Thiếp cúi người dập đầu, hành đại lễ với Trưởng công chúa.
"Ơn tri ngộ này, dân nữ nhất định sẽ kết cỏ ngậm vành mà báo đáp."
"Chỉ là còn một việc, dân nữ cần bẩm báo với công chúa."
17
Thiếp lược bỏ đầu đuôi, chọn lọc những chi tiết quan trọng để kể lại chuyện Tam hoàng tử thông đồng với địch cho Trưởng công chúa nghe.
Nàng mày liễu nhíu ch/ặt, trầm ngâm hồi lâu, giọng nói khàn đặc:
"Lời nàng nói, có thật không?"
Thiếp vẫn phủ phục dưới đất, không dám cử động.
"Lời dân nữ nói từng câu từng chữ đều là sự thật, giờ này người Hung Nô đã lấy được bản đồ quân sự, công chúa nếu không tin, có thể phái người đi kiểm tra độ thật giả của bản đồ trong kho."
Ánh mắt Trưởng công chúa rơi trên người thiếp, hồi lâu không rời.
Sau một lúc lâu, nàng thốt ra một tiếng thở dài cực nhẹ.
"Trời đã muộn, nàng về đi."
Thiếp nhắm mắt lại.
Khi ra khỏi công chúa phủ, phía chân trời đã xuất hiện ráng chiều.
Thiếp nhìn bầu trời đầy mây ngũ sắc, tự hỏi bản thân, thiếp làm đúng không?
Thiếp không biết.
Nhưng thiếp nghĩ, thiếp cũng không uổng phí kiếp sống này.
Ý chỉ sắc phong nữ quan nhanh chóng được đưa đến phủ.
Thiếp quỳ xuống tiếp chỉ, trở thành nữ quan quản lý nội vụ trong cung.
Đây là kết quả đã nằm trong dự liệu.
Giống như cách thánh thượng đối xử với Trưởng công chúa vậy.
Trưởng công chúa tuy không còn là thái tử, nhưng trong triều vẫn có ảnh hưởng không nhỏ.
Nhưng xét về tài năng, về khí phách, về tầm nhìn chính trị, mấy vị hoàng tử kia cộng lại cũng không bằng nàng.
Đương kim thánh thượng không phải không biết điều này.
Ngài chỉ là không hạ quyết tâm được.
Lập một nữ tử làm Hoàng thái nữ, đây là chuyện từ xưa đến nay chưa từng có.
Triều thần sẽ không đồng ý, tông thất sẽ không đồng ý, thiên hạ cũng chưa chắc đã đồng ý.
Nhưng tài năng của Trưởng công chúa quả thực đã lấn át các vị hoàng tử khác.
Vì vậy thánh thượng không can thiệp việc Trưởng công chúa tổ chức thi hội, nhưng nghiêm cấm nàng tham gia chính sự.
Không từ chối việc nàng thiết lập nữ quan, nhưng chỉ cho phép quản lý nội vụ.
Đêm đó, quà mừng của tướng phủ đã được đưa đến phủ họ Thẩm.
Ở chỗ dễ thấy nhất, đặt một phong thư, bên trong là một bài thơ.
Giống hệt bài thơ thiếp từng viết cho Lâm Tranh trước kia, kể lể những tình ý ẩn giấu tận cùng.
Thiếp bảo Cẩm Hòa mang đi đ/ốt.
Chẳng bao lâu, công chúa phủ cũng đưa thiệp mời đến.
Những đạo lý "chi hồ giả dã" mà Trưởng công chúa học từ nhỏ khiến nàng không thể làm ra chuyện mưu nghịch bất chính.
Nhưng điều đó không có nghĩa là nàng không có dã tâm.
Tru di nghịch thần, thanh trừ phe cánh, là cơ hội hiếm hoi của nàng.
Nàng sẽ không ngồi chờ ch*t.
Chỉ là thiếp không ngờ, người mà Trưởng công chúa cuối cùng chọn lựa lại là Giang Chương Đài.
18
"Vận may tới, phúc khí lớn,
Thuận buồm xuôi gió vạn sự thông.
Chuyện vui vây quanh bên cạnh,
Nơi nơi cười ha hả."
"Thế nào, Giang đại nhân, bài thơ này của ta làm không tệ chứ?"
Đôi mắt Giang Chương Đài sáng rực, đầy vẻ mong đợi nhìn thiếp.
Thiếp quay mặt đi, coi như không nghe thấy lời hắn.
"Tại sao lại là hắn?"
Thiếp hỏi Trưởng công chúa.
Người sau mỉm cười, bưng chén trà, nhẹ nhàng thổi lớp bọt trên mặt.
"Nhà hắn đời đời làm thương nhân, đầu óc linh hoạt, lại có chút võ công, th/ủ đo/ạn lại hạ lưu, rất thích hợp để đối phó với đám man di đó."
Thiếp cẩn thận đ/á/nh giá Giang Chương Đài.
Hắn lúng túng thẳng lưng.
"Chẳng phải hắn đã không còn tiền ăn cơm rồi sao?"
Trưởng công chúa bình thản nhìn thiếp.
"Nhà hắn là hoàng thương, không có lý nào không có tiền ăn cơm."
"Chỉ là mấy hôm trước hắn phát đi/ên, cứ gào thét đòi làm một người đọc sách, suốt ngày làm thơ trên sổ sách, nên bị cha hắn đuổi ra khỏi nhà rồi."
Thiếp nhớ lại những bài thơ hắn làm, quả thực nên đuổi hắn ra ngoài.
Sau khi mọi việc bàn bạc xong xuôi, thiếp cùng Giang Chương Đài rời đi.
Giang Chương Đài cứ nhìn theo mãi cho đến khi thiếp lên xe ngựa.
Thiếp cuối cùng không nhịn được, vén rèm hỏi hắn:
"Tại sao ngươi đột nhiên muốn làm thơ?"
Hắn nhìn thiếp sâu sắc, rồi rủ mắt xuống.
"Gặp được một người rất tốt, muốn trở nên tốt đẹp giống như người ấy."
Kẻ vốn mặt dày lúc này lại lộ ra vẻ thẹn thùng.
"Đợi đến khi mọi việc kết thúc, nàng có thể dạy ta làm thơ không?"
Thiếp buông rèm xuống.
"Đợi ngươi thắng trận rồi hẵng nói."
19
Mọi việc đều vô cùng thuận lợi.
Trưởng công chúa ngầm mưu tính, luôn để mắt đến biên cương.
Khi người Hung Nô bắt đầu hành động, người của nàng nhanh chóng phi ngựa về kinh, dâng tin tức lên thánh thượng.
Thánh thượng nổi gi/ận, phái Lâm Tranh dẫn quân xuất chinh.
Nhưng vì bản đồ quân sự nằm trong tay man di, quân đội do Lâm Tranh dẫn đầu liên tiếp bại lui.
Đúng lúc này, Giang Chương Đài, kẻ đang trà trộn trong quân đội làm tiểu binh, bắt đầu lộ diện.
Hắn dẫn theo những tinh nhuệ do công chúa phủ bí mật bồi dưỡng, cũng cải trang làm tiểu binh, lấy ít thắng nhiều, từ miệng một thủ lĩnh nhỏ khai thác được sự thật Tam hoàng tử thông đồng với địch.
Người và mật thư cùng được đưa về kinh thành.
Thánh thượng nổi gi/ận, lập tức ra lệnh giam giữ Tam hoàng tử, khẩn cấp sửa đổi bố phòng quân đội.
Từ đó thế trận đảo ngược, người Hung Nô bị đuổi ra khỏi biên giới.
Sau bữa tiệc mừng công, Trưởng công chúa tìm đến thiếp.
Nàng uống không ít rư/ợu, trong mắt chứa lệ.
"Để không khiến phụ hoàng nghi ngờ, ta trơ mắt nhìn người dân hai tòa thành mất mạng vô ích."
"Thẩm Uẩn, nàng nói xem, nếu ta thực sự ngồi lên vị trí đó, ta có phải là một vị quân chủ hiền minh không?"
Thiếp im lặng hồi lâu.
Thiếp không thể nói với nàng rằng, kiếp trước không chỉ người dân hai tòa thành mất mạng.
Thiếp cũng không có lập trường để thay những người dân mất mạng kia an ủi nàng rằng nàng đã làm rất tốt, rằng đó là việc bất khả kháng.
Thiếp chỉ lặng lẽ bầu bạn bên nàng, nhìn nước mắt nàng rơi xuống.
Phán xét nàng, cũng là phán xét chính mình.
Thiếp chỉ có thể cầu nguyện, đợi đến khi Trưởng công chúa đăng cơ, có thể khiến nhiều bách tính không còn đói rét, có thể khiến nhiều người sống sót hơn.
Ít nhất kiếp trước, cho đến khi ch*t nàng vẫn nghĩ về bách tính.
Biết ta, tội ta, chỉ có Xuân Thu.
20
Chẳng bao lâu sau, thánh chỉ ban xuống.
Tam hoàng tử bị giáng làm thứ dân, tống giam vào Tông Nhân Phủ.
Giang Chương Đài được phong làm tướng quân.
Lâm Tranh được ban tước hiệu.
Sự rút lui của đối thủ cạnh tranh lớn nhất trong cuộc chiến tranh giành ngôi vị khiến tâm tư các nhà đều rục rịch.
Trong triều ai nấy đều âm thầm quan sát, ai mới là ứng cử viên có tiềm năng nhất.
Trong tình thế nh.ạy cả.m này, không ai ngờ rằng, Lâm Tranh lại là người đầu tiên dâng tờ đầu quân cho Trưởng công chúa.
Lâm Tranh tháo bội ki/ếm, vén áo quỳ xuống dưới bậc thềm.
Hôm nay hắn mặc bộ đồ kình trang màu huyền, không đội mũ, tóc buộc rất ch/ặt, để lộ gương mặt vốn dĩ lạnh nhạt.