01
Ta xuyên thành thứ nữ vai pháo hôi trong sách, hệ thống ban cho kim chỉ nam sửa đổi cốt truyện.
Nhưng hiện chỉ có thể sửa một chữ trong mỗi đoạn, khiến ta phải thận trọng.
Khi em gái chính thất nh/ốt ta trong phòng, không cho lên bàn dùng cơm.
Ta nở nụ cười q/uỷ dị, lật ra nguyên văn:
【Mỹ vị giai yêu tống nhập khẩu trung】sửa thành「Tẩu vị giai yêu tống nhập khẩu trung」
【Dụng thủ túc khẩu】sửa thành「Dụng niệu túc khẩu」
Nhà họ Tô thiên vị ăn đồ thối sủi bọt, suýt mật đều thổ ra,
R/un r/ẩy nâng chén nước trên bàn để súc miệng,
Nhưng thứ chảy vào cổ họng lại là nước tiểu hôi nồng nặc...
02
Ta xuyên vào truyện hỏa táng tràng truy đuổi vợ,
Nữ chính là em gái cùng cha Tô Kiều.
Thân phận hiện tại của ta là thứ nữ không cha thương, mẹ mất sớm, cả nhà đều kh/inh rẻ.
Mẹ nguyên thân vốn là con gái nhà tú tài,
Vì nhan sắc tuyệt trần bị phụ thân họ Tô cưỡng ép nạp thiếp.
Phu nhân họ Tô bề ngoài hiền lương nhưng sau khi mẹ nguyên thân có th/ai,
Thường xuyên đưa sơn hào hải vị cho mẹ bồi bổ, m/ua chuộc lương y khám mạch hàng tháng.
Khiến mẹ nguyên thân lâm bồn ngày ấy th/ai to khó đẻ, buông tay từ giã cõi đời.
Nguyên thân sống sót nhưng không phải phúc, cả đời chịu đủ cay đắng.
Từ nhỏ đói khát, bị đích huynh đích muội đ/á/nh đ/ập,
Ngay cả gia nô trong phủ cũng có thể tùy tiện ch/ửi m/ắng.
Giữa hoàn cảnh tàn khốc, nàng chưa từng nghĩ đến t/ự v*n,
Mà nhẫn nhục lớn lên, trong yến tiệc cung đình khiến Thái tử Tiêu Huyên để mắt.
Tiêu Huyên vốn là người Tô Kiều thầm thương, biết được Thái tử sủng ái nguyên thân,
Tô Kiều trăm phương nghìn kế hành hạ, đẩy nguyên thân xuống hồ giữa đông giá.
Nếu không có vệ sĩ của Thái tử c/ứu vớt, nguyên thân đã ch*t chìm trong hồ băng.
Chính lần này, nguyên thân cận kề cái ch*t,
Khiến Tiêu Huyên quyết tâm bất chấp Hoàng đế Hoàng hậu phản đối,
Tuyệt thực ba ngày c/ầu x/in lấy nguyên thân làm Thái tử phi.
Cuối cùng, nguyên thân toại nguyện mười dặm hồng trang, ngồi 'yên địch xa' (xe kiệu hoàng tộc) giá vào Đông cung.
Nguyên thân tưởng khổ tận cam lai, nhưng chưa đầy một năm,
Tiêu Huyên đã cùng Tô Kiều diễn cảnh ân ái đi/ên cuồ/ng ngay khi nàng mang th/ai.
Tiêu Huyên hối h/ận vì cưới nguyên thân!
Tô Kiều hoạt bát nhiệt tình, không biết x/ấu hổ quyến rũ anh rể trở thành tình nhân của hắn.
Khi Tô Kiều mang th/ai ba tháng, định mang con hắn gả cho đích tử Trấn quốc công,
Tiêu Huyên phát đi/ên!
Lập tức đòi nạp Tô Kiều làm thứ phi, còn bảo nguyên thân phải độ lượng,
Liên tục biện hộ cho Tô Kiều, nói những trò b/ắt n/ạt trước kia chỉ là ấu trĩ vô tri.
Nguyên thân lúc ấy đã mang th/ai chín tháng, sắp lâm bồn,
Nghe tin em gái từng hành hạ mình đã có th/ai với phu quân, nàng tuyệt vọng!
Sinh nở không còn ý chí sống, mẹ con đều mất.
Sau khi nguyên thân qu/a đ/ời chưa đầy ba tháng,
Tiêu Huyên cưới Tô Kiều làm Thái tử phi.
03
Ta xuyên đến lúc nguyên thân 15 tuổi, chưa xuất giá,
Tiếp nhận cốt truyện, biết được bi kịch của nàng.
Ta mài con d/ao nhỏ tr/ộm từ nhà bếp,
Định nhờ hệ thống đưa vào cung ám sát Hoàng thượng, để Tô phủ bị tru di.
Hệ thống cự tuyệt nghiêm khắc,
Trao cho ta kim chỉ nam sửa văn, dùng cách tu chỉnh cốt truyện để b/áo th/ù cho nguyên thân.
Đang suy nghĩ cách sửa văn,
Thị nữ Hương Hạ của Tô Kiều đ/á tung cửa phòng ta,
Hống hách quát: 'Tiện nữ thứ nữ, cũng dám tranh Thái tử điện hạ với ta gia tiểu thư?'
Rầm một tiếng, Hương Hạ đặt mâm cơm lên bàn,
Kh/inh bỉ phun nước bọt rồi bỏ đi.
Nguyên thân lúc này đã được Tiêu Huyên sủng ái, Tô Kiều gh/en gh/ét,
Nh/ốt nguyên thân trong phòng, không cho ra ngoài ki/ếm đồ ăn.
Ta nhìn nửa chiếc bánh bao đen xì cùng cháo thối trên bàn,
Gi/ận dữ! Lập tức bảo hệ thống lục nguyên văn:
【Lúc này, Tô phụ cùng phu nhân, Tô Hạo, Tô Kiều cả nhà tụ họp quanh bàn ăn, đưa những món ngon vào miệng.】
Ta sửa 【mỹ vị giai yêu】thành 「tẩu vị giai yêu」
Cả nhà họ nhai đồ thối sủi bọt, sắc mặt vui tươi lập tức biến mất, thay bằng mặt nạ đ/au khổ,
Cúi người nôn thốc nôn tháo, suýt ói cả mật xanh.
Trưởng tử Tô Hạo lau miệng, nhắc nhở:
'Phụ thân, mẫu thân, muội muội, mau dùng nước trên bàn súc miệng.'
Ta vội sửa: 【thủy】thành 「niệu」
Cả nhà nôn đến hoa mắt,
R/un r/ẩy nâng chén nước súc miệng,
Nhưng thứ chảy vào miệng lại là nước tiểu hăng nồng...
'Ộc...' Mặt Tô Kiều nhăn như khổ qua, gào khóc đòi gi*t đầu bếp.
Phu nhân họ Tô trợn ngược mắt, ngất đi vì mùi nước tiểu.
Tô phụ gào thét: 'Mau mời lương y!'
Phòng ăn lo/ạn như ong vỡ tổ, kẻ nôn người ngất...
Ta thì lẻn vào bếp chén ngấu nghiến đồ ăn tươi ngon.
04
Đầu bếp trong phủ ký khế ước tự do,
Họ không thể tùy tiện gi*t ch*t, bèn ph/ạt một tháng lương rồi đuổi khỏi Tô phủ.
Tô mẫu tỉnh dậy, biết đầu bếp được tha bổng, gi/ận đến g/ãy móng tay.
Phu nhân Thượng thư thư đường mà ăn đồ thối, truyền ra ngoài còn mặt mũi nào?
Tô Kiều cũng tức gi/ận, sai thị nữ chuẩn bị nước tắm.
【Thị nữ rắc hương liệu vào thùng tắm, Tô Kiều ngửi nhẹ rất hài lòng. Cởi y phục, từ từ vào nước, ngâm mình thư giãn.】
Ta sửa 【ôn thủy】thành 「khai thủy」
Vừa sửa xong, người Tô Kiều lập tức đỏ như tôm luộc.
Nàng gào thét bật khỏi thùng tắm,
Tiếng hét x/é trời, ta ở viện phụ cũng nghe thấy.
Lại một phen binh đ/ao hỗn lo/ạn,
Nữ lang trương Y nương lau mồ hôi trán,
Thong thả nói:
'Tiểu thư Tô da đã bị tróc một lớp, cần kịp thời thay th/uốc, trong quá trình hồi phục tuyệt đối không được dính nước.'
Tô phu nhân khóc lóc, kéo Y nương hỏi: 'Vết bỏng này có để lại s/ẹo không?'
Y nương trả lời: 'Sau khi vảy lên, bôi Tuyết cơ khử s/ẹo cao, ắt không lưu s/ẹo.'
Tuyết cơ khử s/ẹo cao là vật phẩm tiến cung cho hoàng tộc, mỗi hộp giá trăm lượng vàng.