"Con nuôi? Chẳng phải là nhị tiểu thư sao?"
"Vì một đứa con nuôi mà ép con gái ruột phải đoạn tuyệt thân tình, phủ Thừa tướng này..."
Phủ Thừa tướng phen này mất mặt lớn rồi.
Chuyện nhầm lẫn huyết thống ở bất cứ gia tộc quyền quý nào cũng đều là đại sự.
Trần phu nhân r/un r/ẩy chỉ tay vào thiếp: "Ngươi, ngươi thực sự nghĩ mình có thể ở lại Vương phủ cả đời sao? Ngươi mang họ Tống, không về nhà thì nơi nào có thể giữ ngươi cả đời?"
Di mẫu nhíu mày, còn chưa kịp lên tiếng, Phúc Khang công chúa đã bước lại gần nói: "Bổn cung đã bàn bạc với Tống tiểu thư, sau khi vây săn kết thúc, nàng ấy sẽ làm y nữ thân cận theo bổn cung nhập cung."
16
Sắc mặt Trần phu nhân tái nhợt.
"Ta không đồng ý!"
Thiếp nhìn theo hướng phát ra âm thanh, Tống Lan đang bị thương, hôm nay không đi săn, ở lại doanh trại dưỡng thương.
Chàng bước tới có chút chậm chạp, giọng điệu vô cùng kiên định: "Ta không đồng ý."
Phúc Khang công chúa nheo mắt: "Ngươi có ý kiến với quyết định của bổn cung sao?"
Tống Lan lắc đầu, nhìn về phía Trần phu nhân: "Mẫu thân, Trân Trân quả thực bị oan uổng."
Trần phu nhân nhíu mày: "Cái gì?"
Tống Nhược Vân đỏ hoe mắt ngăn cản Tống Lan: "Huynh trưởng, huynh đã hứa với muội rồi mà."
Tống Lan đứng lại: "Đúng, ta sắp thất hứa rồi, ta không thể tiếp tục che chở cho muội, để muội sai lại càng sai, muội cũng đã hứa với ta là sẽ sửa đổi, vậy hôm nay là chuyện gì đây?"
Tống Nhược Vân nghẹn ngào: "Lần này thực sự không phải là con..."
Trần phu nhân vừa gi/ận vừa nghi hoặc: "Rốt cuộc các con đang nói gì vậy?"
Tống Lan nhìn thiếp thật sâu, chứa đựng sự áy náy và hối h/ận: "Những lỗi lầm Trân Trân phạm phải trong năm qua đều do Nhược Vân chủ động h/ãm h/ại, ta đã tra rõ, nha hoàn của Nhược Vân bị ta đuổi đi tháng trước chính là vì chuyện này."
"Ta cứ ngỡ Nhược Vân bị che mắt và có ý hối cải, không muốn để mọi người thất vọng về muội ấy nên đã giấu giếm thay, không ngờ... muội ấy lại ngựa quen đường cũ, trong dịp này mà đẩy Trân Trân vào chỗ bất nghĩa."
Trần phu nhân ngẩn người một lúc, vô h/ồn nhìn Tống Nhược Vân rồi đẩy nàng ta ra khỏi lòng mình.
Tống Nhược Vân quỳ xuống dưới chân Trần phu nhân: "Mẫu thân... trước đây là con sai, con đã hối cải, lần này thực sự không hề h/ãm h/ại tỷ ấy."
Điều bất ngờ là Trần phu nhân giơ tay t/át nàng ta một cái, giọng đ/au đớn:
"Ta không ngờ lại bị ngươi lừa gạt đến mức này!"
Bà nhìn thiếp, ánh mắt đầy hoảng lo/ạn: "Trân Trân..."
Sự oán h/ận cuộn trào trong lồng ng/ực lúc này dần bình lặng.
Thiếp nói với bà: "Lời Tống Nhược Vân h/ãm h/ại con, người đều tin, Tống Lan biện giải cho con, cũng chỉ cần vài câu nói, người cũng tin, duy chỉ có con, dù biện giải thế nào người cũng không tin... Trần phu nhân, người nên hiểu tâm trạng của con, cảm giác bị cha mẹ thiên vị là thế nào chẳng phải người hiểu rõ nhất sao?"
Trần phu nhân muốn giải thích, nhưng bà có thể giải thích được gì đây?
Cuối cùng, bà không còn lời nào để nói.
Chỉ còn đôi môi r/un r/ẩy.
Thiếp nói câu cuối cùng: "Thảo nào, ai cũng nói người không bằng di mẫu."
17
Chuyện ồn ào ở phủ Thừa tướng đã truyền đến tai Hoàng thượng.
Quản gia không nghiêm, nhầm lẫn huyết thống, Tống Thừa tướng bị khiển trách, ph/ạt bổng lộc, lệnh cho tự kiểm điểm.
Cuộc vây săn chưa kết thúc, Tống Nhược Vân đã bị đưa đi, đuổi khỏi nhà họ Tống, trở về với cha ruột của nàng ta.
Mẹ ruột nàng ta vì x/ấu hổ mà t/ự s*t, chỉ còn lại người cha nghiện rư/ợu cùng anh chị dâu khắc nghiệt.
Gia cảnh như vậy cũng chính là lý do năm xưa vợ chồng Tống gia không nỡ đưa nàng ta trở về.
Coi như là mỗi người về đúng vị trí của mình.
Cửa cung thăm thẳm, một khi đã vào cung là cách biệt với thế gian, hiếm khi được ra ngoài.
Di mẫu gi/ận thiếp tự ý quyết định nhưng vẫn thu xếp cho thiếp rất nhiều đồ đạc.
Con ngựa nhỏ màu đỏ thẫm thiếp để lại Vương phủ, nhờ Quý Văn Lễ chăm sóc cẩn thận.
Một buổi sáng sớm, thiếp ngồi xe ngựa đến cửa cung.
Di mẫu dặn dò thiếp đủ điều, bảo rằng sẽ vào cung thăm thiếp.
Quý Văn Lễ cứ nhét ngân phiếu và lá vàng vào tay nải của thiếp.
Cách đó không xa còn một chiếc xe ngựa nữa, người bên ngoài xe ngựa nhìn thiếp với đôi mắt đẫm lệ.
Thiếp dập đầu thật sâu trước di mẫu:
"Tống Trân bái biệt di mẫu."
Thoáng chốc đã nửa năm trôi qua.
Công chúa gửi thư cho thiếp, nói rằng ngoài cửa cung thường có mẹ và anh trai tha thiết mong được gặp mặt một lần.
Thiếp nhìn A Nương đang bốc th/uốc, viết thư hồi đáp công chúa:
"Mẹ con đã đoàn viên, không còn nhớ đến người khác."
Điều thiếp c/ầu x/in công chúa năm xưa không chỉ là nhập cung.
Mà còn là rời cung.
Chốn cung đình hiểm á/c, thiếp lại một lần nữa c/ứu công chúa, khi nàng hỏi muốn ban thưởng gì, thiếp đã xin được rời cung.
Thiếp trở về thị trấn nơi mình lớn lên, đón A Nương, số tiền tích góp đủ để chúng ta đổi chỗ ở và sống một cuộc đời sung túc.
Chuyện này ngay cả di mẫu thiếp cũng không báo cho biết, bà vốn có lỗi với Trần phu nhân, nếu giúp thiếp che giấu, nỗi hổ thẹn trong lòng bà sẽ càng nặng nề hơn.
Chỉ có công chúa biết nơi thiếp ở.
Nàng nói thiếp vào cung là nương tựa vào nàng, thì nàng cũng phải biết rõ sống ch*t của thiếp.
Vì vậy thỉnh thoảng lại gửi thư tới.
Trong những bức thư hồi đáp sau này còn kèm theo những lời khác:
"Muội muội hư, ngay cả ta mà cũng giấu."
Đọc đến đó, khóe miệng thiếp không tự chủ được mà nhếch lên.
Thiếp đã trở về với cuộc sống quen thuộc của mình, A Nương ở bên cạnh, lòng thiếp an ổn vô cùng.
Còn những người chờ đợi ngoài cung kia, sẽ không bao giờ chờ được người họ muốn gặp bước ra.