Rực Rỡ Tuổi Xuân

Chương 7

06/05/2026 08:50

Ám vệ như q/uỷ mị xuất hiện sau lưng nhị hoàng tử, lưỡi đ/ao kề lên cổ.

"Bỏ vũ khí," giọng ta bình thản như không ở chiến trường, "đầu hàng không gi*t."

Người của nhị hoàng tử nhìn nhau, kẻ bỏ vũ khí, người còn do dự.

Cố Diễn Chi vung thương, mũi nhọn chỉ thẳng yết hầu nhị hoàng tử, giọng vang như sấm: "Bỏ vũ khí miễn tử, kháng cự cố chấp, gi*t không tha!"

Choang.

Tiếng vũ khí đầu tiên rơi xuống.

Rồi thứ hai, thứ ba, vô số.

Khi nhị hoàng tử bị giải đến trước ngự thư phòng, phụ hoàng mở cửa.

Ngài đứng trên ngạch cửa, nhìn x/ác ch*t và m/áu khắp thềm đ/á, nhìn đứa con bị trói ch/ặt, trầm mặc hồi lâu.

"Vì sao?" Giọng phụ hoàng khàn đặc khó nghe.

Nhị hoàng tử ngẩng đầu, mắt đầy bất mãn, h/ận th/ù, đi/ên cuồ/ng:

"Vì sao? Phụ hoàng hỏi nhi thần vì sao? Ngài trì hoãn lập thái tử, chẳng phải muốn xem chúng nhi tranh đoạt sao? Nhi thần chỉ thuận theo ý ngài!"

Phụ hoàng lảo đảo, ta đỡ lấy ngài.

"Phụ hoàng," ta khẽ nói, "ngoài gió lớn, xin ngài vào trước."

16

Phụ hoàng không động, đứng trước cửa nhìn hoàng cung điêu tàn, lệ già rơi.

Ánh mắt ngài quét qua mọi người, dừng ở ta.

"Chiêu Dương."

"Nhi thần tại."

"Con lại đây."

Ta bước tới, quỳ dưới thềm ngự.

Phụ hoàng cầm cuộn hoàng bố trên ngự án trao ta.

"Mở xem."

Ta mở bố, bên trong là chiếu thư phụ hoàng tự tay viết, nét chữ gân guốc, từng nét như dồn hết sức lực.

"Trẫm đăng cơ hai mươi ba năm, thái tử đoản thọ, ngôi trống. Nay có hoàng tam nữ Chiêu Dương, thiên tư thông tuệ, minh đức duy hinh, trong nguy nan hộ xã tắc chu toàn, công tại xã tắc, đức tại nhân tâm. Đặc lập làm Hoàng Thái nữ, chính vị Đông cung, giám quốc lý chính."

Ta cầm chiếu thư, tay hơi run.

"Phụ hoàng..."

"Khỏi nói," phụ hoàng vẫy tay, mệt mỏi tựa long ỷ.

"Trẫm nghĩ rất lâu. Mấy hoàng nhi của con, đều không bằng con. Nhị nhi lang tâm cẩu phế, Ngũ nhi tuy có tài nhưng nhu nhược, những đứa khác không cần nhắc. Đại Lương cần một vị trữ quân có khí phách, trẫm cho rằng người này là con."

Ngài nhìn ta, ánh mắt phức tạp chưa từng thấy.

"Chiêu Dương, đừng để trẫm thất vọng."

Ta nắm ch/ặt chiếu thư, dập đầu ba cái.

"Nhi thần tuân chỉ."

Tin tức truyền ra, triều dã chấn động.

Đây là lần đầu Đại Lương lập Hoàng Thái nữ.

Hoàng đế tự tay viết chiếu, quần thần không dám dị nghị.

Kết cục của Thẩm Hành, đến một tháng sau.

Tội danh hắn nhiều: Khi quân, b/ắt c/óc công chúa, tham gia mưu phản.

Mỗi tội đều đáng ch*t, hợp tội xử lăng trì.

Trần Vân Nương dẫn Thẩm An đến gặp ta, quỳ xin tha cho Thẩm An.

Thẩm An là con Thẩm Hành, theo luật phải liên luỵ.

Ta nhìn đứa bé trong lòng nàng.

Thẩm An chưa hiểu chuyện, mắt đen láy nhìn ta, ngậm kẹo trong miệng, má phúng phính.

"Trần Vân Nương," ta nói, "Thẩm An đổi họ, không gọi Thẩm An nữa. Từ hôm nay, hắn tên Trần An, là con của nhà họ Trần."

Trần Vân Nương sững sờ hồi lâu, rồi ôm con khóc nức nở.

Ta bước ra sân, nắng vàng rực rỡ.

Thanh Hà theo sau khẽ nói: "Điện hạ, ta về cung đi, phò mã còn đợi."

Ta mỉm cười.

"Đi, về cung."

Xe ngựa qua phố dài, xuyên Chu Tước môn, vào hoàng thành.

Xa xa vọng tiếng chuông trống, vang vọng miên man.

Trang mới của Đại Lương, vừa mới bắt đầu.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 LẨU ĐÊM Chương 8
4 10 năm vây hãm Chương 10
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
11 Người Dọa Ma Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Chồng đi công tác, mẹ chồng nhốt con trai tôi ngoài hành lang, cắt nước cắt cơm, tôi bình tĩnh báo cảnh sát

Chương 23
Tôi đã ghi lại tất cả những thông tin này vào phần ghi chú trên điện thoại, bao gồm thời điểm xảy ra sự việc, thời lượng, nhiệt độ thời tiết, các triệu chứng biểu hiện, thời gian gọi điện báo cảnh sát và số hiệu xuất cảnh.
Tình cảm
0
Khỉ báo tang Chương 13