Chỉ còn tiếng gào thét lúc cao lúc thấp và những lời lảm nhảm đi/ên rồ của bà nội, cùng với tiếng “sột soạt” dùng móng tay cào cấu lên tường, truyền đến từ phía bên kia thôn, khiến người ta nghe mà rợn cả tóc gáy.
“Không phải ta... không phải ta làm... là tộc trưởng! Là tộc trưởng bắt phong hang!”
Giọng bà nội khản đặc, tràn ngập nỗi sợ hãi tột cùng,
“Đừng tìm ta... ô đỏ... ngoài cửa sổ lại là ô đỏ! Cút đi!”
Tim ta đ/ập mạnh, nhìn về phía Mặc Uyên.
Y chống ô, gương mặt bình thản không chút gợn sóng, đôi mắt đen tuyền nhìn về hướng sân nhà ta, thản nhiên nói:
“Nghiệp chướng quấn thân, tâm m/a tự hiện.”
Không lâu sau,
Cha ta lồm cồm bò từ trong nhà ra, sắc mặt còn khó coi hơn cả đất dưới chân, thấy ta đứng dưới chiếc ô đỏ.
Ông khựng lại, không dám lại gần, chỉ đứng cách thật xa, giọng đầy tiếng khóc:
“Khê nhi!
Khê nhi! Con... bà nội con đi/ên rồi! Bà ấy... bà ấy dùng móng tay cào đầy chữ “ta sai rồi” lên tường! M/áu me be bét! Trong miệng còn... còn lảm nhảm chuyện phong hang trăm năm trước! Con... con mau bảo bà ấy dừng lại đi!”
Ta nhìn gương mặt hoảng lo/ạn của ông, lòng lạnh lẽo.
Dừng lại ư?
Lúc bà đẩy ta xuống, sao bà không nghĩ đến việc dừng lại?
Ta không nói gì, chỉ lạnh lùng nhìn ông.
Cha ta bị ta nhìn đến mức rùng mình, lại sợ hãi liếc nhìn Mặc Uyên đang chống ô phía sau ta.
Cuối cùng ông chẳng dám nói thêm lời nào, ôm đầu ngồi thụp xuống đất, oa oa khóc lớn.
Mặc Uyên khẽ động mép ô, giọng vẫn không chút d/ao động:
“Đi thôi, nương tử, về xem thử.”
Y bước về phía nhà ta, ta lặng lẽ đi bên cạnh y.
Nơi hai ta đi qua, những ánh mắt vốn đang lén lút nhìn ra từ khe cửa, khe sổ đều biến mất không dấu vết, chỉ còn lại những hơi thở bị kìm nén đến cực hạn.
Về đến nhà, cổng sân mở toang.
Mẹ ta đã tỉnh, ngồi liệt dưới sân, ánh mắt vô h/ồn, miệng lẩm bẩm không rõ đang nói gì.
Trong phòng bà nội, tiếng cào cấu “sột soạt” và tiếng nói nhảm đi/ên dại càng rõ ràng hơn.
Ta không vào phòng, chỉ đứng ngoài sân, có thể ngửi thấy mùi m/áu tanh nhàn nhạt trộn lẫn với mùi vôi vữa tường bong tróc bay ra.
Mặc Uyên đứng cạnh ta, chiếc ô đỏ khẽ xoay chuyển, y dường như đang cảm nhận điều gì đó.
“Oán niệm như tơ, nghiệp hỏa tự ch/áy.”
Y thì thầm,
“Đây mới chỉ là bắt đầu.”
...
Bà nội đi/ên thật rồi.
Tin tức này như b/ệnh dịch lan truyền khắp cái thôn ch*t chóc.
Không chỉ vì bà đi/ên, mà còn vì trong cơn đi/ên, bà liên tục lặp lại những chi tiết về “phong hang trăm năm trước”, “tộc trưởng”, “tàn binh”, đó là những bí mật mà ngay cả những người già nhất trong thôn cũng không dám nhắc tới!
Nỗi sợ hãi!
Không còn nhắm vào ta, kẻ “sống sót trở về” nữa, mà chuyển sang thứ sâu xa hơn, khó lòng thoát khỏi—tội á/c nguyên thủy từ trăm năm trước mà họ luôn cố dùng việc h/iến t/ế để che đậy và trấn an.
Chiều hôm đó,
Thôn trưởng dẫn theo vài thanh niên trai tráng gan dạ đến.
Ông ta cố không nhìn ta và Mặc Uyên, giả vờ bình tĩnh nói với cha ta:
“Nhà họ Lâm, thế này không được! Phải nghĩ cách... lên sau núi, phong lại cái giếng đó lần nữa! Dùng xi măng! Phong ch*t hoàn toàn!”
Khi nói, giọng ông ta r/un r/ẩy, ánh mắt né tránh, tuyệt đối không dám liếc về phía chiếc ô đỏ của Mặc Uyên.
Mặc Uyên nghe vậy, chỉ khẽ cười một tiếng, tiếng cười lạnh lẽo, không chút tình cảm.
Thôn trưởng đá/nh liều, triệu tập người, cầm xẻng, cuốc và vài bao xi măng đã chuẩn bị sẵn, r/un r/ẩy đi lên sau núi.
Ta và Mặc Uyên lặng lẽ theo sau.
Đến sau núi, nơi lẽ ra là cái giếng cấm, giờ đây lại... trống trơn.
Không có miệng giếng đen ngòm, không có đ/á xanh xây dựng, chỉ có một mảnh đất bằng phẳng mọc đầy cỏ dại giống hệt xung quanh.
“Giếng đâu rồi?!!”
Một thanh niên gào lên, chiếc xẻng trong tay rơi xuống đất loảng xoảng.
“Không thể nào! Rõ ràng là ở đây mà!”
Thôn trưởng mặt c/ắt không còn giọt m/áu, lao tới mảnh đất đó đi lại, dậm chân mạnh xuống đất,
“Chính là chỗ này! Tuyệt đối không sai!”
Nhưng mặc cho họ tìm ki/ếm thế nào, thậm chí dùng cuốc đào sâu gần một mét, thứ họ thấy chỉ là đất và đ/á đặc, chẳng có lấy bóng dáng cái giếng đâu.
Cái giếng cấm đã nuốt chửng hàng trăm mạng người, cứ thế biến mất một cách hư ảo!
“M/a... m/a làm q/uỷ ám rồi...”
Có kẻ run cầm cập nói.
Hoảng lo/ạn như sóng thần nhấn chìm đám người này.
Họ vứt bỏ công cụ, như thể phía sau có q/uỷ đuổi, lồm cồm bò chạy về thôn.
Sự biến mất của cái giếng, so với việc ta trở về, so với việc bà nội phát đi/ên, còn khiến dân làng cảm thấy tuyệt vọng hơn.
Nó có nghĩa là, “thứ” mà họ sợ hãi suốt trăm năm qua, không còn bị giam cầm trong cái giếng đó nữa.
Nó... ở khắp mọi nơi.
Sự trả th/ù, không hề dừng lại vì bà nội phát đi/ên.
...
Đêm hôm đó, tại nhà Tam thúc công, người từng tham gia chủ trì nghi lễ tế lễ, vang lên những tiếng gào thét k/inh h/oàng.
Sáng sớm hôm sau,