy thuận theo, lộ vẻ hài lòng.

Nàng không phát hiện trong tay ta đang cầm một vật.

Một thứ có thể lật đổ phủ Thẩm.

5

Vải là vải tốt, hơn xa vải thô ta mặc hàng ngày, nhưng khoác lên người lại run không ngừng.

Bà ta cạo lông mặt rồi phấn phấn, nhìn gương lẩm bẩm: "Cũng xinh xắn đấy, không trách bà chủ nỡ đưa nàng đến đây."

Ta nhìn bóng mình trong gương, gần như không nhận ra.

Người phụ nữ trong gương mày thanh mắt sáng, môi nhuộm son hồng nhạt, nhưng đôi mắt thì trống rỗng.

Thôi mụ không nhận ra sự khác thường, dẫn ta qua hành lang về tây viện.

Tây viện là thư phòng và tẩm thất của Thẩm Sông Uyên, cách chính viện một cửa vầng trăng.

Bên cửa vầng trăng trồng hai cây hòe già, cành khẳng khiu đung đưa trong gió đêm.

Khi đi qua, ánh mắt ta lướt qua vết roj in sâu trên cột hiên.

Đó là dấu tích của Tử Oanh.

Mùa hè năm ngoái, Tử Oanh lỡ tay làm đổ nghiên mực của Thẩm Sông Uyên.

Hắn trói nàng vào cột này trước mặt tất cả gia nhân, dùng roj quất suốt một canh giờ.

Tiếng thét của Tử Oanh vang khắp phủ Thẩm, nhưng không ai dám can ngăn.

Sau đó lưng nàng th/ối r/ữa một mảng, sốt liền ba ngày, suýt không qua khỏi.

Lúc ấy ta đứng trong đám đông, nắm ch/ặt tay, móng cắm vào lòng bàn tay đầy vết m/áu.

Nhưng ta không làm gì cả.

Bởi tiểu thư từng nói, chỉ cần ta ngoan ngoãn thay nàng quản gia, nàng sẽ thả ta đi.

Ta tin.

Tin suốt bảy năm trời.

Thôi mụ dẫn ta đến cửa chính tây viện rồi dừng bước.

Bà hạ giọng: "Vào đi, lang quân đang say dễ nổi nóng, hầu hạ cẩn thận kẻo gặp họa."

Ta gật đầu, đẩy cửa bước vào.

Trong phòng ngập mùi rư/ợu và tanh ngọt.

Thẩm Sông Uyên nửa nằm trên giường, áo ngoài xộc xệch, tay cầm bầu rư/ợu, mắt thất thần nhìn lên trướng.

Nghe tiếng cửa, hắn quay đầu, ánh mắt dừng trên người ta.

Hắn nhếch mép cười lạnh: "Thanh Đại? Cũng đỡ hơn mấy thứ phấn son tầm thường."

Hắn vẫy tay gọi ta lại.

Ta bước đến, quỳ xuống bên giường.

"Lang quân."

Hắn túm ch/ặt cổ tay kéo ta dậy: "Đừng quỳ, lại đây rót rư/ợu."

Ta cầm bầu rư/ợu trên bàn, chế cho hắn một chén.

Hắn uống cạn rồi ném chén xuống chân ta.

"Rót nữa."

Ta cúi xuống nhặt chén, hắn đột ngột giơ tay siết cổ ta.

Bàn tay ấy lạnh và cứng.

Hắn áp sát, hơi rư/ợu phả vào mặt: "Sợ gì? Nghe nàng khóc suốt buổi chiều ở phòng chủ mẫu, tiếc thằng tú tài nghèo rớt mùng tơi ấy?"

6

Đương nhiên biết.

Âm mưu h/ãm h/ại Tống Nghiễm, chắc chắn không thiếu tay hắn.

Cách công danh một tú tài, bẻ g/ãy chân hắn, với hắn chỉ là chuyện nhỏ.

Ta cúi mắt, không nói.

Thẩm Sông Uyên nghịch cây roj: "Không nói? Ta có trăm phương ngàn kế khiến cái hũ đất này mở miệng."

Ta nắm ch/ặt vật trong tay áo, ngẩng đầu nhìn thẳng vào hắn.

"Lang quân, nô tài không phải không nói, mà muốn hỏi ngài một chuyện."

Hắn hứng thú: "Ồ? Hỏi đi."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 LẨU ĐÊM Chương 8
4 10 năm vây hãm Chương 10
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
11 Người Dọa Ma Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Đóa mạn đà la nở muộn

Chương 9
Trong chương trình tạp kỹ về tâm linh, một nhà chiêm tinh học đã đưa ra lời tiên tri về cái chết. Ngày mai, sẽ có một người có chữ 'Lâm' trong tên rơi từ trên cao xuống tại một tòa nhà lớn và tử vong. Truyền thông đã sớm túc trực để phát sóng trực tiếp. Đến giờ Ngọ, quả nhiên có một người đàn ông đứng trên sân thượng tòa nhà định nhảy lầu. Mọi người thi nhau suy đoán đây chỉ là 'kẻ đóng thế' do nhà chiêm tinh sắp đặt. Tuy nhiên, phóng viên điều tra lại phát hiện người đàn ông này không hề có chữ 'Lâm' trong tên. Một nữ bác sĩ tâm lý đi ngang qua đã lên sân thượng để khuyên can. Sau vài câu thì thầm giữa hai người, nữ bác sĩ tâm lý rơi từ trên sân thượng xuống và tử vong. Tên của nữ bác sĩ tâm lý đó là Tiểu Lâm. Ba tiếng trước, cô vừa mới đăng ký kết hôn.
Hiện đại
Ngôn Tình
0