Hai chữ đó, nét bút thu lại vô cùng vội vàng.
Hắn đặt bút xuống, đứng dậy, thậm chí không thèm nhìn ta lấy một cái, xoay người bỏ đi.
Khi ủng bước qua ngưỡng cửa, hắn bị vấp một cái, lảo đảo nửa bước.
Hắn không quay đầu lại, giữ vững thăng bằng rồi sải bước nhanh ra khỏi cửa.
Chu m/a m/a nâng tờ hòa ly thư lên, xem đi xem lại, vành mắt đỏ hoe.
Ta nhận lấy, gấp lại rồi thu vào tay áo.
"Được rồi, ta" - ta phủi phủi cổ tay áo, xoay người đi vào trong nhà - "Mau mang đi quan phủ nhập hồ sơ, đóng dấu. Chuyện nhà họ Triệu không còn liên quan đến chúng ta nữa."
15
Bốn tháng sau, ta khoác lên mình bộ giá y, gả vào nhà họ Chu.
Từ nay về sau, sự nghiệp thứ hai của ta sẽ bắt đầu tại nhà họ Chu.
Triều đại này không cấm tái giá, nhưng chỉ giới hạn trong dân chúng.
Ở các thế gia đại tộc, một người phụ nữ hòa ly như ta mà còn có thể gả phong quang vào một gia đình môn đăng hộ đối, đã nhanh chóng khiến ta trở thành tâm điểm bàn tán của kinh thành suốt nửa tháng trời.
Thậm chí ngay cả tờ đệ báo của kinh thành cũng dành một nửa trang để viết về ta.
Người vợ kế của nhà họ Triệu, vậy mà lại gả cho người đàn ông góa vợ nhà họ Chu.
Đúng là lợi hại, bị hưu rồi mà vẫn có thể trèo lên được vị trí phu nhân của Đại Lý Tự Thiếu Khanh.
Nghe nói nhà họ Chu năm xưa từng bàn chuyện hôn nhân với vị này, đã qua lễ tiểu định, bỗng nhiên lại hủy hôn, gả cho nhà họ Triệu, nay vòng vo một hồi lại cưới về...
Lúc này chính là lúc thử thách năng lực qu/an h/ệ công chúng của ba nhà Vương - Chu - Triệu.
Lời giải thích của nhà họ Triệu đối với bên ngoài là "vợ chồng tính cách không hợp, chia tay trong hòa bình."
Lời giải thích của nhà họ Vương là "hạnh phúc của con gái là quan trọng nhất."
Năng lực công chúng của nhà họ Chu còn tuyệt hơn: "Tuy là lệnh của cha mẹ, lời của người mai mối, nhưng ta đã ngưỡng m/ộ phu nhân từ lâu. Có thể cưới được phu nhân, lòng ta vô cùng mãn nguyện."
Còn bản thân ta thì nói: "Hòa ly với Triệu đại nhân cũng là chuyện bất đắc dĩ, Triệu đại nhân rất tốt, chỉ là tính cách không hợp với ta. Tụ tán tùy duyên."
Mặc dù không ít người nghi ngờ nội tình việc ta hòa ly với Triệu Hoành, nhưng lý do "tính cách không hợp" thực sự quá khiên cưỡng.
Nhưng cả hai bên đương sự đều ngậm miệng không nói, người ngoài bàn tán một thời gian rồi cũng qua.
Cũng có vài nhà đạo đức học chỉ trích ta đi ngược lại đạo lý, nhưng dư luận chủ lưu vẫn là ngưỡng m/ộ nhiều hơn là ch/ửi bới, cộng thêm việc cả ba phía chúng ta đều không để tâm, nên mọi chuyện cũng dần rơi vào quên lãng.
Đêm động phòng hoa thủy, ta và Chu Duệ viên phòng.
Người có thể thủ tiết vợ một năm, lại cho ta đầy đủ thể diện, đàn ông như vậy, ngủ cùng cũng không thiệt.
Sáng sớm hôm sau, đứng ngoài từ đường nhà họ Chu, ta nhìn Chu Duệ, mỉm cười: "Sau này hợp tác vui vẻ, Chu đại nhân."
Khóe mắt chàng cong lên: "Phu nhân, mời vào trong."
Tháng thứ ba sau khi cưới, ta đã nắm rõ tính khí của hai đứa con chồng.
Trưởng tử Chu Hành, năm tuổi, trong đầu toàn là "ta muốn trở thành vị quan lớn giống cha", nhưng cái mông như có đinh, không ngồi yên được quá nửa khắc.
Thứ tử Chu Diễn, bốn tuổi, thấy người lạ là trốn sau lưng nhũ nương, ở tộc học bị người ta cư/ớp bánh ngọt cũng không dám lên tiếng.
Ta làm theo quy trình phỏng vấn nhân viên mới của HR, đứa lớn nói chuyện một tuần hương, đứa nhỏ nói chuyện một chén trà, rồi đưa ra hai bộ phương án.
Hành nhi đổi một người thầy khác, dịu dàng kiên nhẫn, không ngồi yên được thì cho chạy bộ hai vòng trong sân rồi quay lại.
Diễn nhi được tặng một con chó, màu vàng đất, cái đuôi vẫy như chong chóng.
Khi nó ôm con chó, sống lưng cuối cùng cũng thẳng lên.
Chu Duệ một ngày đi làm về, thấy Diễn nhi ngồi xổm ngoài hành lang chia th!t khô cho chó, Hành nhi hiếm thấy lại ngồi yên lặng vẽ xong cả trang giấy luyện chữ, chàng đứng ở cửa không vào, cứ nhìn như vậy một hồi, bỗng nhiên nói: "Vãn Ý, những điều nàng nói ở quán trà ngày đó, ta cứ tưởng nàng khoác lác."
Ta không ngừng tay lật sổ sách: "Còn bây giờ thì sao?"
"Là ta thiển cận rồi."
...
Bên ngoài lời đồn thổi xôn xao.
Chu Duệ đã giúp ta chặn vài lời đàm tiếu ở quan trường, ta bảo không cần.
Những chuyện này ta nghe nhiều rồi, ngày trước ở nhà họ Triệu, khi hạ nhân coi ta như người vô hình ta cũng chẳng thấy sao, nay chẳng qua chỉ là đổi một đám khán giả diễn lại, lời thoại cũng chẳng thay đổi chút nào.
Ngược lại là nhà mẹ đẻ, lại tỏ ra vô cùng ân cần.
Phụ thân sau khi ta tái giá đầy tháng đã gửi một hộp châu báu, trong thư viết rất khách sáo: "Vãn Ý cưới gả vội vàng, cha không kịp chuẩn bị hồi môn, nay xin bù đắp."
Ta biết ông ấy có tâm tư gì, nhà họ Chu đã bám được vào nhân mạch của Thái tử, mà nhà họ Triệu lại đang đi gần với Tề Vương, ông ấy đây là đang chừa cho mình một đường lui.
Ta nói với Chu m/a m/a: "Nhận lấy. Châu báu không bao giờ là thừa, nhưng không cần hồi đáp quá nhiều. Ông ấy lúc trước ủng hộ ta hòa ly là vì thế lực của nhà họ Chu, nay ân cần cũng là vì thế lực của nhà họ Chu. Lễ tết đi lại đúng lễ độ là được, những thứ khác thì miễn."
Phía nhà họ Triệu, Triệu Nghiễn và Triệu Cầm thỉnh thoảng lại đến tìm ta.
Lần đầu tiên đến, hai đứa trẻ đứng trước cửa viện ở ngõ Ngân Hạnh, đứa đẩy đứa, không dám vào.
Ta pha một ấm trà ngồi đợi ở cửa, không nói một lời, rót hai chén trà đặt ở đó.
Triệu Cầm không chịu nổi trước, lao vào ôm lấy cánh tay ta khóc một trận, nói rằng sau khi Liễu Như Ý quản gia đã c/ắt xén phần ăn của nó, nói cha nó suốt ngày không ở nhà, nói nó nhớ ta đến mức không ngủ được.
Ta vỗ vỗ lưng con bé: "Khóc xong chưa? Khóc xong thì kể ta nghe, dạo này con luyện đàn thế nào rồi."
Triệu Cầm nức nở nói đã luyện.
Ta ừ một tiếng: "Vậy ta nghe thử, sai một nốt là làm lại từ đầu."
Triệu Nghiễn đứng bên cạnh, vành tai đỏ ửng, hồi lâu mới rặn ra một câu: "...Mẹ, bài vở của con người còn quản không?"
Ta đưa cho nó chén trà: "Quản. Nhưng con hãy nhớ kỹ, ta quản con là vì con gọi ta một tiếng mẹ, không mưu cầu gì ở con cả. Khi nào con không gọi nữa, ta cũng không trách con. Quy tắc là thế, đơn giản thôi."
Triệu Nghiễn không nói gì thêm, nhận lấy chén trà uống cạn.
Cứ như vậy, ta qua lại với chúng một cách không liên tục.
Đối với hai anh em chúng, ta dành ba phần từ ái, năm phần nghiêm khắc, hai phần khích lệ.
Không nhiều không ít, vừa vặn.
Chúng không than vãn, ta cũng không mềm lòng.
Sự lên ngôi thành công của Liễu Như Ý khiến chúng nhận ra rằng, không phải người mẹ kế nào cũng có tấm lòng như ta.
Có Liễu Như Ý làm tấm gương đối chiếu, chúng mới càng nhớ đến sự tốt đẹp của ta.
Thật ra, Liễu Như Ý lên ngôi bằng cách đó, ở chỗ Triệu Hoành chẳng có chút thể diện nào, lấy đâu ra sức lực mà chỉnh đốn hai anh em "kim tôn ngọc quý" này?
Chẳng qua là người mẹ kế mới này không giống ta, trên thì không chống đỡ nổi quyền phụ hệ ngày càng chuyên chế của Triệu Hoành, dưới thì không quản thúc được nô bộc, trái thì không sắp xếp được việc học hành, phải thì không giúp được việc giao thiệp xã giao cho chúng.