Yếu hạn quan đầu, hoàn đắc kháo ngã.

Ngã ủ trứ 🐻 khẩu, đương tức thổ liễu nhất đại khẩu phạn kiêu chấp.

"Đồ nhi chỉ thị thụ liễu ta hứa nội thương, đại để thị vô ngại."

"Chỉ thị đồ nhi bất cập Quý sư huynh cấp sư tôn nụp liễu, khán lai vãng hậu đắc cần gia tu luyện liễu..."

Thoại âm vị lạc, Vân Miên đích bảo bối nữ nhi Vân La đề ki/ếm xông liễu tiến lai.

Minh hoảng hoảng đích ki/ếm chỉ trứ ngã, "Thiểu tại giá trang sủng khả liêm, ngã tự kỷ khán khán Quý sư đệ bị ngươi hại thành thập m/a dạng tử liễu?"

Quý Vô Trạch ná lý giá m/a lang bái quá.

Nhất trương lãnh băng băng đích diện, đính trứ lưỡng chỉ ô thanh đích nhãn hòa kê oa nhất dạng đích đầu phát.

Yếu đa hề kịch tựu hữu đa hề kịch.

Ngã dụng tận thực nãi đích khí lực đô một áp trụ tụ giác.

Vân La khí đắc đạm cước, "Ngã tựu thuyết nàng tại trang!"

Ngã cấp tốc chuyển giá mâu thuẫn.

"Vân La sư tỷ nhất vị hộ trứ tự kỷ nhân, như hà bất khán khán ngã Văn Lan sư huynh?"

Nàng tảo liễu nhất nhãn Văn Lan sư huynh, pha hữu nhất chủng h/ận thiết bất thành cương đích ý vị.

"Hoạt cái, nhất thiên thiên một cá chánh hình."

Văn Lan táng khí địa thùy hạ đầu.

Chân thị bất trung dụng.

Đồng bối chi nhân, như hà hoàn năng bị Vân La huấn thượng liễu.

Ngã chuẩn bị khai khẩu vi Văn Lan xanh yêu, đột nhiên bị Quý Vô Trạch đả đoạn.

"Đệ tử động thủ tại tiên, cam nguyện nhất nhân thụ ph/ạt."

Dĩ quá tý thì, chưởng môn đả trứ ha khiên, nghiễm nhiên dĩ kinh thất khứ nại tâm.

Huy tụ đạo: "Ký nhiên như thử, Quý Vô Trạch hạ khứ lĩnh ph/ạt, kỳ dư nhân giai tán liễu."

Vân La khí bất quá: "Văn Lan, Chước Tuyết nhị nhân tại Minh Kính đường thụ mại ô vật, chưởng môn đương như hà xử ph/ạt?"

"Sư tỷ như thử thuyết, khả hữu chứng cứ?"

Ngã môn mại đích thị thực đả thực đích thoại bản tử, thuần lục sắc thuần sảng văn.

Chân chánh đích tỵ hỏa đồ ngã hoàn một lai cập mang ná khứ giao dịch.

Linh Hề sư thúc khâm m/ộ sư tôn dĩ cửu, nhượng ngã dữ sư huynh thế nha tác đồ, sự thành chi hậu thừa nặc cấp ngã môn nhất bách khoa thượng phẩm linh thạch.

Vân La ná bất xuất chứng cứ khí đắc giảo nha, đắc đắc h/ận hận tác bã.

Giá trường náo kịch dĩ Thê Linh chỉ thắng lợi cáo chung.

Sư tôn bả trứ phiến tử yểm diện, tiếu đắc hoa chi lo/ạn tiện, "Tiểu Chước Tuyết bất quỵ thị vi sư tối đắc ý đích đệ tử, nhượng Vân Miên ná lão tiểu tử thực liễu biệt, tổng toán thế sư tôn xuất liễu khẩu á/c khí."

Ngã ngận hiếu kỳ sư tôn dữ Vân Miên trưởng lão đáo để hữu hà cừu oán.

Oán h/ận đáo bất hứa Thê Linh chỉ dữ Thanh Tiêu đài đích đệ tử tư hạ vãng lai.

Oán h/ận đáo phát hiện đệ tử dữ Thanh Tiêu đài kết giao yếu trục xuất sư môn.

Sư tôn tòng lai bất thuyết.

Ngã một nhẫn trụ vấn xuất liễu khẩu, "Thập m/a cừu, thập m/a oán?"

Văn Lan dã căn trứ phụ họa, "Sư tôn ngã dã tưởng tri đạo."

Sư tôn dụng phiến tử xao ngã đầu, trúc mi đạo: "Đại nhân đích sự tình tiểu hài tử biệt quản."

Ngã thực thống, ó liễu thanh.

Cánh hiếu kỳ liễu.

Hứa thị cẩu cấp điêu tường, sư tôn cấp mang sá khai đề tài, "Kim nhật sư tôn cao hứng thỉnh khách, tưởng thực ta?"

Bất dụng tưởng, chuẩn thị hắn thỉnh khách, ngã dữ Văn Lan sư huynh phó tiền.

"Sư tôn ngữ hữu tiền m/a?"

"Ngã giá hài tử như hà thuyết thoại đích, dĩ vi sư đích diện mục, hoàn yếu tiền?"

Bất đắc bất thuyết, sư tôn trưởng liễu phó phong thần tuấn lãng đích diện, tỷ Thanh Vân tông đại đa số tu sĩ đô hảo khán, tuy thuyết dĩ tam bách tuế, đản dữ nhân gian nhị thập tuế đích thiếu niên vô thậm khu biệt.

Diện thị chân hữu, đản chí ư diện mục, hắn hoàn chân một hữu.

Chỉ sai bị đả đắc tỵ thanh nhãn chướng, táng thất tác trưởng lão tối hậu đích thể diện liễu.

Kiến ngã dữ sư huynh mãn diện hoài nghi, hắn phách trứ 🐻 phố tín thệ đán đán đạo: "Kim dạ sư tôn thỉnh nễ môn ẩm Vân Gian Túy, ngã phó tiền."

Vân Gian Túy thị Thanh Cốc Thiên nhưỡng đắc tối hảo đích tửu, nhất hồ yếu nhất bách khoa thượng phẩm linh thạch.

Ngã dữ sư huynh bão trứ hoài nghi cộng hắn tiền vãng Thanh Cốc Thiên, lộ thượng đột nhiên bị nhất danh đệ tử khiếu trụ.

"Sư muội, ngã vật phẩm điệu liễu."

Sư tôn đoạt tiên nhất bộ tiếp quá giá vật phẩm, đốn thì diện hồng bá tử sô.

"Chước Tuyết!"

Hoàn đản liễu.

5

Sư tôn lân trứ ngã ninh hồi Giới Luật Các, nhượng chưởng môn hảo hảo trừng trị ngã.

Linh Hề sư thúc yếu đích tỵ hỏa đồ sư huynh tài thị chủ bút, ngã chỉ thị phụ trách giao dịch.

Đản ngã một cung xuất hắn, nhượng hắn đào quá nhất kiếp.

Tại ngã nhất thanh thanh đích thống hô trung, chưởng môn m/a trứ bạch tu cảm khái: "Phong Thê giá tiểu tử trưởng đại liễu, hoàn minh sự lý đích."

Ngã tâm lý trực phiên nhãn bạch.

Bồng tị ngật liễu nhị thập tiên.

Bị ninh đáo Tàng Thư Các thì, Quý Vô Trạch chánh tại sao giới luật.

Hòa ngã tưởng tượng đích bất thái nhất dạng, hắn đích tự tích lược hiển khoáng cuồ/ng.

Kiến ngã lai, dã bất tác thanh, chúc hỏa hạ an an tĩnh tĩnh đích tọa trứ.

Thanh y tuy nhiễm liễu bất thiểu huyết tễ, đản ty hào bất hiển lang bái.

Giá thị ngã đệ nhất thứ cận cự ly khán Quý Vô Trạch, đột nhiên phát hiện hắn đích dạng mạo dữ sư tôn bất tương thượng hạ.

Một sư tôn phiêu lượng, đản tỷ sư tôn tuấn lãng.

Tựu thị tính tử lãnh đắc tượng băng khối.

Hữu ta minh bạch vị thập m/a ná m/a đa nữ đệ tử hỉ hoan hắn liễu.

Tại ngã lãng thần chi tế, giới luật các đích trắc môn tiệm tiệm khích khai nhất điều phùng, lộ xuất nhất phiến hoàng sắc đích quần giác.

Thị Vân La.

Kim thiên thực tại thái luy, ngã thực tại bất tưởng tảo phiền toái.

Nhất quái nhất quái đích tảo liễu cá giác lạc đống liễu khởi lai.

"Phụ thân nhượng ngã đới liễu thương dược hòa thực phẩm, giá hoàn hữu can tịnh đích y phục."

"Đa tạ sư tỷ."

"Văn Lan dữ Chước Tuyết giá nhị nhân, giản trực vô pháp vô thiên, đặc biệt thị giá cá Văn Lan, tác vi sư huynh bất dĩ thân tác tắc, phản nhi đới hoại sư đệ sư muội môn, đẳng ngã đãi trứ cơ hội phi hảo hảo giáo huấn hắn bất khả."

Thính trứ Vân La đích báo oán, Quý Vô Trạch kh/inh tiếu.

"Khán khán ngã giá diện bị đả thành thập m/a dạng tử liễu, bất quá hảo tại giá cá Văn Lan dã một tháo đáo hảo xử, bất toán khuy."

Chánh đương ngã cảm khái giá nhị nhân qu/an h/ệ bất nhất ban thì.

Đột nhiên thoản xuất lai nhất chỉ lão thử kinh động liễu ngoại diện đích thủ môn đệ tử, hạ đắc Vân La k/inh h/oàng đào tẩu.

Kỳ quái, Tàng Thư Các giá chủng địa phương như hà hữu lão thử.

Ngã nghi hoặc chi thì, đầu đính nhất phiến âm ảnh phúc cái hạ lai.

Quý Vô Trạch đoan trứ thương dược hòa thực phẩm lập tại ngã diện tiền.

"Ná khứ."

"Đa tạ."

Ngã thập phân tòng dung đích tiếp thụ liễu.

Tất cánh ngã tòng tiểu tựu thị cá hậu diện bì.

Thuyết khởi hậu diện bì, ngã phụ bất hoảng đa nhượng.

Thính ngã nương thuyết, ngã chu tuế thì trảo chu, bất tiểu tâm trảo đáo liễu Long tộc tiểu thái tử đích truy truy.

Ngã phụ hậu trứ diện bì nhượng Long tộc đối ngã phụ trách.

Long vương dĩ vi hắn tại khai khiển tiếu, khẩu đầu thượng tựu đáp ứng liễu.

Mạc tằng tưởng hắn đương tức lạ trứ ngã dữ giá Long tộc tiểu thái tử Ngao Tấn tại chúng thần diện tiền kết liễu huyết khế.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Chẳng Rụng Giữa Bùn Xuân

Chương 6
Trong tiểu yến hội, tôi cắn trúng đồng tiền may mắn tượng trưng cho Thái tử phi. Vừa định phấn khích mở miệng, tử địch ngồi bên cạnh bỗng khẽ cảnh cáo: "Nếu không muốn sau này chết thảm, đừng nhận." Theo sau là hàng chữ nổ tung sau lưng nàng: [Nữ chính trọng sinh rồi, sao còn tốt bụng nhắc nhở nữ phụ đối địch thế?] [Nhưng nữ phụ chắc chắn không tin nữ chính đâu, ả ta não ngắn yêu đương cực độ, kiên định mình là chân ái của Thái tử.] [Kiếp trước cả hai cùng ăn trúng tiền may, nữ phụ còn tưởng nữ chính cố tranh, kết quả Thái tử lên ngôi liền giáng vợ thành thiếp, ban cho ba thước lụa trắng!] Người tôi run lên. Hoàng hậu cười hỏi: "Bân Nguyệt, có phải ngươi ăn trúng tiền may?" Tôi bản năng nhìn về phía Thái tử. Hắn ngồi giữa yến tiệc, hơi nhíu mày. Lòng tôi chua xót, giấu đồng tiền dưới lưỡi: "Không phải thần nữ."
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Nam Khanh Chương 5