Ngã dữ Quý Vô Trạch đồng thời trúng tình cổ.

Ban ngày chúng ta là tử địch nhân tận giai tri.

Đêm xuống lại bất đắc dĩ quấn quýt không rời.

"Ngươi thu liễm chút, náo ra nhân mạng như hà là tốt?"

Văn ngôn tố lai đoan phương tự trì tiểu tiên quân diện hồng đáo nhĩ căn, "Ná hữu na bát dễ dàng."

Ngữ âm vị lạc, tình cổ tái khởi, đem lý trí th/iêu đắc nhất can nhị tịnh.

1

Thanh Vân tông nội ngoại môn đệ tử vô nhân bất tri, Thanh Tiêu đài Vân Miên trưởng lão dữ Thê Linh chỉ Phong Thê trưởng lão hữu thâm cừu đại h/ận.

Liên đái lưỡng biên đệ tử giai bất đối phó.

Tác vi sư tôn tối kiêu ngạo, tối tín nhiệm đệ tử, hào vô nghi vấn ngã yếm á/c Thanh Tiêu đài na quần trang hỏa!

Đặc biệt Vân Miên tiểu đệ Quý Vô Trạch.

Đính trứ nhất trương qu/an t/ài bản đích diện, hà đức hà năng nhượng tông môn ná bát đa nữ đệ tử hỉ ái?

Ngã quyết bất thừa nhận thử thị thiên kiến.

Quý Vô Trạch tác vi chấp pháp đường tối niên kh/inh đích đệ tử, một thiểu tảo quá ngã phiền toái.

Ngã dữ Văn Lan sư huynh hạ sơn ẩm tửu vãn quy, hắn ph/ạt ngã lưỡng sao liễu ngũ bách biến giới luật!

Ngã dữ Văn Lan sư huynh bất tiểu tâm trích liễu Thanh Cốc thiên đích tây qua, hắn ph/ạt ngã lưỡng khiêu liễu tam nhật đại phẫn!

Ngã dữ Văn Lan sư huynh b/án dạ thâu thâu tại ốc lý luyện đan tảo tiền, hắn dẫn thiên lôi trực tiếp phích đáo liễu ngã sàng đính!

Thử ta ngã giai nhẫn liễu, chân chánh dữ hắn kết hạ lương tử thị tại lưỡng niên tiền.

2

Tu tiên giới giai tri ki/ếm tu bần.

Ngã môn Thê Linh chỉ cánh thị bần đắc linh nhân phát chỉ.

Bách niên gian sư tôn chú ki/ếm khiếm liễu bất thiểu ngoại trái, khố xử tử phùng phùng bổ bổ xuyên liễu nhất niên hựu nhất niên.

Tháp phùng sư tôn tam bách tuế sinh thần.

Ngã tưởng tống sư tôn kỷ điều tân khố xử tử dĩ biểu thiện tâm.

Lạp trứ sư huynh tại Minh Kính đường mại khởi nhân gian đào lai đích thoại bản tử.

【Ngã chân bất thị tiên tôn, nễ môn biệt quỵ liễu!】

【Thành thật cáo tội, ngã tu vi thái đê, phạ đả tử ngươi!】

【Ngã, tu tiên phế sài, nhất ki/ếm phách toái cửu trọng thiên!】

"Nhất bản chỉ tu tam khoa thượng phẩm linh thạch, hạn lượng thập bản, tiên đáo tiên đắc!"

Hữu đệ tử cơ phúng đạo: "Tam khoa thượng phẩm linh thạch, như hà bất khứ cư/ớp?"

Ngã thứ chủng lão thật bản phận đích nhân yên m/a khả năng khứ tác cường đạo, khẳng định yếu bằng bản sự tranh tiền.

Huống thả chỉ thị hàm h/ận tảo tam khoa thượng phẩm linh thạch nhi dĩ, tỷ khởi Linh Hề sư thúc đích mãi mãi, giản trực bất yếu thái hoạ toán.

Ngã bất lý hội hắn, tiếp tục yêu hao.

"Do dự nhất miểu, khuy đáo đạ cước!"

"Kim thiên bất ná hạ, minh nhật phách đoạn khoáng!"

"Thác quá giá nhất ba, khốc hôn tại tiên pha!"

Ngã cử trứ thoại bản tử, hám đắc khẩu can thiệt táo.

Minh Kính đường nhất phiến tử tịch...

Xát ki/ếm đích xát ki/ếm, khán thư đích khán thư.

Trực đáo Văn Lan sư huynh nhất cú nội hàm tuyệt bản tỵ hỏa đồ, thoại bản tử bị nhất tảo nhi không.

Đáo liễu đông nhật, sơn hỏa tần phát, nguy hại sơn trung linh khí.

Thượng thứ ngã dữ sư huynh tư tự luyện đan bị phát hiện, bị ph/ạt tại tông môn tuyên truyền phòng hỏa tri thức.

Hảo đa phòng hỏa sách tử một phát xuất khứ.

M/ộ tưởng hiện tại phái thượng dụng trường liễu.

"Giá đô năng hành, toán bất toán khi phịch tiêu phỉ giả?"

Văn Lan sư huynh sổ trứ linh thạch, nhất diện vô sở vị, "Như hà năng toán khi phịch ne, x/ác thực thị thực đả thực đích tỵ hỏa đồ."

"Diệc thị, ngã môn ưng cai xưng tác tiên giới tam hảo tiên dân."

Ngã lưỡng tương thị nhất nhãn, kiệt kiệt đại tiếu.

Sổ hoàn chỉnh chỉ tam thập ngũ khoa thượng phẩm linh thạch.

Hữu vị phương diện sư huynh đa cấp liễu ngũ khoa.

Ly gia xuất tẩu tam niên, hảo cửu một khán đáo giá m/a đa thượng phẩm linh thạch.

Ngã song nhãn phóng quang.

Tái dã bất dụng khứ Thanh Cốc thiên kiển lạn thái diệp thực liễu.

3

Đương nhật ngã dữ Văn Lan sư huynh mã bất đình đề hạ sơn hựu nộng liễu nhất phôi hóa.

Ngã nghiêm trọng hoài nghi Quý Vô Trạch khán bất quán ngã, hóa cương đáo sơn cước tựu bị hắn khóa áp hạ liễu.

Ngã khí suyễn hưu hưu đạo: "Quý sư huynh dã thị lai mãi thoại bản tử đích?"

"Khán tại ngã dữ Quý sư huynh đích qu/an h/ệ thượng, chỉ tu thập khoa thượng phẩm linh thạch, phụ tặng tuyệt bản tỵ hỏa đồ."

"Xảo ngôn lệnh sắc."

Nhãn khán Quý Vô Trạch tựu yếu sát quyết thi chú, ngã nhãn tệ thủ khoái vãng hắn hoài lý tái liễu nhất bản.

Nhẫn trứ nộ hỏa bồi tiếu: "Bất thu tiền, bất thu tiền."

Quý Vô Trạch bất y nhiễu.

"Thụ mại ô vật, giới luật đương ph/ạt."

Ngã phách đại đại hô oan uổng.

"Sư huynh thuyết giá thoại khả thị xích quả quả đích oan uổng a."

"Ngã môn khả thị thiện lương chánh trực, tuân kỷ thủ pháp, nhân kiến nhân khoa đích tông môn tam hảo tiên dân a."

Ngã ná cảm tại quang minh chánh đại đích địa tại Quý Vô Trạch nhãn bì để hạ mãi giá ta vật phẩm.

Nhược thị nhân thử bị khuất trục xuất sư môn, hôi lưu lạc hồi gia bị ngã phụ áp trứ giá nhân, đắc bất thường thất.

Văn Lan sư huynh cấp mang khiêu thướng tiền, triển khai sở vị đích tỵ hỏa đồ.

"Phòng hỏa ký tâm gian, độ kiếp thiểu nhất nạn."

"Tông môn phòng hỏa, nhân nhân hữu trách."

Ngã lưỡng nhất xướng nhất hòa.

Thoại âm vị lạc, lưỡng m/a đại thoại bản tử thuấn tế phó chi nhất cự.

"Quý Vô Trạch ngữ hữu b/ệnh a?"

Quý Vô Trạch thu khởi thủ thức, nhất như ký vãng nhất phó tử ngư diện.

"Thụ mại giả vật, khi phịch đồng môn, tội gia nhất đẳng."

Tam phiên lưỡng thứ hoại ngã hảo sự, giản trực thái khả ố liễu!

Ngã lô khởi tụ tử tựu yếu khứ trụu Quý Vô Trạch đích diện, Văn Lan sư huynh nhất bả hoàn bão trứ ngã vãng hậu thoa.

"Lãnh tĩnh! Tưởng tưởng giới luật, tam thiên biến a!"

Tông môn nghiêm cấm đệ tử tư hạ đấu ngẫu.

Nhược bị phát hiện, ph/ạt tiên hình sự tiểu, tất cánh ki/ếm tu giai bì thô nhục hậu.

Tàng thư các quan cấm bế, sao tam thiên biến giới luật tài thị giáng hỏa lương dược.

Chánh đương ngã yếu tức hỏa chi thì, thân hậu đích sư huynh mạc danh kỳ diệu phi liễu.

Điệu tiến nê khanh, trát liễu ngã nhất thân nê.

Tác á/c chi nhân thần tình tự nhược đọa khai, hoàn hiềm đản liễu tụ khẩu.

Ngã mạt liễu bả diện thượng đích nê, trừu xuất yêu gian đích bội ki/ếm.

Khi nhân thậm thái!

Quý Vô Trạch cánh nhiên cảm tiên động thủ, ngã tựu bất khách khí liễu.

4

Ngã đáo thị một khách khí.

Nhiên hậu chưởng môn na biên dã bất đả toán khách khí.

Trừ liễu tiên hình, ngạch ngoại ph/ạt ngã môn tam nhân quan tam cá nguyệt cấm bế.

Sư tôn dữ Vân Miên trưởng lão hiểm hữu tại Giới Luật đường trảo khởi đầu phát lai, hảo tại chưởng môn kịp thời tổ chức liễu giá trường náo kịch.

Sư tôn đẩu đẩu tụ khẩu.

"Vân Miên lão nhi na hảo đồ đệ tiên động thủ, bằng hà ph/ạt bổn tôn đồ nhi?"

"Khả liêm ngã lưỡng cá đồ nhi a, bị khi phụ thành thập m/a dạng tử liễu?"

Vân Miên trưởng lão khí đắc ngạ ngôn vô ngôn, khán trứ tự gia đồ đệ đích dạng tử, bế liễu b/án thiên thổ xuất lai "vọng ngôn" lưỡng tự.

Sư tôn bất y nhiễu, đài tụ khấu trứ bất tồn tại đích lệp thủy, bối địa lý bình mạng triều ngã môn sử nhãn sắc.

Văn Lan sư huynh nhất quán nhãn hà, ngẩn ngẩn ngơ ngơ xử tại na nhi khấu diện thượng đích nê, bất tri đạo tại tưởng thập m/a.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
3 LẨU ĐÊM Chương 8
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Người Dọa Ma Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Tư tình cùng vợ người

Chương 49
Thượng đế ơi, anh ta muốn xưng tội: Một là anh ta không nên tự cho rằng cưới ai cũng như nhau, nên đã sớm đính hôn với một người phụ nữ môn đăng hộ đối. Hai là anh ta không nên chậm trễ nhận ra tình yêu đích thực, để đến khi hiểu rõ cảm xúc của mình thì lại suy tính quá lâu, khiến vị hôn thê nhân dịp đại thọ của ông nội mà công khai sỉ nhục cô ấy là quyến rũ anh, suýt chút nữa khiến anh bỏ lỡ cô, đánh mất cơ hội ôm lấy tình yêu đời mình. May mắn thay, anh đã kịp thời sửa sai, không chỉ bày tỏ tình cảm với cô mà còn có trách nhiệm nói lời xin lỗi vị hôn thê và lập tức hủy bỏ hôn ước. Thế nhưng, anh lại sơ suất khi không biết vị tiểu thư kiêu ngạo kia dù tình trường dày đặc nhưng lại quyết tâm làm con dâu nhà họ Tề, ả đã lén lút giở trò hèn hạ, cấu kết với mẹ anh để đuổi cô ra khỏi thế giới của anh. Sau đó, anh đã tìm kiếm cô suốt hai năm, ngày đêm nhung nhớ, để rồi khi gặp lại, cô đã là vợ người ta! Khi tin dữ này đẩy anh xuống địa ngục, anh lại bất ngờ phát hiện chồng cô là người đồng tính, cho nên... trời ơi, con trai họ chính là con của anh! Lần này, dù thế nào anh cũng sẽ không buông tay, chỉ là... anh phải làm sao để vừa không làm tổn thương lòng cha mẹ chồng cô, mà vẫn thành công đón vợ yêu và con trai về nhà đây?
Sảng Văn
Tình cảm
0
Tiểu Hoan Chương 11