Ta sốt sắng nói.
Chàng mỉm cười, trán áp vào trán ta.
Cuối cùng, ta hứa sẽ lập tức viết thư cho phụ thân và huynh trưởng để bàn về hôn sự của chúng ta, mới dỗ dành được cái hũ giấm này.
Nhưng rốt cuộc vẫn chậm một bước.
Thư ta chưa viết xong thì đã nhận được gia thư huynh trưởng gửi từ biên quan.
Biên quan xảy ra dị/ch bệ/nh.
Triều đình gần như cùng lúc nhận được tấu chương của phụ thân ta.
Dị/ch bệ/nh hung mãnh, ngoài quan lại có quân đội dị tộc đang lăm le nhìn ngó.
Việc điều động nhân lực vật lực vốn cần thời gian, quần thần bàn tán xôn xao.
Ta không đợi được lâu như thế.
Ngày hôm sau, tất cả y quán dược liệu trong tay ta đều đóng cửa ngừng kinh doanh.
Toàn bộ dược liệu dự trữ và đang trên đường vận chuyển đều được gửi tới biên trấn.
Ta đích thân hộ tống.
姜 Tứ tất nhiên phải đi cùng ta.
Ta biết chàng là đại phu, chắc chắn sẽ hữu dụng hơn ta, nhưng lại lo dị/ch bệ/nh nguy hiểm.
Chàng biết ta khó xử, không nói hai lời liền thu dọn hành lý.
"Ta đã gửi thư cho các sư huynh đệ ở Dược Sư Cốc, bảo họ đến biên quan hội họp." Chàng vỗ vỗ đầu ta an ủi, "Đừng lo, sẽ không sao đâu."
Ta rất cảm động.
Chỉ là hơn mười cửa tiệm trong kinh thành đều ngừng kinh doanh, bách tính trong kinh chắc hẳn sẽ có oán trách.
Nhưng ta đã nghĩ sai.
Ngày xuất phát, rất nhiều bách tính đến tiễn đưa.
Họ biết sự bình yên ở biên quan có liên quan đến sự ổn định của kinh thành.
Ông lão ngồi chẩn ở dược liệu tiệm phía nam thành vác cái túi hành lý chui ra khỏi đám đông, nhất quyết đòi đi cùng ta.
"Chủ nhân đóng cửa tiệm, làm lão phu không có việc gì làm, tất nhiên phải đi theo rồi."
Ta không ngăn được, ông lão tự mình chui tọt vào trong xe ngựa.
Hoàng hậu, Thái hậu và Nhạc Dương cũng ở đó, dặn dò ta nhất định phải bảo trọng.
Trong đám đông, ta nhìn thấy Tạ Thừa, trên mặt chàng thoáng hiện vẻ lo lắng, muốn nói lại thôi.
Ta không đợi chàng tiến lên, liền cùng姜 Tứ nắm tay ngồi vào xe ngựa.
17
Khi chúng ta đến nơi, biên quan đã cảnh tượng thê lương, đâu đâu cũng thấy bách tính và binh sĩ thoi thóp.
May mà phụ thân và huynh trưởng trị quân nghiêm minh, dù vậy cũng không để quân rợ thừa cơ xâm nhập.
Khi thấy ta mang theo th/uốc men và đại phu đến, họ đều vô cùng kinh ngạc.
"Ta vốn định bảo nhà họ Tạ giúp đỡ, sao lại là con đích thân đến?"
Ta ôm lấy cổ huynh trưởng.
"Đại phu của con còn đáng tin hơn của nhà họ Tạ nhiều!"
Sau khi các đại phu của Dược Sư Cốc đến nơi, đợt dị/ch bệ/nh nguy hiểm nhất cũng coi như đã vượt qua trong bình an.
Vật tư, dược liệu và các đại phu do triều đình điều động cũng lần lượt đến nơi, tình hình dần ổn định.
Đã đến đây rồi, chúng ta cũng không vội trở về kinh.
Khi姜 Tứ giúp bắt mạch, chăm sóc b/ệnh nhân, ta liền phụ giúp, cũng giúp phụ thân và huynh trưởng canh gác thủ thành.
Lúc rảnh rỗi thì sửa chuồng cừu cho bách tính, ngắm nhìn tuyết bay ngoài quan ải.
Hoạt động nhiều hơn, đôi chân ta thế mà lại khỏi hẳn, có thể cưỡi ngựa rồi.
Chúng ta cùng nhau phi ngựa, trời đông giá rét cũng không thấy khó khăn.
Tạ Thừa viết cho ta rất nhiều thư, ta không mở phong thư nào, trực tiếp ném vào chậu than.
Ánh lửa đỏ rực ấm áp.
Đêm đó chúng ta ăn đùi cừu nướng, uống rư/ợu thỏa thuê, đắp tấm thảm nỉ dày, nằm bên đống lửa ngắm sao.
"Tiểu姜," ta buồn ngủ nhìn nghiêng khuôn mặt chàng, "Chàng rốt cuộc thích ta từ lúc nào? Có lẽ còn sớm hơn cả lúc ta quen chàng ấy nhỉ."
Chàng mỉm cười: "Sao lại nhìn ra được?"
Ta rất đắc ý: "Nếu không phải sớm đã để ý ta, đệ tử Dược Vương như chàng sao lại lặn lội chạy đến chẩn trị cho ta? Còn phải nhờ Nhạc Dương giúp làm giả thân phận."
Chàng nhẹ nhàng vén những sợi tóc trước trán ta.
"Nàng còn nhớ trận chiến ở biên quan, nàng cõng một thương binh đi suốt đêm không?"
"Ồ! Chàng chính là tên tiểu binh mà ta đào lên từ đống x/ác ch*t đó sao?"
Chàng cười khan hai tiếng.
"Có khả năng nào, ta là tên quân y nhìn thấy nàng đầy m/áu me, sợ đến mức lạc cả giọng không?"
18
Đầu xuân, chúng ta trở về kinh.
Người đón ở cổng thành vẫn là những người đã tiễn chúng ta, chỉ là có thêm một thánh chỉ an ủi.
Thánh chỉ viết văn vẻ hoa mỹ, ta nghe không hiểu lắm.
Đại khái là khen ta dũng cảm nghĩa khí, khen ta cống hiến cho quốc gia.
Khen ta không hổ là hậu duệ của trọng thần.
Tiện thể khen dược liệu tiệm của ta, còn nói đã viết cho ta tấm biển hiệu ngự bút.
Hi hi.
Cuối cùng còn ban hôn cho ta và姜 Tứ.
Tất nhiên, trong thánh chỉ viết là hậu duệ Định Quốc Công,姜 Hứa Ngôn.
姜 Tứ nghe thánh chỉ, lặng lẽ nắm lấy ngón tay ta.
Cuối cùng, Hoàng hậu hỏi ta còn muốn gì nữa không.
"Thật ra thần nữ có hơn chục cửa tiệm ạ," ta có chút ngượng ngùng, "Liệu có thể treo tấm biển ngự bút lên tất cả được không ạ?"
Vậy thì việc kinh doanh của ta chẳng phải sẽ phất lên như diều gặp gió sao!
Nhạc Dương xông đến chọc vào trán ta: "Nàng đúng là được đằng chân lân đằng đầu mà!"
Khi đứng dậy, ta lại nhìn thấy Tạ Thừa trong đám đông.
Chàng sắc mặt tái nhợt, thần sắc kinh ngạc, không biết là vì thấy ta đi lại nhanh nhẹn, hay là nghe thấy thân phận thật của姜 Tứ trong thánh chỉ.
Chàng làm sao ngờ được, vị đại phu nghèo kiết x/ác bị chàng coi thường lại chính là tân quý của triều đình, tiểu công gia kế thừa tước vị.
姜 Tứ cũng nhìn thấy chàng, nhếch miệng cười, giơ thánh chỉ trong tay lên với chàng.
Sắc mặt chàng lại đen như đáy nồi.
Đúng là mầm non tốt để luyện đổi mặt mà!
姜 Tứ ghé sát tai ta: "Nàng nói xem, đến lúc đó có gửi thiệp mời cho chàng ta không?"
19
Ta lườm chàng một cái.
Ngừng kinh doanh mấy tháng, dược liệu lại đều đổ hết vào biên quan, mười mấy cửa tiệm của ta đều biến thành lỗ vốn.
"Làm sao đây, của hồi môn biến thành con số không rồi."
Ta xòe tay với姜 Tứ.
Chàng cười khẽ: "Còn làm sao được nữa, dùng của hồi môn của vi phu để lấp vào thôi."
May mà nhờ có tấm biển ngự bút, chẳng bao lâu sau ta đã xoay chuyển tình thế từ lỗ thành lãi.
Không lâu sau, Bạch Tố tìm đến ta, nói muốn ngồi chẩn tại y quán của ta.
Nàng ta thần sắc thản nhiên: "Ta trước kia lấy lòng Tạ Thừa, chẳng qua là vì y quán nhà họ Tạ thôi. Nữ tử muốn an thân lập mệnh, vốn dĩ không hề dễ dàng."
"Giờ xem ra, việc kinh doanh của Dương cô nương làm tốt hơn, người tất nhiên phải hướng tới chỗ cao mà đi."
Ta kinh ngạc.
Th/ủ đo/ạn an thân lập mệnh này có phải hơi khiến người ta kh/inh bỉ không?
Nhưng ta vẫn đồng ý với nàng ta, một là nữ tử làm nghề y vốn không dễ, hai là trong tiệm cũng cần đại phu phụ khoa.
Ta giao hẹn với nàng ta, chỉ có thể làm từ y sĩ cấp thấp nhất, không có bất kỳ ưu đãi nào.
Lại đến mùa thu, quân rợ gửi thư hòa, biên quan ổn định, phụ thân và huynh trưởng có thể trở về kinh.
Chúng ta cuối cùng cũng thuận lợi kết hôn vào mùa thu vàng rực.
Thực sự đã gửi thiệp mời cho Tạ Thừa, và chàng ta cũng đương nhiên không đến.
Khi nghe tin tức về nhà họ Tạ lần nữa, đã là lúc Tạ lão gia dính vào vụ án tham ô, bị cách chức, cả nhà dọn khỏi kinh thành.
Ta đang cùng姜 Tứ phi ngựa, đi săn trong núi.
Đứng trên đỉnh núi, vừa hay nhìn thấy đoàn xe ngựa trên quan đạo.
Thê lương tiêu điều.
Một trong những chiếc xe ngựa đột nhiên vén rèm.
Là Tạ Thừa. Chàng g/ầy đi rất nhiều, đến mức hình hài tiều tụy, thần sắc thê lương.
Chàng vừa hay nhìn lại, bốn mắt chạm nhau.
Ta không biết nên bày ra biểu cảm gì, liền kéo姜 Tứ đi mất.
Chàng vỗ vỗ đầu ta: "Đừng nghĩ nữa, tối nay nướng th!t hươu cho nàng ăn."
Ta gật đầu.
Kiếp này, ta đã tìm được người cùng ta đi hết quãng đời còn lại.