Suốt bốn tháng trời dồn nén trong lòng, giờ đây bỗng chốc tuôn trào hết thảy.
Sợ hắn ch*t, sợ hắn bị thương, sợ hắn không thể trở về.
Ngày ngày giả vờ như không hề hấn gì, cho cá ăn, xem sách truyện, dùng cơm, ngủ nghê, cuộc sống vẫn cứ thế trôi qua.
Nhưng mỗi đêm nằm trên giường, bên cạnh trống trải nửa chỗ, ta liền thao thức khôn ng/uôi.
Giờ đã ổn thỏa. Hắn sắp trở về rồi.
Ngày hắn trở về, ta đứng đợi nơi cửa phủ.
Từ đằng xa thấy một đoàn ngựa xe từ đầu phố đi tới, người dẫn đầu cưỡi ngựa, áo giáp bạc dưới ánh mặt trời chói đến nỗi không mở nặng mắt.
Gần hơn. Lại gần hơn nữa.
Hắn g/ầy đi.
G/ầy trơ xươ/ng, xươ/ng gò má nhô cao, trên mặt có vết s/ẹo mới kéo dài từ đuôi lông mày đến thái dương, chưa lành hẳn, vẫn còn đỏ hỏn.
Hắn nhảy xuống ngựa, áo giáp xào xạc vang lên một tiếng.
Đứng trước mặt ta, cúi đầu nhìn ta.
"Nương tử g/ầy rồi." Hắn nói.
"Ngươi cũng vậy." Ta đáp.
Hắn đưa tay sờ lên mặt ta, ngón tay thô ráp hơn nhiều, chai sạn dày hơn, đ/ốt ngón tay lằn vết thương mới.
Tay hắn r/un r/ẩy.
"Chưa ch*t đâu." Giọng hắn khàn đặc, "Ta về rồi."
Mũi ta chợt cay, khoé mắt nóng ran.
"Mặt ngươi làm sao thế?"
"Bị đ/ao quẹt qua, chẳng hề gì."
"Ngươi bảo không hề gì là không hề gì sao? X/ấu xí rồi ta chẳng thèm ngươi nữa."
Hắn nhìn ta, bỗng cười.
Nụ cười của kẻ mệt mỏi tận cùng, khi trở về nhà, buông thả hơi thở.
"Tố Thương."
"Ừ."
"Ta nhớ nương tử."
Trước cửa còn có thân binh, quản gia, thị nữ, bao người đang nhìn.
Hắn liền nói như vậy.
Mặt ta nóng bừng, cúi đầu không dám ngước lên.
"Vào trong nói tiếp."
"Ừ."
Hắn theo ta vào phủ, vừa bước một bước, thân hình chợt chao đảo.
Ta quay lại nhìn, sắc mặt hắn tái nhợt đ/áng s/ợ, môi không chút huyết sắc.
"Triệu Nhượng Chi?"
"Không sao, bước gấp quá thôi."
Giọng hắn nhẹ bẫng, lời chưa dứt đã đổ gục về phía trước.
Ta đỡ lấy hắn, nhưng hắn quá nặng, cả hai cùng quỵ xuống đất.
Áo giáp hắn đ/âm vào đầu gối ta đ/au nhói, đầu hắn dựa lên vai ta, nóng như lửa đ/ốt.
"Triệu Nhượng Chi! Triệu Nhượng Chi!"
Hắn không đáp.
"Có người không—— mau tới đây!"
Quân y nói, trên người hắn có bảy tám vết thương, nặng nhất là vết ở eo, mũi tên có móc ngược, khi lấy ra đã x/é mất một mảng thịt, hắn cắn răng chịu đựng không nói, vết thương đã hóa mủ.
"Tướng quân không cho nói," thân binh bên cạnh đỏ mắt, "Hắn nói nếu nói ra sẽ không đi được, Hoàng thượng đang đợi hắn về bẩm mệnh, phải đem đại quân về trước."
Ta đứng ngoài cửa, nghe xong những lời ấy, không thốt nên lời.
Hắn sốt suốt ba ngày ba đêm.
Ta canh hắn ba ngày ba đêm.
Lúc mê man, hắn nắm tay ta nói nhảm. Nào là "Đừng để nàng ấy lấy người khác", nào là "Ta thắng trận rồi có thể về chưa", lại bảo "Tố Thương ngươi đừng gi/ận ta nữa".
Ta vừa lau mồ hôi vừa rơi lệ cho hắn.
Sáng ngày thứ tư, cơn sốt lui.
Hắn mở mắt, thấy ta gục bên giường, tóc tai rối bù, mắt sưng húp, chắc x/ấu xí vô cùng.
"Sao nương tử ở đây?" Giọng hắn vẫn khàn, nhưng đã đỡ hơn trước.
"Ngươi ngất rồi."
"Ta biết." Hắn nói, "Ý ta là sao không về phòng nghỉ ngơi?"
"Mặc ta."
Hắn cười khẽ, giơ tay vuốt tóc ta.
"X/ấu xí rồi."
"Ngươi mới x/ấu." Ta ngẩng đầu trừng mắt, "Trên mặt thêm vết s/ẹo, x/ấu ch*t đi được."
"Gh/ét bỏ rồi sao?"
"Ừ, gh/ét."
"Dù gh/ét cũng không để nương tử đi." Hắn nói, tay từ tóc lướt xuống mặt ta, ngón cái lau khoé mắt, "Khóc gì, ta chưa ch*t mà."
"Ai khóc?"
"Mắt sưng vậy, chưa khóc?"
"Muỗi đ/ốt đấy."
Hắn bật cười, cười đến nửa chừng động đến vết thương, nhíu mày.
"Đừng cười nữa."
"Ừ, không cười." Hắn nói, nắm tay ta đặt lên ng/ực. Qua lớp áo lót, ta cảm nhận được nhịp tim hắn, từng nhịp từng nhịp, vô cùng mạnh mẽ.
"Tố Thương."
"Ừ."
"Ta về rồi."
"Ừ."
"Không đi nữa."
"Ngươi bảo không đi là không đi sao? Hoàng thượng lại triệu ngươi đi thì ngươi đi chứ?"
"Không đi." Hắn nói, "Lần này thật không đi nữa. Ta đã tâu Hoàng thượng, nếu bắt ta đi nữa ta sẽ ném binh phù xuống hào thành."
"……Ngươi dám nói vậy mà Hoàng thượng không ch/ém đầu?"
"Hoàng thượng bảo, 'Triệu Nhượng Chi ngươi cũng may mà đã có vợ rồi.'"
Ta sững người, không nhịn được cười.
Hắn cũng cười, cười đến nửa chừng lại thiếp đi.
"Triệu Nhượng Chi," ta khẽ nói, "Ngươi sống sót trở về, ta sẽ không cải giá nữa."
Tay hắn lại siết ch/ặt.
Không biết thật hay chỉ là mơ.
Kệ đi.
Miễn là người đã trở về.
Điên Cẩu · Triệu Nhượng Chi
Thật ra ta chẳng muốn nhịn nhục.
Đêm động phòng hoa chúc, khi vén khăn che mặt lên, nàng ngẩng đầu nhìn ta, mắt sáng long lanh như chú mèo con vừa mở mắt.
Nàng gọi "phu quân", giọng nhỏ nhẹ, ngoan ngoãn vô cùng.
Nàng tưởng ta là Thẩm Ngạn Chi.
Nàng tưởng người mình sắp cưới là văn nhân ôn nhuận như ngọc kia.
Nàng chẳng biết gì cả.
Ta nghĩ thầm, không cần nhịn nữa rồi.
Mười mấy năm rồi, không cần kìm nén nữa.
Khi ta đ/è nàng xuống giường, cả người nàng r/un r/ẩy.
Không phải sợ——nàng chỉ căng thẳng, những thứ bà mụ dạy hẳn chẳng có tác dụng gì.
Nàng tưởng đàn ông lần đầu đều vụng về, tưởng chỉ cần chịu đ/au là xong.
Nàng không biết ta đã xem bao nhiêu tranh xuân cung, không biết ta đã nghĩ đến từng phản ứng có thể có của nàng cả trăm lần.
Ngón tay nàng nắm ch/ặt ga giường, đ/ốt ngón trắng bệch.
Ta bẻ từng ngón tay nàng ra, đan vào tay mình, ép lên gối.
Nàng sững người, tai đỏ ửng.
"Phu quân……"
Đừng gọi nữa. Gọi nữa ta thật sự không nhịn được.
Ta đã nhịn mười mấy năm, không thiếu khắc này.
Ta tự nhủ.
Không thể làm nàng đ/au, không thể dọa nàng, không thể để nàng sợ ta.
Nhưng nàng quá ngoan.
Ngoan đến mức ta nói gì nàng cũng tin.
Ngoan đến mức ta chỉ hơi dịu dàng, nàng đã dựa vào lòng ta.
Ngoan đến mức khi ngón tay ta thăm dò vào, dù co người lại nhưng vẫn cắn môi chịu đựng, không hề kêu lấy một tiếng.
Nàng không biết biểu cảm ấy ch*t người thế nào.
Ta ch/ôn mặt vào cổ nàng, hít thở sâu.
Mùi gỗ thông, hương xà phòng, y hệt thuở bé.
Năm lên năm, nàng đào giun dưới chân tường, ngẩng đầu cười với ta, trên người cũng toả ra mùi hương này.
Ta đợi mười mấy năm.
Nàng không biết ta đợi ngày này đã lâu thế nào.