Thượng thư họ Liễu cho rằng quyết định sáng suốt nhất trong đời mình chính là đón đứa con gái ruột lưu lạc mười tám năm trở về.

Bởi lẽ, gả cho vị vương gia chân què khắc vợ kia, ắt phải có người chịu lấp hố, đúng chăng?

Con nuôi Uyển Nhi mềm mại quý giá, là cục cưng; còn con ruột dù sao cũng lớn lên nơi rừng núi, da dày th!t bệu, chịu đựng được.

“Lão gia, đại tiểu thư... đại tiểu thư ở tư đường...” quản gia lăn lộn chạy vào thư phòng, mặt mày tái nhợt hơn cả người ch*t.

“Ở tư đường cầu phúc? Còn biết hiếu thuận.” Liễu Thượng thư vuốt râu, vẻ mặt hài lòng.

“Không... không phải...” quản gia nuốt nước bọt, chân run lẩy bẩy, “Đại tiểu thư thỉnh bài vị tổ tiên xuống, đang... đang xếp chơi domino!

Nàng bảo, ai dám đổi tên nàng thành ‘Như Yên’, nàng sẽ khiến cả nhà kẻ đó bốc khói xanh!”

Liễu Thượng thư tay r/un r/ẩy, bức thư pháp “Gia hòa vạn sự hưng” vừa viết xong bỗng hóa thành ngoằn ngoèo.

Hắn đâu biết, vị cô nãi nãi này không chỉ định đào mồ tổ tiên, còn muốn biến toàn bộ Thượng thư phủ thành sào huyệt thổ phỉ của mình.

1

Cổng phủ Liễu làm bằng gỗ trầm trăm năm, cao ba trượng, rộng năm trượng, toát lên vẻ “lão tử giàu có nhưng không nói” kiểu kín đáo hư hỏng.

Hôm nay, cánh cửa tượng trưng cho lễ giáo và thể diện này gặp phải kiếp nạn lớn nhất đời.

Một cỗ xe ngựa cũ kỹ như vừa moi từ đống x/ác chiến trường, kẽo kẹt dừng trước cổng. Màn che vén lên, một cô gái nhảy xuống.

Cô gái khuôn mặt thanh tú, nhưng tư thế đứng dang rộng hai chân ngang vai, trọng tâm hạ thấp, y hệt tư thế sẵn sàng rút đ/ao ch/ém người.

Trên vai nàng vác bọc hành lý to hơn cả người, leng keng nghe không phải phấn son, mà tựa chùy sao, chùy gai các loại.

Đây chính là chân kim chi tử của phủ Liễu lưu lạc mười tám năm, giang hồ gọi là “Q/uỷ Kiến Sầu”, tự xưng “đệ nhất giao hưởng Hắc Phong Trại” – Lôi Thiết Chùy.

Dĩ nhiên, Liễu Thượng thư đặt tên nàng là Liễu Nhược Thủy.

“Đại... đại tiểu thư, mời ngài bước qua lò lửa, giải trừ tà khí.”

Bà mẹ mạt áo xanh, bưng lư đồng lửa ch/áy rừng rực, giả cười giả nói chặn giữa đường.

Bà lão khóe mắt chếch lên, đúng dạng cao thủ tu luyện mấy chục năm “thần công âm dương quái khí” trong hậu trạch.

Lôi Thiết Chùy cúi nhìn lò lửa, lại nhìn ngạch cửa cao ngất.

“Đây là quy củ gì?” Lôi Thiết Chùy giọng vang như sấm, khiến sư tử đ/á cửa như rung ba cơn.

“Bẩm đại tiểu thư, đây là quy củ trong phủ. Ngài từ ngoài về, trên người dính... vật bất tường, cần đ/ốt qua.”

Bà mẹ mạt lấy khăn che mũi, như thể trên người Lôi Thiết Chùy có mùi cá muối ủ lâu năm.

“Ồ, đ/ốt qua.”

Lôi Thiết Chùy gật đầu, như đang suy nghĩ.

Bỗng nàng nhấc chân, luồng gió mạnh như quét ngàn quân, đ/á thẳng vào lư đồng.

“Keng!” Lò lửa cùng tàn lửa tứ tán, như cầu lửa công thành, chính x/ác bay về phía váy bà lão.

“Ái chà! Gi*t người rồi! Ch/áy rồi!” Bà lão h/ồn xiêu phách lạc, nhảy dựng lên như lên đồng, điệu múa còn chuyên nghiệp hơn bà đồng ba phần.

“Gọi là ‘hỏa th/iêu liên doanh’, hưng thịnh nhân khí của lão bà ngươi!”

Lôi Thiết Chùy cười lạnh, sau đó bước tới ngạch cửa cao.

“Còn thứ này.”

Nàng duỗi chân mang hài da trâu, đạp lên khúc gỗ trầm, “Cao thế này, lỡ ngày nào chạy trốn vấp phải, chẳng phải bị quan binh... à không, bị cừu gia đuổi ch/ém thành th!t băm?

Đây là đại kỵ trong binh pháp!

Phá đi!”

Dứt lời, nàng vận khí đan điền, hét lớn: “Khai!”

Chỉ thấy nàng rút từ thắt lưng ra một thanh đ/ao ch/ặt lợn lưng dày, vung tới tấp vào ngạch cửa đáng giá ngàn vàng.

Mùn gỗ bay tứ tán như tuyết rơi.

Đám tiểu ti, thị nữ xung quanh đều ch*t lặng. Chúng từng thấy người đ/ập phá, chưa từng thấy ai vào cửa trước tiên phá nhà.

Đây nào phải kim chi tiểu thư, rõ ràng Thái Tuế gia hạ phàm thu đầu người!

“Ngạch cửa cao quá, dễ vướng dái.”

Lôi Thiết Chùy thu đ/ao, hài lòng nhìn mặt đất đã bị ch/ặt phẳng, phủi mùn gỗ trên tay, “Tuy lão nương không có dái, nhưng làm người phải có ý thức phòng ngừa, lỡ ngày nào mọc ra thì sao?”

Mọi người: ...?

2

Bữa tối bày ở “Chính Đức Đường”

Cái tên này đặt hay, chính đức, chính đức, thiếu gì bù nấy.

Liễu Thượng thư ngồi chủ vị, vẻ mặt “ta là thánh nhân chuyển thế” trang nghiêm.

Liễu phu nhân ngồi bên, tay lần tràng hạt, miệng lẩm nhẩm, không biết đang siêu độ vo/ng h/ồn hay nguyền rủa con gái ruột mới về.

Giả kim chi Liễu Uyển Nhi ngồi phía dưới, mặc váy sa trắng muốt, yểu điệu thục nữ, mắt đỏ hoe, như vừa mất chồng, toát lên mùi hương trà xanh “ta yếu đuối, ta vô tội, mau tới b/ắt n/ạt ta”.

Lôi Thiết Chùy ngồi xếp bằng trên ghế, ghế kêu “cót két” một tiếng thảm thiết, như gánh chịu sức nặng không thể chịu nổi của kiếp người.

“Nhược Thủy à,” Liễu Thượng thư lên tiếng, giọng điệu đều đều, mang theo khẩu khí quan trường đặc trưng, “Đã về nhà, phải tuân quy củ gia đình.

Ăn không nói, ngủ không cười, ngồi có tướng ngồi, ăn có tướng ăn.”

“Ừ.” Lôi Thiết Chùy đáp, mắt dán ch/ặt vào con gà quay giữa bàn.

Ánh mắt ấy, không phải nhìn đồ ăn, mà như nhìn cừu th/ù, tràn đầy xâm lược và chiếm hữu.

“Tỷ tỷ,” Liễu Uyển Nhi khẽ cất giọng, tiếng nhỏ như muỗi vo ve, “Những năm nay ở ngoài khổ cực rồi.

Muội đặc biệt sai nhà bếp làm món ‘phượng hoàn sào’, ngụ ý tỷ tỷ trở về...”

Lời chưa dứt, Lôi Thiết Chùy đã động.

Nàng không dùng đũa.

Chỉ thấy bóng người loé lên, con gà quay đã rơi vào móng vuốt nàng. Hai tay nàng nắm ch/ặt đùi gà, dùng sức x/é mạnh –

“Rắc!”

Tiếng xươ/ng th!t chia lìa vang lên chói tai trong phòng ăn tĩnh lặng.

“Con gà này ch*t không oan.”

Lôi Thiết Chùy cắn một miếng, mồm đầy mỡ, lè nhè bình phẩm, “Th!t săn chắc, lúc sống hẳn là tay luyện gia, chạy nhảy trong sân không ít.”

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
5 Khỉ báo tang Chương 13
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Thẩm Nam, Thẩm Nam Chương 09

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Phi Phượng Dẫn

Chương 8
Sau khi các cô con gái nhà họ Thẩm đến tuổi cài trâm, hàng năm vào lễ Thất Tịch đều phải tỉ thí thêu thùa trước từ đường. Năm nay, đề bài là "chim chóc". Mọi người đều trầm trồ trước con phượng hoàng sống động như thật trên tấm vải của tôi. Thế nhưng, mẹ lại trao chiếc kim ngọc đại diện cho người chiến thắng cho con gái của chú út là Thẩm Niệm Hy. "Thư Hoa, con phượng hoàng của con quá nặng mùi thợ thầy, đầy rẫy sự toan tính và thực dụng." Bà cầm lấy chiếc khăn chỉ thêu hai mũi, trông như một con vịt què của Thẩm Niệm Hy, vẻ mặt tràn đầy yêu chiều. "Vịt của Niệm Hy tuy thô vụng, nhưng lại toát lên vẻ thuần khiết của một thiếu nữ, năm nay vẫn là Niệm Hy thắng." Tôi không còn tranh cãi lý lẽ như những lần trước nữa, quay sang nói với thím: "Thím vẫn chưa nhìn ra sao, bà ấy đây là yêu ai yêu cả đường đi lối về đấy." Tôi kể lại chuyện cũ giữa chú út và mẹ tôi cho thím nghe. "Thím không thể sinh con, mà Thẩm Niệm Hy lại là đứa trẻ chú út bế từ bên ngoài về. Thím tự suy ngẫm đi."
0