Đêm đó, tôi và Hoắc Chấn Nhạc nằm chung giường. Suốt nửa năm kết hôn, đây là lần đầu tiên chúng tôi nằm cùng một chỗ mà không xảy ra chuyện gì.

Sáng sớm hôm sau, khi tôi tỉnh dậy, bên cạnh đã trống không. Bà quản gia vào chải đầu rửa mặt cho tôi, nói Hoắc Chấn Nhạc lại đi thao luyện ở Tây Sơn rồi, 7 ngày sau mới về. Nghe xong, tôi chỉ đáp một tiếng nhạt nhẽo. Sau đó, tôi dặn bà ấy về nhà mẹ đẻ nhắn gửi, bảo người ta mang quần áo và của hồi môn của tôi đến.

Ngày thứ hai sau khi đồ đạc được chuyển tới, tôi một mình đến công quán nhà họ Đường. Tôi và Đường phu nhân vốn có giao tình tốt, lần này đến là muốn nhờ bà ấy tìm giúp cho Niệm Từ và Kỳ Xươ/ng một ngôi trường khác. Nào ngờ chưa kịp vào cửa, đã đụng phải Lục Mạn Phương. Cô ta là vị hôn thê sắp cưới của Thẩm Hoài Cẩn. Vừa thấy tôi, cô ta liền cười, nụ cười mỏng manh và đầy vẻ cay nghiệt.

“Ồ, chẳng phải là người vợ cũ không biết đẻ của Thẩm gia sao? Lần trước ở học đường, cô đá/nh thầy giáo nhà họ Lục tôi, tôi còn chưa tính sổ với cô, vậy mà cô đã tự vác x/ác đến tận cửa rồi.”

Nói xong, cô ta nhìn về phía Đường phu nhân, giọng điệu mềm mỏng hơn hẳn: “Đường phu nhân, bà nên tránh xa cô ta ra. Tôi nghe mẹ chồng tương lai của tôi nói, cô Lâm này không chỉ phẩm hạnh tồi mà mặt dày còn hết chỗ nói. đá/nh cháu trai tôi chưa đủ, đến chuyện đi vệ sinh cũng bắt người hầu canh chừng, thật gh/ê t/ởm. Nếu bà thân thiết với cô ta, khéo lại bị liên lụy cả danh tiếng.”

Tôi không muốn kéo Đường phu nhân vào cuộc, chỉ hơi cúi người với bà: “Nếu hôm nay bà có khách, hôm khác tôi lại ghé.”

Nhưng tôi vừa xoay người, Lục Mạn Phương đã đuổi theo, chặn đường tôi: “Tôi nói cho cô biết, sau này tránh xa Thẩm ca ca của tôi ra. Đồ gà mái già gh/ê t/ởm như cô, bớt mơ tưởng đến anh ấy đi.”

Cô ta càng nói càng khó nghe, tôi nhếch môi, trong mắt không hề có lấy một tia cười: “Vị Thẩm ca ca kia của cô có gì đáng để tôi mơ tưởng? Trong phòng không dùng được, làm người cũng chẳng ra gì. Nếu là tôi, hôn sự này đã sớm từ bỏ. Cô nhìn tôi đây này, không mang th/ai được mà còn mang tiếng x/ấu. Cô mà gả vào Thẩm gia thật, người xui xẻo tiếp theo chính là cô đấy.”

Tôi cố tình nói thế. Suốt 7 năm ở Thẩm gia, những lời cay nghiệt như vậy tôi đã nghe quá nhiều. Giờ đến lượt người phụ nữ tương lai của Thẩm Hoài Cẩn, tôi không ngại trả lại cô ta một chút oán khí năm xưa. Lục Mạn Phương lập tức phát đi/ên: “Cô nói bậy! Rõ ràng là do cô không đẻ được!”

Tôi nhìn cô ta, nụ cười càng thêm lạnh lẽo: “Phải, tôi không đẻ được. Nhưng cô cũng chưa chắc đã đẻ được. Chờ cô bước chân vào cửa Thẩm gia, con gà mái già không biết đẻ trứng kia, biết đâu lại chính là cô đấy.”

Dứt lời, tôi chẳng buồn nhìn cô ta thêm, nhấc chân bước đi. Nào ngờ khoảnh khắc tiếp theo, ng/ực tôi bỗng trào ngược, cổ họng buồn nôn, hoa mắt chóng mặt đến mức đứng không vững. Đường phu nhân vốn tinh ý, lập tức nhận ra điểm bất thường, vội tiến lên đỡ lấy tôi: “Sao thế? Người không khỏe à?”

Tôi định xua tay nói chắc chỉ là do mấy hôm nay dạ dày nhiễm lạnh. Nhưng bà ấy đã lên tiếng: “Vào trong ngồi một lát, tôi gọi thầy th/uốc trong phủ đến xem sao.”

Tôi vốn không muốn khám, nhưng lần này thực sự chóng mặt quá. Lục Mạn Phương vẫn đứng bên cạnh không chịu buông tha: “Ồ, nói không lại thì giả b/ệnh à? Loại đàn bà bị bỏ rơi như cô, ngoài việc tái giá với một tên lính thô lỗ không có tiền đồ ra thì còn đường nào khác? Thẩm gia đuổi cô đi đúng là không hề sai chút nào.”

Tôi lười để ý đến cô ta, chỉ cảm ơn Đường phu nhân rồi ngồi xuống để thầy th/uốc bắt mạch. Tôi vốn tưởng cũng như mọi khi, sẽ lại nghe câu “hàn khí nặng”. Nào ngờ thầy th/uốc sau khi thu tay lại, lại chắp tay với tôi: “Chúc mừng Hoắc phu nhân, đây là mạch hỉ.”

Tôi đứng bật dậy. Người kinh ngạc hơn cả tôi chính là Lục Mạn Phương. Sắc mặt cô ta thay đổi ngay lập tức, buột miệng: “Không thể nào! Sao cô ta có thể mang th/ai được?”

Khăn tay trong tay tôi siết ch/ặt: “Sao lại không thể? Tôi đã nói rồi, không phải tôi không thể sinh, mà là Thẩm Hoài Cẩn không được.”

Khi nói ra câu này, răng tôi nghiến ch/ặt. Trong 7 năm ấy, vì một đứa con, tôi đã uống bao nhiêu th/uốc, chịu bao nhiêu tội, chỉ mình tôi là hiểu rõ nhất. Lục Mạn Phương đứng tại chỗ, gương mặt trắng bệch dần đi. Một lúc lâu sau, cô ta mới hốt hoảng hành lễ với Đường phu nhân rồi quay người bỏ chạy.

Tôi nhìn theo bóng lưng cô ta, nước mắt cuối cùng vẫn rơi xuống. Đường phu nhân nắm lấy tay tôi, ánh mắt đầy xót xa: “Cô đấy, cuối cùng cũng đã vượt qua khổ ải rồi.” “Cô yên tâm, chuyện hôm nay, tôi nhất định sẽ giúp cô lan truyền ra ngoài.”

Quả nhiên, chưa đầy nửa tháng, tin tức Thẩm Hoài Cẩn không thể sinh con đã lan truyền khắp thành. Lục Mạn Phương cũng nhanh nhẹn, ngay ngày hôm đó liền hủy hôn. Những lời đàm tiếu ấy lọt vào tai tôi, tôi cũng chỉ coi như nghe chuyện vui. Bởi vì tôi căn bản không rảnh để bận tâm đến những thứ đó.

Khi vừa biết mình mang th/ai, tôi vui đến mức cả đêm không ngủ được. Nhưng niềm vui đó chẳng kéo dài được mấy ngày, trong đầu tôi chỉ còn lại một việc duy nhất - tiền bạc. Làm sao để ki/ếm tiền, làm sao để nuôi dạy đứa con trong bụng, làm sao để nuôi dạy cả Kỳ Xươ/ng và Niệm Từ cho thật tốt. Chỉ dựa vào chút quân lương của Hoắc Chấn Nhạc, để gánh vác chi tiêu cả gia đình, thực sự là không đủ.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ba chiếc đũa

Chương 16
Người hàng xóm mới chuyển đến hỏi mượn tôi ba chiếc đũa. Vì phép lịch sự, tôi đưa luôn cho anh ta hai đôi. Nhận đũa xong, anh ta bỗng cười một nụ cười đầy ẩn ý. Rồi quay người bỏ đi luôn. Buổi tối. Tôi kể chuyện này với chồng. Tiện thể than phiền rằng hàng xóm mới chẳng có chút phép tắc nào, đến một câu cảm ơn cũng không nói. Chồng tôi im lặng một lúc, rồi đột nhiên cau mày: "Em chắc là anh ta chỉ mượn đúng ba chiếc?" Biểu cảm của anh ấy nghiêm túc đến mức khiến tôi sống lưng phát lạnh. Tôi gật đầu: "Đúng vậy mà, chỉ ba chiếc thôi. Anh không thấy kỳ lạ à?" Tôi vừa dứt lời. Chồng đặt đôi đũa trong tay xuống, giọng gấp gáp: "Mau thu dọn đồ đạc ngay." "Chúng ta chuyển nhà."
164
3 Câu cá Chương 7
6 Chuộc tội Chương 12
7 Lên nhầm xe. Chương 10
10 Nghiễn Chinh Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Trăng soi thuyền độc mộc

Chương 8
Phùng Minh Nguyệt mất mẫu thân từ năm lên chín, phải nương nhờ tại phủ họ Mạnh. Nàng bị biểu huynh Mạnh Kinh Lan hết mực chê bai, giễu cợt, cho rằng nàng chỉ biết chăn gà nuôi vịt, trên thân vương mùi phân gà. Nàng lặng lẽ lấy lòng nhưng chỉ nhận lại sự khinh miệt, cho đến khi gặp được Giang Tuần Chu, kẻ cũng sớm chịu cảnh mồ côi. Chàng nhìn thấu sự tốt đẹp của nàng, trân trọng tấm lòng mềm mỏng ấy, để rồi nhiều năm sau vẫn nhớ mãi mối duyên từ kẹo ngọt thuở ấu thơ. Khi Mạnh Kinh Lan tỉnh ngộ muốn vãn hồi, Minh Nguyệt sớm đã chọn gả cho người thực lòng thấu hiểu và yêu thương nàng. Một thiên ngôn tình cổ đại tinh tế cảm động, kể về thiếu nữ nơi đất khách quê người, từ chốn thấp hèn mà nở rộ, tìm thấy sự viên mãn và ngọt ngào thuộc về riêng mình.
Cổ trang
0