Nhưng cuốn sổ trước sau một năm sạch sẽ tinh tươm.

Còn chỗ nào nữa?

Chàng ngồi dựa long sàng, lặng lẽ nhìn ta tất bật.

Thức khuya lâu, chân mềm nhũn.

Suýt ngã trong chớp mắt.

Chàng từ giường bật dậy, đỡ lấy ta chuẩn x/á/c.

Vết thương trên cánh tay lại rỉ m/áu.

Ta cắn môi, đ/è lên băng vết thương, ngẩng đầu buồn bã: "Thừa Uyên, chúng ta có cãi nhau không? Ký ức ta không tốt, chàng nói cho ta nghe đi."

Vệ Thừa Uyên không động, quay mặt đi: "Không."

08

Vệ Thừa Uyên lệnh cho Thầm Bạch đưa ta đến dịch quán.

Thầm Bạch muốn nói, bị ánh mắt chàng chặn lại.

Ta xuống xe, ôm khư khư hành lý.

"Ta đến nhầm chỗ sao?"

Thầm Bạch thở dài.

"Chu nương tử, nàng nghỉ ngơi đã."

Hắn định đi.

Ta lại gọi.

Vào bếp bưng ra đĩa ngư tước mới làm.

"Tương phật thủ để lại cho Thừa Uyên một hũ, các ngươi đừng ăn hết. Lần sau ta lại làm."

Thầm Bạch nhận lấy, đoàn thương nhân đi ngang tò mò nhìn lại.

Ta buông tay: "Chàng sẽ không nhớ ta nữa chứ?"

Thầm Bạch nói: "Chu nương tử quên tướng quân, chàng cũng không quên nương tử."

Lòng ta chợt động.

Thầm Bạch về doanh trại, thấy Vệ Thừa Uyên từ ngoài vào.

Lập tức la lối đòi chia phần tương phật thủ còn lại.

"Người đã đi rồi, chia nhau đi kẻo thèm."

Minh Lôi mấy người xúm lại, đũa xỉa lo/ạn xạ.

Bỗng bị đôi đũa chặn lại.

Vệ Thừa Uyên ngồi xuống chậm rãi: "Cho các ngươi ăn à?"

Thầm Bạch nói: "Vậy tướng quân ăn đi, bọn hạ xơi món ngư tước trộn rau cải tầm thường của Chu nương tử."

Vệ Thừa Uyên trừng mắt.

Thầm Bạch tiếp: "Chu nương tử nói, nàng mơ hồ nhớ phu quân thích ngư tước, thích tương phật thủ, mang theo suốt tháng trời."

Vệ Thừa Uyên ngẩng đầu: "Nhớ?"

Chợt nhớ năm ngoái ngày giỗ gia tộc, chàng đứng cô đ/ộc trên cầu.

Bên sông có tiểu nương thất thần.

Nàng khóc lặng lẽ, má in vết t/át.

Chàng tưởng nàng muốn t/ự v*n.

Định bỏ đi, bị lũ trẻ tan học xô xuống nước.

Sau đó, chính tiểu nương ấy c/ứu chàng.

Nàng dùng hết sức đỡ đầu chàng trong nước.

"Đừng hoảng, đừng sợ, thả lỏng, sẽ nổi lên thôi, không sao đâu."

Nàng không biết, con sông này không sâu, đứng lên chỉ ngang vai.

Nhưng dáng vẻ cố hết sức của nàng khiến chàng cứng đờ không nhúc nhích.

Nhớ lại năm xưa cha mẹ chống cửa.

Họ cũng nói: "Đừng sợ, đừng lên tiếng, trốn kỹ đi, sẽ không sao đâu."

Sau đó, chàng tạm cho nàng ở lại.

Nàng rất buồn, người yếu đuối nhưng có chủ kiến.

Nói không ở không, xin làm đầu bếp trả tiền phòng.

Nàng nói sẽ ly hôn, đợi hưu mục đến làm thủ tục.

Nghe chàng thích ngư tước, nàng vội ghi chép.

Nghe chàng thích dưa muối, cũng ghi lại.

"Ký ức ta không tốt, dễ quên, ghi lại là được, ta sẽ làm tốt."

Nàng đi hẹn sẽ gặp lại.

Nhưng không trở về.

Chàng đợi ba ngày, lại ba ngày, cuối cùng sai người đi tìm.

Người đi chưa về.

Chàng đã thấy nàng trên phố.

Nàng nép trong lòng phu quân, lướt qua chàng không liếc nhìn, chỉ cười ngọt ngào.

Chàng nghe người kia nói: "Mấy hôm trước nương tử gi/ận dỗi, vợ chồng đâu có h/ận th/ù."

Chàng đứng sững, bật cười chua chát.

Lên ngựa thẳng tiến về bắc.

Chàng ít khi bị lừa, ngoài lần cha mẹ hứa sẽ tìm chàng, chính là lần này.

Chàng nghĩ, người như chàng, lẽ nào có kẻ để ý, thật mê muội.

Giờ chàng im lặng, thuộc hạ không dám nhúc nhích. Duy Thầm Bạch gan lớn.

Thầm Bạch nói: "Không cho người ta cơ hội, làm sao nhớ được."

Vệ Thừa Uyên trừng mắt.

Thầm Bạch lại thở dài: "Dịch quán Tuyết Phong người phức tạp, tiểu nương yếu ớt thế, chao ôi."

Vệ Thừa Uyên đứng dậy: "Đưa đến Tuyết Phong dịch quán?"

Thầm Bạch kinh ngạc: "Chẳng lẽ đưa đến Nam Ninh dịch quán chỗ Trịnh Trù và Tiết thị?"

Vệ Thừa Uyên đã đậy nắp đồ ăn.

Rời đi chỉ nói: "Đừng động. Ta về ngay."

09

Vệ Thừa Uyên đến khi mấy thương nhân đang trêu ta.

"Bọn ta cũng về kinh. Không cần tiền. Nàng nấu ăn giùm là được."

"Bọn ta nhiều tiêu sư. Đi cùng đi."

"Ta đưa nàng về một mình nhé, cô nương, he he."

Ta lắc đầu, muốn họ ra.

Nhưng họ chặn cửa bếp.

Đúng lúc, một bàn tay nắm l/ột một tên ném ra, rồi một tên nữa.

Sau đó, Vệ Thừa Uyên bước vào.

Ta buông d/ao xuống, mím môi ấm ức, hít mũi.

"Chàng đến làm gì? Chẳng phải bảo nhận nhầm người sao?"

"Ta nhớ ra chút ít." Chàng nói khẽ, "Chu nương tử, nàng có muốn về với ta không?"

10

Trên đường, ta kể hết chuyện từ lúc tỉnh dậy.

Sắc mặt chàng khó lường.

Ta hiểu.

Mỗi tháng người thân quên mình, đâu phải chuyện vui.

Nhỡ lần nào nhớ sai thì sao?

Chàng đỡ ta lên xe, tự mình lên ngựa.

Vó ngựa rộn ràng, rồi dừng, đưa vào ly phục linh trà ấm.

"Hoài Vũ quận không bằng quê nhã Châu Chỉ của nàng, chỉ có trà táo này tạm uống được."

Ta uống một hơi nửa ly.

Đưa ly ra xin thêm, bất ngờ thấy Trịnh Trù và Tiết Quân Ninh đằng xa.

Ta buông rèm xuống: "Chúng ta mau về thôi."

Vệ Thừa Uyên liếc nhìn: "Ừ."

Chẳng ngờ hai người kia đi tới.

Vệ Thừa Uyên gật đầu chào.

Trịnh Trù thấy xe ngựa, cười hỏi: "Vệ tướng quân đi đâu thế?"

"Về doanh trại."

Tiết Quân Ninh xen vào: "Mấy hôm trước nghe tướng quân từ bắc về, c/ứu được nhiều nữ tù, chẳng lẽ..."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Hối hận không nguôi

Chương 17
Sau khi thượng tướng đế quốc mất tích, tôi nhặt được một Beta m/ù ở trạm phế thải. Nuôi nhặt rác suốt ba tháng, đến ngày định đi đăng ký kết hôn, anh ta lại đột ngột khôi phục tin tức tố. Chiến hạm đậu trước cổng cục dân chính, giữa vòng vây người người chen chúc, Alpha cấp cao đứng đó, thần sắc lạnh lùng: “Cái gì tôi cũng có thể cho em, ngoại trừ hôn nhân.” Nhưng anh không biết… Omega hạ đẳng ở tinh cầu cấp thấp, nếu trước hai mươi tuổi vẫn chưa có bạn đời, sẽ bị đưa vào quân đội làm “chất an ủi hình người” cho binh lính. Mà hôm nay… chính là sinh nhật hai mươi tuổi của tôi. Sau này chiến tranh kết thúc, thượng tướng dẫn theo vị hôn thê đến quân doanh thăm hỏi. Tôi ôm bụng lớn, đứng ở hàng cuối. Alpha nổi danh quyết đoán tà/n nh/ẫn, lần đầu tiên đỏ mắt: “Đứa bé là của ai?” “Báo cáo cấp trên, tôi không biết.”
2.07 K
3 Tình Yêu Vô Bờ Chương 12
6 Em chọn anh Chương 19
7 CỐ Ý LỤN BẠI Chương 13
8 Mùa xuân ở quê Chương 9
9 NHÃ HÀ Chương 19
12 Tần An Chương 11

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Di thư của bà ấy viết tên tôi

Vào ngày họp mặt gia đình họ Tô, cụ ông tám mươi tuổi công khai chia khối tài sản hàng trăm tỷ trước mặt mọi người. ​Biệt thự, cổ phiếu, xe sang... tất cả con cháu đều có phần. ​Chỉ duy nhất mình tôi là nhận được một phong thư đã ố vàng. ​Anh họ dắt theo cô bạn gái mới, cười nhạo tôi giữa đám đông: "Đồ con hoang mà cũng đòi chia tài sản à?" ​Tôi mỉm cười xé nát bức di thư, xoay người đổ bỏ thang thuốc bắc vốn để duy trì mạng sống cho ông cụ. ​Ba ngày sau, trước cửa phòng ICU (phòng hồi sức cấp cứu), những người họ hàng vốn luôn cao ngạo kia nay lại quỳ rạp dưới đất: "Thang thuốc đó chỉ có cô mới bốc được thôi, cầu xin cô hãy cứu lấy ông nội..." ​Tôi tựa lưng vào tường, thong thả bóc lớp xơ trắng trên múi quýt: "Cái năm ông ta nhốt mẹ tôi lại, ép bà ấy phải lấy chồng, ông ta có từng nghĩ sẽ có ngày hôm nay không?" ​Cả đám người sững sờ. ​Tôi nói tiếp: "Lúc ông ta lợi dụng gia đình người ta gặp nạn, dùng cái giá rẻ mạt chỉ ba phần mười để cướp đi tiệm thuốc, có bao giờ nghĩ rằng tiệm thuốc đó vốn dĩ thuộc về cha tôi không?" ​Sắc mặt của Tô Bắc Thần trắng bệch: "Cha cô? Cha cô không phải là..." ​"Cha tôi tên là Chu Dư An." Tôi lấy từ trong túi ra hai bức ảnh cũ đã ố vàng, "Ông ấy đã đợi mẹ tôi ở khu phố cũ phía Nam suốt ba ngày ba đêm, suýt nữa thì chết cóng. Vậy mà Tô Kính Nghiêu lại sai người đuổi ông ấy ra khỏi Giang Thành." ​Hai bức ảnh, cách nhau hơn hai mươi năm. ​Một bức là bà ngoại và Tô Kính Nghiêu thời trẻ, đứng dưới cây hòe. ​Bức còn lại là mẹ tôi và một người đàn ông khác, đứng trước cửa tiệm thuốc. ​Cùng một con hẻm, cùng một góc chụp, và cùng một nụ cười như đúc từ một khuôn. ​"Mùa hè năm ấy, mẹ tôi mười sáu, ông ấy mười chín." Tôi cất tấm ảnh đi, "Sau này ông ấy chếc ở nơi đất khách quê người, cho đến lúc nhắm mắt cũng không hề biết rằng mẹ đã sinh cho ông ấy một đứa con gái." ​Hành lang yên tĩnh đến mức có thể nghe thấy tiếng dung dịch trong bình truyền nhỏ giọt. ​Tô Chính Nghiệp lùi lại một bước, va sầm vào tường. ​Tôi đứng dậy, đi xuyên qua giữa bọn họ. ​"Thang thuốc đó, tôi sẽ không bốc đâu." Tôi cũng chẳng thèm quay đầu lại, "Đó là phương thuốc của nhà họ Chu, và nhà họ Chu vẫn còn người thừa kế." ​—— Người đó chính là tôi. ​Mười tám năm qua, tôi sống trong nhà họ Tô với danh phận "con nuôi", nếm trải đủ mọi ánh mắt khinh miệt và sự lạnh nhạt. ​Mười tám năm qua, bọn họ không hề biết rằng trong bức thư chưa viết xong trước lúc lâm chung của mẹ tôi, có cất giấu hình bóng của một người đàn ông đã chờ mẹ suốt ba ngày ba đêm. ​Mười tám năm, cuối cùng tôi cũng biết mình là con gái nhà họ Chu, nắm trong tay phương thuốc cứu mạng mà bọn họ khao khát nhất. ​Bây giờ, đã đến lúc tính sổ rồi. *Ai đọc xong ko hiểu gì thì... Ừ, tui cũng vậy, chả hiểu cái mô tê gì. Rốt cuộc còn ko biết bà ngoại nu9 là ai, cha nu9 là ông nào nữa mà. Mà lỡ edit đc nữa bộ rồi nên tui mới ráng lết, lết tới cuối khùng luôn:)))
Báo thù
Gia Đình
Hiện đại
0
Lạy Kim Loan Chương 6
Đêm Trung Nguyên Chương 10