Phải, Liễu thị tính tình có nóng nảy, nhưng chưa bao giờ đ/á/nh m/ắng hạ nhân.

Bà ngay cả tỳ nữ hạ đẳng trong viện cũng không nỡ ph/ạt nặng, sao có thể đ/á/nh tỳ nữ tháp tùng của Lâm thị?

Lâm thị nhận ra lão gia d/ao động, lập tức quỳ xuống, nước mắt như mưa.

“Lão gia, là thiếp không tốt, thiếp không nên tố cáo với lão gia. Vết thương trên người tỳ nữ có lẽ do va vấp, không phải phu nhân đ/á/nh. Thiếp không nên nghi ngờ phu nhân, thiếp xin tạ tội.”

Nói rồi, nàng hướng phu nhân cúi đầu một cái thật mạnh.

Chiêu này cao tay.

Miệng nói tự nhận lỗi, nhưng thực chất ngụ ý:

Vết thương trên người tỳ nữ là thật, còn ai đ/á/nh thì chưa biết.

Lão gia quả nhiên bị nàng dắt mũi, hừ lạnh:

“Liễu thị, hôm nay ta không truy c/ứu, nhưng ngươi nhớ kỹ: Lâm thị là thiếp của ta, tỳ nữ của nàng cũng là người Cố gia. Nếu ngươi dám động đến chúng một ngón tay, đừng trách ta vô tình!”

Dứt lời, ngài đỡ Lâm thị đứng dậy, phất tay bỏ đi.

Phu nhân ngồi bên cửa sổ, lặng im hồi lâu.

Khi ta bước vào viện, thấy bà vẫn cầm kim chỉ tiếp tục may vá.

M/áu trên ngón tay chưa khô, từng giọt rơi xuống khăn tay trắng, tựa hoa mai đỏ điểm tuyết.

“Mẫu thân.” Ta ngồi xuống cạnh.

Phu nhân không ngẩng đầu, tay vẫn luồn kim, giọng run run:

“Uyên nhi, con nói đúng, đàn ông chẳng có ai tốt.”

Ta biết những điều này khiến phu nhân đ/au lòng.

Nhưng phải để bà thấu hiểu lão gia, sau này mới không ảo tưởng, bớt đ/au khổ hơn.

Ta nắm tay phu nhân, dùng khăn băng bó ngón tay bị thương.

“Mẫu thân tin con không?”

Phu nhân ngẩng lên nhìn ta, ánh mắt kiên định chưa từng thấy.

“Tin.”

Ta cười, lấy từ tay áo ra phong thư đưa cho bà.

“Vậy chúng ta thu lưới thôi.”

6

Một tháng sau khi Lâm thị vào cửa, trong phủ xảy ra đại sự.

Một bức cổ họa trong thư phòng lão gia biến mất.

Đó là bức họa lão gia yêu quý nhất, tương truyền là chân tích đại danh họa triều trước, giá trị liên thành.

Lão gia lục soát khắp thư phòng không thấy, sốt ruột đi/ên cuồ/ng.

Lâm thị lúc này đứng ra.

Nàng bảo tận mắt thấy tỳ nữ thân cận của phu nhân - Thiệu Vân lén lút vào thư phòng.

Lão gia lập tức sai người lục soát phòng Thiệu Vân, quả nhiên tìm thấy bức họa trong rương.

Bắt gian tại trận, Thiệu Vân bị giải đến chính đường.

Lão gia gi/ận run người, chỉ tay m/ắng:

“A! Gian nô! Nói, ai xui khiến ngươi?”

Thiệu Vân quỳ rạp dưới đất, toàn thân r/un r/ẩy, mấp máy môi hồi lâu.

Bỗng nàng quay sang phu nhân, khóc lóc cầu c/ứu.

“Phu nhân c/ứu thiếp! Là người bảo thiếp đi lấy, nói chỉ mượn treo vài ngày rồi trả, thiếp không ngờ lão gia nổi gi/ận thế này!”

Cả đường thất kinh.

Chị dâu cả kêu lên, chị dâu hai bịt miệng, mấy đứa trẻ trốn sau lưng người lớn.

Ánh mắt mọi người đổ dồn về phu nhân.

Mặt phu nhân trắng bệch, môi r/un r/ẩy không thốt nên lời.

Lâm thị nép bên lão gia, mắt đỏ hoe, giọng nghẹn ngào:

“Lão gia, chuyện này... thôi bỏ qua đi, có lẽ phu nhân thích bức họa, nhất thời mê muội. Thiếp xin thay phu nhân cầu tình, lão gia đừng gi/ận nữa.”

Miệng xin tha, nhưng mỗi câu đều buộc tội phu nhân.

Mặt lão gia đen như chảo, ngón tay chỉ thẳng r/un r/ẩy.

“Liễu thị, ngươi còn gì để nói?”

Phu nhân đứng dậy, nhìn lão gia, nhìn Lâm thị.

Nhìn những gương mặt kinh ngạc, thương hại, hả hê trong phòng.

Bà khẽ mấp máy môi, ta nghe thấy giọng nhỏ như muỗi:

“Ta không làm.”

Nhưng không ai quan tâm.

Lão gia phẩy tay áo.

“Liễu thị đức hạnh khuyết thiếu, không đủ tư cách quản gia. Từ hôm nay, mọi việc trong phủ giao cho Lâm thị. Liễu thị cấm túc viện Đường Lê, không được ta cho phép, không được bước ra cổng.”

Lâm thị vội quỳ xuống.

“Lão gia, sao được ạ? Thiếp thân phận thấp hèn, nào đủ tài quản gia? Xin ngài thu lại mệnh lệnh.”

Lão gia đỡ nàng dậy, giọng dịu dàng khác thường.

“Nàng tuy xuất thân không cao, nhưng tâm địa lương thiện, hơn xa kẻ khác.”

“Việc đã định, không cần từ chối.”

Lâm thị cúi đầu, nói nhỏ:

“Vậy... thiếp đa tạ.”

Khi ngẩng lên, ta thấy rõ nụ cười thoáng hiện trên môi nàng.

Phu nhân được người đỡ về viện Đường Lê, lưng c/òng như già mười tuổi.

Anh cả chị cả nhìn nhau, anh hai chị hai thì thầm.

Cả phòng mỗi người một ý.

Ta đứng nguyên chỗ, nhìn Lâm thị dìu lão gia về thư phòng.

Tay lão gia đặt trên eo nàng, hai người sát vào nhau.

Ta bật cười.

Lòng tham người đời vô đáy.

Nhưng kẻ không biết mình bao nhiêu ruột, sớm muộn cũng bội thực mà ch*t.

7

Lâm thị tiếp quản gia chính, thay đổi như bánh lái.

Nàng không mặc áo trắng nữa, thay bằng gấm điều lục lòe.

Không còn giọng the thé, tiếng trở nên chua ngoa.

Cũng chẳng làm thơ ng/uệch ngoạc, vì bận không rảnh.

Nàng bận sắp xếp tay chân khắp phủ, bận c/ắt xén ngân lượng các viện.

Bận lật tung thư phòng lão gia tìm đồ quý.

Làm không khéo, nhưng hiệu quả.

Chị dâu cả tới phàn nàn ngân lượng tháng này bị c/ắt nửa.

Chị dâu hai cũng đến, kể Lâm thị điều hai tỳ nữ giỏi nhất đi, thay bằng hai đứa hầu vụng về.

Ngay cả bà quản bếp cũng lén than thở.

Bảo Lâm thị bắt nấu yến huyết mỗi ngày cho lão gia, nhưng chỉ trả tiền yến thường, chênh lệch trừ vào lương bà.

Ta không can thiệp việc nào.

Thúy Bình thắc mắc:

“Thiếu phu nhân, người không bảo để Lâm thị lộ tẩy sao? Giờ nàng ta lộ rồi? Sao không báo với lão gia?”

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ngày nắng tiếp theo

Chương 23
Lại một lần nữa, tôi tận mắt chứng kiến Hứa Trác Ngôn say rượu rồi hôn môi với kẻ khác. Tôi đề nghị chia tay. Anh ta ngơ ngác không hiểu: "Chỉ vì chút chuyện vặt vãnh này thôi sao?" "Bình thường anh đi đóng phim, cảnh hôn cũng đâu có thiếu, bây giờ em ghen tuông cái gì?" "Hôm nay anh uống hơi quá chén, anh hứa đấy, sẽ không có lần sau đâu." Tôi gạt tay anh ta ra. "Phải, chỉ vì 'chuyện vặt vãnh' này thôi." "Lần trước anh cũng hứa là không có lần sau rồi." "Tôi đã thử rồi." Sau cái lần đầu tiên anh ta say xỉn rồi hôn người khác, tôi đã thử. "Tôi cũng từng uống say, nhưng tôi vẫn nhớ rõ là phải từ chối mọi sự tiếp cận và mập mờ."
1.07 K
4 Cún Con Chương 15
7 Lấy ơn báo đáp Chương 15
8 Hòa bình chia tay Chương 15
11 5 năm bỏ đi Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Tử Cầm

Chương 7
Từ khi sinh ra, tôi đã chậm chạp đần độn, mẹ tôi luôn bảo tôi là đồ ngốc. Hồi nhỏ, cha tôi nuôi tiểu tam, mẹ tôi mặt mày ủ rũ than rằng sau này tôi sợ phải có cha dượng. Tôi vỗ tay hồ hởi: "Mẹ à, cuối cùng mẹ cũng nghĩ thông suốt rồi! Tìm lấy một nhân tình, sinh thêm mấy đứa em trai, phủ đình nam đinh ít ỏi biết ai gánh vác gia nghiệp, sau này con đâu chịu nổi cảnh khổ cực!" Mẹ tôi vốn định mắng tôi, nhưng mặt bà đỏ bừng không kiểm soát nổi. Một năm sau, tôi có thêm hai đứa em trai song sinh, còn tiểu tam kia chỉ sinh được một đứa con trai bệnh tật ốm yếu, bị cha tôi ghét bỏ vạn phần. Về sau tôi dần lớn lên, mẹ tôi theo yêu cầu của tôi, tìm cho tôi một vị hôn phu xuất thân danh giá, tướng mạo khôi ngô - Thế tử Định Bắc Hầu. Một tháng trước ngày thành hôn, bà lại cuống cuồng lo lắng đến mọc đầy bọng nước trong miệng: "Trời đánh thánh vật! Mày đoán xem chuyện gì?" "Cả nhà họ toàn đồ đen bạc tâm can! Thân thể yếu ớt, khó sinh nở đã đành, lại còn dám nuôi biểu muội ở ngoài phủ! Nếu không phải hôm nay mẹ cùng cha dượng lén theo dõi, hẳn đã bị chúng lừa gạt rồi!" Mẹ tôi bảo đầu óc tôi như gỗ đước, nhất quyết không cho tôi gả đi, nhưng mắt tôi lại sáng rực: "Ý mẹ là, hắn đã có người trong lòng, lại còn là mệnh đoản mệnh?" "Chỉ cần con tìm vài nhân tình, sinh hạ đích tử, là có thể sống cuộc đời quyền thế, chồng chết sớm hay sao?"
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
3