“Ngươi muốn làm càn, thì chọn chỗ mà làm.”
Kế mẫu mặt đỏ bừng.
Cố Thận liếc nhìn bà ta.
Sai dịch tiến lên.
Kế mẫu không dám động đậy nữa.
沈 Minh Châu lúc này bỗng lên tiếng:
“Tỷ tỷ.”
Nàng ta khóc đến mắt đỏ hoe.
“Chiếc vòng đó, ta trả lại tỷ.”
Nàng ta tháo chiếc vòng vàng ròng xuống, tay run bần bật.
“Ta không cần nữa.”
“Cửa tiệm ta cũng không cần nữa.”
“Tỷ giúp ta nói với Cố đại nhân, ta thật sự không biết gì cả.”
Ta nhìn chiếc vòng đó.
Nó đeo trên cổ tay nàng ta suốt dọc đường, bị cổ tay áo mài cho hơi xỉn màu.
Ta không nhận.
“沈 Minh Châu.”
“Thứ ngươi trả bây giờ, không phải là chiếc vòng.”
“Mà là trách nhiệm mà ngươi không muốn gánh vác.”
Nàng ta ngẩn người.
Ta nói:
“Khi ngươi muốn ba gian cửa tiệm, ngươi chẳng hỏi nó từ đâu mà có.”
“Khi ngươi muốn đeo chiếc vòng vàng ròng, cũng chẳng hỏi xem nó có phải của ngươi không.”
“Giờ xảy ra chuyện, ngươi lại nói ngươi không biết.”
“Ngươi có thể không biết về th/uốc.”
“Nhưng ngươi biết cư/ớp đoạt.”
Tiếng khóc của nàng ta ngừng bặt.
Chuyện của沈 gia không kết thúc ngay trong ngày.
Cố Thận mang đi sổ sách, đơn lộ trình và th/uốc thừa.
Trần Lang trung bị tạm giam.
沈 phụ bị đình chỉ chức vụ để thẩm vấn.
Hôn sự của沈 Minh Châu đương nhiên không còn nữa.
Tin tức truyền đi trong kinh thành rất nhanh.
Có người nói đích nữ沈 gia tà/n nh/ẫn, ngày xuất giá còn tính kế nhà mẹ đẻ.
Cũng có người nói沈 gia tham lam, cư/ớp dược phố của con gái, kết quả cư/ớp ra một vụ án quân dược cũ.
Khi ta nghe thấy những lời này, đang phơi th/uốc ở hậu viện tiệm nhỏ phía tây thành.
Trần bà bà rải sọt th/uốc đầy khắp sân.
A Mãn vừa mài th/uốc, vừa bắt chước giọng điệu của người kể chuyện ở quán trà ngoài kia:
“Nói về nhị cô nương沈 gia kia, vừa có được ba gian cửa tiệm, Quân nhu ty liền tới cửa—”
Tiết đại phu dùng chày giã th/uốc gõ hắn một cái.
“Miệng rảnh thì đi c/ắt bạch chỉ đi.”
A Mãn lập tức im miệng.
Ta ngồi sau quầy, nhìn Tiền thúc làm lại sổ sách.
Trang đầu tiên của cuốn sổ mới, viết rằng:
Tế Xuân Đường, hẻm Hòe Thụ phía tây thành.
Đông gia: Thẩm Ninh.
Tiền thúc viết đến đây, tay khựng lại một chút.
“Cô nương, thật sự không về Đông thị sao?”
Ba gian cửa tiệm ở Đông thị, sau khi Cố Thận niêm phong, nếu x/ác định沈 Minh Châu khai báo gian dối, sớm muộn gì cũng sẽ trả lại.
Theo lý mà nói, đó vốn dĩ là thứ mẫu thân ta để lại.
Ta nhìn ra ngoài cửa.
Hẻm Hòe Thụ chật hẹp.
Đối diện, ông chủ tiệm qu/an t/ài đang ngồi trên bậc cửa bào gỗ.
Mùn c/ưa cuộn lên từng lớp,
ơi rơi xuống chân ông ta.
Chỗ này quả thực không thể diện.
Cũng chẳng đẹp đẽ gì.
Thế nhưng từ ngày đầu tiên mở cửa, người tới bốc th/uốc chưa bao giờ ngớt.
Có những phu nhân, tiểu thư từng tin tưởng Tiết đại phu.
Cũng có những lão binh từ phương Bắc lui về.
Còn có vài phụ nhân nghèo khổ, nghe nói ở đây có nữ y ngồi chẩn, không cần cách bức rèm mà nói b/ệnh.
Ta nói:
“Đông thị phải lấy lại.”
“Nhưng Tế Xuân Đường không chỉ ở Đông thị.”
Tiền thúc mỉm cười.
“Lời Đông gia nói, giống phu nhân quá.”
Ta cúi đầu đóng dấu.
“Đừng dỗ ta.”
Đôi mắt ông lại đỏ hoe.
“Không phải dỗ.”
“Phu nhân năm xưa cũng nói như vậy.”
Sức khỏe của Tiêu Hạng dần tốt lên một chút.
Chỉ là “một chút”.
Chàng không phải là vị thế tử b/ệnh tật uống vài thang th/uốc là có thể lập tức cưỡi ngựa b/ắn cung.
Ba năm dùng th/uốc đ/ộc treo mạng, căn cơ đã hỏng hóc nghiêm trọng.
Cứ cách hai ngày chàng lại tới Tế Xuân Đường một lần.
Ban đầu là ngồi xe ngựa.
Sau này có thể tự đi được vài bước.
Lại sau này, có thể ngồi bên cạnh quầy nhìn sổ sách nửa canh giờ.
A Mãn lén hỏi ta:
“Cô nương, thế tử có phải muốn học bốc th/uốc không?”
Ta nói: “Chàng muốn học cách sống sót.”
A Mãn hiểu hiểu không hiểu.
Tiêu Hạng lại nghe thấy.
Chàng ngồi dưới cửa sổ, tay bưng chén nước ấm.
“Thẩm Đông gia nói chuyện, càng ngày càng giống Tiết đại phu.”
Tiết đại phu ở hậu viện hét lên:
“Giống ta thì không tốt sao?”
Tiêu Hạng lập tức đổi giọng:
“Tốt.”
Chàng đổi giọng còn nhanh hơn cả sức khỏe hồi phục.
Có một ngày, chàng tới mang theo hai người.
Một người là Cố Thận.
Người kia là một phụ nhân tầm năm mươi tuổi, ăn mặc giản dị, ngón tay thô ráp.
Bà vừa vào cửa, liền quỳ xuống trước mặt ta.
“Thẩm cô nương.”
“Chồng ta là Lưu Hỷ.”
Gói th/uốc trong tay ta rơi xuống quầy.
Lưu Hỷ.
Người áp đội ba năm trước.
Người “rơi xuống nước ch*t rồi” ấy.
Phụ nhân lấy từ trong ng/ực ra một miếng vải dầu.
Vải dầu gói ba lớp.
Bên trong là một lá thư đã ố vàng.
“Ngày trước khi ông ấy ch*t, đã nhét thứ này vào tay ta.”
“Ông ấy nói nếu có ngày ấn cũ của Tế Xuân Đường xuất hiện trở lại, hãy bảo ta giao thư cho người cầm ấn.”
Ta mở lá thư ra.
Chữ viết rất lộn xộn.
Giống như viết trong lúc hoảng lo/ạn.
Lưu Hỷ viết trong thư, ba năm trước việc đổi đường ở Nam Dịch, không phải ý của Tế Xuân Đường.
Là trưởng tùy bên cạnh Thẩm phụ cầm thiếp của沈 gia đến tìm ông, nói nhà họ Trần ở Hộ bộ muốn kiểm tra đột xuất.
Ông là một người áp đội, không dám không nghe.
Đến Nam Dịch, Trần Ký Dược Hành tiếp quản trong hai canh giờ.
Lúc ra ngoài, giấy niêm phong vẫn là giấy của Tế Xuân Đường, nhưng ấn lại không phải ấn gốc.
Lưu Hỷ nghi ngờ, lén x/é một góc giấy niêm phong, định về kinh hỏi Tiền thúc.
Nhưng trong quân nhanh chóng xảy ra chuyện.
Ông sợ hãi.
Điều sợ hãi hơn là, có người tới tìm ông.
Dòng cuối cùng, mực nhòe rất nặng.
Ông nói:
Nếu ta ch*t, đừng báo quan.
Trong quan có người.
Ta đọc xong thư, đầu ngón tay hơi lạnh.
Tiêu Hạng nhìn ta.
“Giờ bằng chứng đã đủ.”
Cố Thận gật đầu.
“Nhà họ Trần không thoát được.”
Ta hỏi:
“Thẩm gia thì sao?”
Cố Thận im lặng một lúc.
“Thẩm đại nhân không phải chủ mưu.”
Lời này rất quan liêu.
Không phải chủ mưu.
Không có nghĩa là trong sạch.
Ta hiểu.
Phụ thân có lẽ không đích thân điều chế th/uốc.