Thần... vô ngôn dĩ đối.
Thánh thượng cười lạnh.
"Truyền chỉ - Chu Cẩm Xuyên phẩm hạnh bất đoan, thông đồng diêm dẫn, vo/ng ân thất đức, cách chức Hàn Lâm Viện biên tu, tước đoạt danh hiệu trạng nguyên, áp giải vào đại lao hình bộ, đợi tra rõ vụ án xử ph/ạt!"
Chu Cẩm Xuyên như bị rút h/ồn, quỳ đó hồi lâu không nhúc nhích.
Mãi đến khi cấm quân đến áp giải, hắn mới ngẩng đầu nhìn ta, mắt đỏ ngầu:
"Bùi Minh Châu!"
Ta quay lại, bình thản nhìn hắn.
"Nàng hài lòng rồi chứ?"
Ta suy nghĩ giây lát, bật cười:
"Cũng tạm được."
Ánh mắt hắn đơ cứng.
Chớp mắt sau, hắn đã bị cấm quân lôi đi.
Ta đứng bên điện, nhìn hắn khuất bóng.
Từ nay về sau, hắn không còn là Trạng Nguyên Lang.
Chỉ là tội nhân.
Tan triều, mẫu thân đợi ta ngoài cung môn.
Thấy ta ra, bà nắm tay ta, khẽ thở dài:
"Minh Châu, có hối h/ận?"
17
Ta lắc đầu.
"Nếu hối, chỉ hối vì không sớm nhìn thấu."
Mẫu thân nhìn ta, mắt đầy xót thương.
Ta lại cười:
"Nương, con không thua."
"Hắn mới là kẻ thua cuộc."
Thua tiền đồ, thua thể diện, thua con đường công danh bằng phẳng ta từng vun đắp.
Còn ta, chẳng qua chỉ mất một người đàn ông.
Sau khi Chu Cẩm Xuyên vào ngục, Liễu Y Y cũng chẳng khá hơn.
Nàng định trốn trong viện giả bệ/nh, nhưng Trưởng công chúa một tờ thiếp gửi đến Chu gia, mẹ chồng sợ hãi sai người lôi nàng từ phòng ra, giải đến trang viện ngoại thành.
Mấy ngày sau, hình bộ truyền tin.
Chu Cẩm Xuyên liên quan án diêm dẫn, tuy tội chưa đến ch*t, nhưng phải vào ngục ba năm, lưu đày Ninh Châu.
Khi tin đến tay ta, ta đang kiểm kê đồ hồi môn trong Chu gia.
Xuân Chi ôm hộp đồ vào, khẽ nói:
"Cô nương, vật này tìm thấy trong thư phòng họ Chu."
Ta mở ra, là bức thư đầu tiên Chu Cẩm Xuyên viết khi đính hôn.
Trên giấy chữ viết ngay ngắn:
"Được nàng xem trọng, tam sinh hữu hạnh. Nếu được bạch đầu, tất bất tương phụ."
Ta nhìn dòng chữ, bỗng bật cười.
Đem bức thư bỏ vào đèn nến, tự tay đ/ốt.
Nửa tháng sau, văn thư hòa ly chính thức phê chuẩn.
Ngày ta mang văn thư về Quốc Công phủ, kinh thành mưa tầm tã.
Mẫu thân đứng cửa đón, huynh trưởng cũng có mặt.
Xe ngựa dừng, mẫu thân ôm ch/ặt ta, lệ rơi:
"Về là tốt rồi."
Ta tựa vai bà, mũi chợt cay.
Nhưng rốt cuộc không khóc, chỉ cười đáp:
"Vâng, con về rồi."
Tối đó, huynh trưởng cùng ta uống rư/ợu dưới hiên.
Nhìn ta, hắn bỗng nói:
"Minh Châu, ngoài kia người ta bảo em tà/n nh/ẫn, một tay đẩy Trạng Nguyên Lang vào ngục. Em có chút hối h/ận nào?"
Ta lắc đầu.
"Không một phân."
Huynh trưởng cười:
"Đúng là con gái họ Bùi."
Một năm sau, ta tiếp quản phần lớn nghiệp sản Quốc Công phủ.
Ban đầu có kẻ không phục, bảo nữ tử buôn b/án mất thể thống.
Ta không thèm để mắt.
Ba tháng sau, những kẻ nhiều chuyện nhất lại chính là kẻ c/ầu x/in ta c/ứu mạng.
Vì tiền trong tay ta thật sự c/ứu được người. Vì ta làm việc tàn nhưng công minh.
Sau này, nghe nói Chu Cẩm Xuyên trong ngục lâm bệ/nh, suýt thành phế nhân.
Liễu Y Y bị đuổi khỏi trang viện, vài tháng sau lại quyến rũ tiểu quản sự, bị bắt tại trận, đêm đó đuổi đi, không rõ tung tích.
Xuân Chi kể chuyện này như trò cười, lúc ta đang xem sổ sách địa bắc gửi về.
Nàng kể xong, mong đợi nhìn ta.
Ta chỉ lật trang giấy:
"Từ nay chuyện họ Chu, không cần báo nữa."
Xuân Chi sửng sốt, rồi cười vâng lời.
Lại lâu sau, mẫu thân dò hỏi có muốn tìm ý trung nhân mới.
Ta suy nghĩ, cười lắc đầu.
"Tạm chưa."
"Đàn ông cũng được, không cũng xong."
"Hiện giờ bận lắm, không rảnh nuôi kẻ vo/ng ân thứ hai."
Mẫu thân nghe xong, thoáng ngẩn người, rồi cũng cười theo.
Trưa hôm ấy, ta ngồi một mình trên lầu các, ngắm nhìn cây ngọc lan mới nở trong sân.
Gió thoảng, bóng hoa lay động, in lên song cửa.
Ta rốt cuộc hiểu ra, thứ vô giá trị nhất đời là lời "bất tương phụ" từ miệng đàn ông.
Mà thứ quý giá nhất, là sau khi nhìn thấu một người, vẫn dám quay lưng, dám xuống d/ao, dám tự mình rút khỏi vũng bùn, đứng vững trở lại.
Từ nay về sau, non cao nước dài, đều là đường của ta.
(Hết)