Ta chuyển đề tài, "Ta đồng ý với ngươi, sẽ nghiêm túc thương lượng với thái tử việc này. Ngươi giao Thôi Dữ Yến cho ta."

Nữ nhân giọng điệu châm chọc: "Thôi công tử thật may mắn, có được chủ quân thương yêu đến thế."

Ta nháy mắt với nàng: "Nếu ngươi là đàn ông, hẳn còn mỹ lệ hơn Thôi Dữ Yến, ta sẽ càng thương hơn."

Mặt nữ nhân đỏ bừng lên.

Thôi Dữ Yến được dẫn ra, tinh thần ủ rũ, người ngợm dơ dáy.

Chàng nhìn ta đắm đuối, nước mắt lăn dài: "Thanh nhi, ngươi đến c/ứu ta rồi."

Một trận gió thổi qua, mùi hôi từ người chàng xộc vào mũi, ta không kìm được "oẹ" một tiếng.

Ngay lập tức, Thôi Dữ Yến trợn mắt: "Ngươi có th/ai rồi? Ngươi có th/ai rồi phải không?"

"Chắc chắn là của ta! Là ba tháng trước phải không?" Hắn nhiệt liệt nhìn bụng ta.

Do ta đang ngồi co ro, bụng dưới hơi phình, trông tựa như mang th/ai.

Ta hít sâu, hóp bụng lại: "Không, mấy ngày nay ăn nhiều quá."

Thôi Dữ Yến không tin: "Ngươi nhất định có th/ai rồi, mang th/ai con của ta, thật tốt quá!"

Những người đàn ông xung quanh gh/en tị nhìn chàng, ánh mắt muốn x/é x/ác kẻ được đàn bà sủng ái.

Thôi Dữ Yến bị trói, đưa về phía sau ta. Ta định sai người tống về Thôi phủ, bảo Thôi Giác coi chừng, đừng để hắn chạy nữa, ra ngoài làm nh/ục ta.

Ai ngờ Thôi Dữ Yến thấy an toàn, hét lớn: "Chính là nàng! Chính là người đàn bà này! Thanh nhi, ngươi ch/ém nàng đi, nàng dụ dỗ ta, còn nói sau này sẽ quỳ hầu ta. Nếu không phải nàng dụ dỗ, ta sao nỡ bỏ ngươi!"

Ta nhắm mắt, ước gì có thể bịt tai lại để không nghe những lời đi/ên cuồ/ng này.

"Người đâu, bịt miệng hắn, tống về Thôi phủ!"

10

Ta vào cung tìm thái tử, cùng nàng chung chăn gối, bàn luận ý tưởng về hoàng tịch.

Thái tử vuốt tóc dài của ta, vô thức bện thành bím - thói quen khi suy nghĩ.

Lâu sau, thái tử thở dài: "May có muội muội."

"Hoàng tịch đã trình lâu rồi, nhưng mẫu hoàng bảo ta bất động. Giờ mới hiểu, đây là khảo nghiệm của mẫu hoàng. Bậc quân vương không thể nóng vội."

"Giúp được tỷ tỷ, muội cũng vui lắm." Ta chân thành đáp.

Thái tử là đ/ộc nữ của hoàng thượng, ngoài nàng chỉ có hai công tử ngây thơ. Thái tử thích tìm ta chơi, đôi khi chúng tôi gh/en tị với các biểu đệ - suốt ngày chỉ cần dạo chim đ/á dế, không như chúng tôi sáng học văn chiều luyện võ.

Từ cung trở về, ta cùng Tiểu Tam lại đùa nghịch thâu đêm. Sáng sớm, ta nhận được bức thư thoảng hương lan.

"Bùi đại nhân, nếu tại hạ là nam tử, phủ thượng có chỗ dung thân? Canh tư đêm nay, có thể gặp mặt?"

Chữ viết thanh tú, lời lẽ thẳng thắn.

Ta mỉm cười, dặn thị nữ: "Đêm nay mở cửa hậu."

Tiểu Tam còn muốn nũng nịu, bị ta xua đi.

Hắn dù xinh đẹp trung thành, nhưng Bùi phủ cần một chủ phu xứng mặt.

Canh tư, một nam tử áo gấm đỏ vạt áo phanh rộng bước vào cửa hậu.

"Tại hạ Tưởng Tưởng, chủ sự Tăng gia Giang Nam, đêm nay tự tiến gối chăn, mong Bùi đại nhân thương xót."

Ta ngắm nghía, so với nữ trang, nam trang càng tôn vẻ anh tuấn - mắt sâu mũi cao, môi mỏng phớt hồng, vừa kiêu hùng vừa lộng lẫy.

Nếu sinh ở kinh thành, đệ nhất mỹ nam đâu còn là Thôi Dữ Yến.

Ta sờ cằm hắn, cảm giác mịn màng: "Ngươi tên Tưởng Tưởng? Tên hay."

Hắn ngăn ta tiếp tục, giơ cánh tay lên khoe "thủ căn sa": "Bùi đại nhân, tại hạ thân thể thanh bạch."

"Ồ?" Ta mê mẩn cơ bụng hắn: "Ngươi muốn gả cho ta?"

Hắn kéo vạt áo, nghiêm mặt: "Tăng nguyện đem cả Tăng gia làm của hồi môn."

Ta x/é áo hắn: "Chuẩn!"

Một đêm xuân tình.

Sáng hôm sau, ta mơ màng ngồi dậy, thấy Tưởng Tưởng đang bối rối. Hắn khẽ nói: "Bùi đại nhân, ngươi sẽ không ăn xong rồi phủi áo chứ?"

11

Nhận! Đương nhiên nhận!

Ta vào cung nài nỉ hoàng thượng di mẫu, cầu được chỉ dụ ban hôn.

Tưởng Tưởng ôm thánh chỉ như báu vật.

Ánh mắt hắn lấp lánh nhìn ta, bỗng đỏ hoe.

"Tăng Tưởng đa tạ Bùi đại nhân." Hắn chắp tay nghiêm trang: "Chưa từng có ai đối tốt với tại hạ như vậy."

"Thời niên thiếu, mẫu thân chê ta là nam nhi, phụ thân h/ận ta bất tài. Mẫu thân sinh ta khó khăn tổn thương thân thể, buộc phải giả trang nữ nhi. Bà chê khiết hầu của ta, sai người đ/ốt cổ để lại s/ẹo x/ấu xí, khiến ta quanh năm quấn khăn."

"Ta không được vui chơi như nam nhi khác, nhỏ tuổi đã phải đọc sách luyện võ. Đôi khi, ta thật sự muốn tìm một chỗ dựa."

Ta xót xa vuốt ve gương mặt đẹp không phân biệt được nam nữ của hắn: "Từ nay ngươi không cần mạnh mẽ nữa, bởi vì chỗ dựa của ngươi đã đến."

Của hồi môn Tưởng Tưởng vô cùng hậu hĩnh, hắn gần như chuyển cả Tăng gia từ Giang Nam về.

Mẫu thân hắn là người quyết đoán, dù không mấy yêu con trai nhưng vẫn là đứa con duy nhất. Bà ba lần xin ta đối xử tốt với Tưởng Tưởng.

Đại hôn ngày ấy, Tưởng Tưởng ngồi kiệu hoa, của hồi môn dài mười dặm. Ta cưỡi ngựa cao đi đầu, không ngừng vẫy tay chào bách tính. Tay vẫy hướng nào, thị nữ rải tiền hướng đó, thật náo nhiệt!

Đúng lúc ấy, một kẻ đi/ên xông ra từ đám đông.

Ta nhìn kỹ, hóa ra là nội nhân cũ - Thôi Dữ Yến.

Hắn mặc áo đỏ, tóc xõa, mặt mày trắng bệch.

Thị nữ rút đ/ao chĩa vào, bị ta ngăn lại: "Ngày đại hỉ, không nên thấy m/áu."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
5 Khỉ báo tang Chương 13
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Thẩm Nam, Thẩm Nam Chương 09

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Phi Phượng Dẫn

Chương 8
Sau khi các cô con gái nhà họ Thẩm đến tuổi cài trâm, hàng năm vào lễ Thất Tịch đều phải tỉ thí thêu thùa trước từ đường. Năm nay, đề bài là "chim chóc". Mọi người đều trầm trồ trước con phượng hoàng sống động như thật trên tấm vải của tôi. Thế nhưng, mẹ lại trao chiếc kim ngọc đại diện cho người chiến thắng cho con gái của chú út là Thẩm Niệm Hy. "Thư Hoa, con phượng hoàng của con quá nặng mùi thợ thầy, đầy rẫy sự toan tính và thực dụng." Bà cầm lấy chiếc khăn chỉ thêu hai mũi, trông như một con vịt què của Thẩm Niệm Hy, vẻ mặt tràn đầy yêu chiều. "Vịt của Niệm Hy tuy thô vụng, nhưng lại toát lên vẻ thuần khiết của một thiếu nữ, năm nay vẫn là Niệm Hy thắng." Tôi không còn tranh cãi lý lẽ như những lần trước nữa, quay sang nói với thím: "Thím vẫn chưa nhìn ra sao, bà ấy đây là yêu ai yêu cả đường đi lối về đấy." Tôi kể lại chuyện cũ giữa chú út và mẹ tôi cho thím nghe. "Thím không thể sinh con, mà Thẩm Niệm Hy lại là đứa trẻ chú út bế từ bên ngoài về. Thím tự suy ngẫm đi."
0