Phụ thân đi lại trong chính đường mấy chục vòng, gạch lát nền gần như bị mài mòn đến lõm xuống.
"Hắn dựa vào đâu mà hưu con?"
"Chàng nói, tính tình không hợp."
"Phủi phui cái miệng!"
Phụ thân vỗ bàn một cái, chén trà nảy lên ba cái.
"Con lo toan cho Thái phó phủ ba năm nay, trong ngoài trên dưới, việc nào mà không phải do con gánh vác? Hắn cùng đám người trong triều uống rư/ợu xã giao, tiền bạc lấy từ đâu ra? Thể diện lấy từ đâu mà có?"
Ta không đáp.
Lời phụ thân nói là sự thật,
Nhưng sự thật chẳng quan trọng.
Quan trọng là Thái phó không nghĩ như vậy.
Trong mắt chàng, chàng là cận thần của thiên tử, là lãnh tụ của phe thanh lưu, cưới nữ nhi nhà họ Thẩm ta là ban cho nhà họ Thẩm thể diện.
Ta quản gia lý sổ, lo toan nhân tình thế thái, đó là bổn phận của người vợ.
Chàng chưa bao giờ thấy những việc này có gì đáng nói.
Thứ chàng thấy đáng nói là bài văn chàng viết, là những lời lẽ hùng h/ồn trên triều đình, là cái danh xưng "trực thần số một đương triều" kia.
Còn một người nữa.
Tống Chỉ Lan.
Cái tên này, ta nghe thấy từ năm đầu tiên gả vào Thái phó phủ.
Thanh mai trúc mã của Thái phó, con gái ân sư, nghe nói tài mạo song toàn, dịu dàng tựa nước.
Năm xưa Thái phó chưa hiển đạt, nhà họ Tống chê chàng nghèo, gả Tống Chỉ Lan cho người khác.
Sau này gia đình kia lụi bại, Tống Chỉ Lan trở thành góa phụ.
Thái phó nghe tin xong, im lặng suốt ba ngày.
Ba ngày đó chàng không nói với ta một câu nào.
Khi ấy ta còn khờ dại, cứ ngỡ chàng phiền lòng vì chuyện triều chính.
Sau này ta mới biết, trong ba ngày đó, chàng đã viết bảy lá thư cho Tống Chỉ Lan.
Là Chu thúc chặn lại được.
Trong thư viết gì, Chu thúc không cho ta xem.
Ông chỉ nói một câu: "Phu nhân, hãy sớm liệu đường tính toán."
Cho nên ba tháng trước,
Ta đã bắt đầu kiểm kê của hồi môn.
Không phải vì gi/ận dỗi, không phải vì điềm báo trước.
Mà là vì ta nhìn thấy một lá thư hồi đáp trong thư phòng của Thái phó.
Nét chữ của Tống Chỉ Lan, thanh tú chỉnh tề.
Trên thư chỉ có một câu--
"Nếu quân có ý, thiếp thân xin đợi."
Ta đặt lá thư về chỗ cũ, đóng cửa thư phòng lại.
Đêm đó ta mất ngủ.
Một triệu tám trăm vạn lượng của hồi môn, món nào có thể dọn, món nào không thể, món nào cần chuyển đi trước, món nào cần để lại bằng chứng.
Ta tính toán suốt một đêm.
Sáng sớm hôm sau, ta nói với Chu thúc: "Sang tên ba cửa tiệm ở phía đông thành cho mẫu thân ta."
Chu thúc hiểu ý.
Từ ngày đó, ông bắt đầu âm thầm chuẩn bị.
Bây giờ trở về nhà họ Thẩm, ta ngồi trong chính đường, nghe phụ thân m/ắng suốt nửa canh giờ.
M/ắng xong, người thở hổ/n h/ển ngồi xuống.
"Sau đó thì sao?"
"Sau đó, cứ đợi xem."
"Xem cái gì?"
Ta nâng bát canh lên uống một hớp.
"Xem Thái phó phủ còn trụ được mấy ngày."
Phụ thân ngẩn người ra, rồi từ từ hiểu ra.
"Ý con là..."
"Bổng lộc của Thái phó là ba ngàn lượng. Chàng nuôi sáu vị mưu sĩ, hai mươi bốn gia đinh, mười sáu nha hoàn tôi tớ,
Bốn người đá/nh xe, ba đầu bếp, còn có người giữ cửa, thợ làm vườn, người đi chợ. Chi tiêu một năm, ít nhất cũng phải năm vạn lượng."
Ta đặt bát xuống.
"Năm vạn lượng này, ba năm qua, mỗi một đồng đều là ta bỏ ra."
"Bây giờ ta đi rồi, tiền bạc cũng đi theo."
"Hắn lấy gì để nuôi đám người này?"
Phụ thân im lặng.
Mẫu thân bưng đĩa điểm tâm từ nhà bếp ra, đặt trước mặt ta.
"Ăn đi."
Ta cầm một miếng bánh quế hoa, cắn một miếng.
Ba năm rồi.
Ba năm chưa được ăn bánh quế hoa mẫu thân làm.
Thái phó không thích đồ ngọt, nên nhà bếp ở Thái phó phủ chưa bao giờ làm món ngọt.
Ta chợt cảm thấy, chuyện bị hưu này, cũng chẳng hoàn toàn là chuyện x/ấu.
Ít nhất, ta đã có thể ăn bánh quế hoa rồi.
Thái phó phủ trụ được ba ngày.
Ngày thứ tư, Tiền tiên sinh đến nhà họ Thẩm.
Ông ta đứng trong chính đường, trên mặt treo nụ cười, nhưng trong nụ cười toàn là sự lúng túng.
"Thẩm phu nhân--"
"Tiền tiên sinh, ta không còn là Thẩm phu nhân nữa rồi."
Ta sửa lại cho ông ta.
"Gọi ta là Thẩm cô nương, hoặc Thẩm tiểu thư đều được."
Tiền tiên sinh nghẹn lời, đổi giọng: "Thẩm tiểu thư."
"Thái phó sai ông đến?"
"Thái phó người... có vài lời muốn nhắn gửi."
"Nói đi."
Tiền tiên sinh hắng giọng.
"Thái phó nói, dọn đi của hồi môn là quyền của người, người không ngăn cản. Nhưng trong phủ có vài thứ là của công m/ua sắm, không nằm trong danh sách hồi môn, người dọn đi hết như vậy, e là không thỏa đáng."
Ta nhìn ông ta.
"Những thứ nào?"
Tiền tiên sinh rút từ trong tay áo ra một danh sách, đọc lên.
"Một chiếc án gỗ nam ở chính đường, bốn cái chân nến mạ vàng ở hoa sảnh, hai nghiên mực Đoan ở thư phòng--"
"Dừng."
Ta ngắt lời ông ta.
"Án gỗ nam, mùa thu năm Gia Nguyên thứ mười ba, ta sai Chu thúc đặt từ đất Thục, tốn sáu trăm lượng, lấy từ sổ sách hồi môn của ta. Tiền tiên sinh nếu không tin, ta ở đây có biên lai."
Ta rút một tờ giấy từ trong tay áo ra.
"Chân nến mạ vàng, mùa xuân năm Gia Nguyên thứ mười bốn, Thái phó chê hoa sảnh tối, ta sai người m/ua từ Quảng Châu, bốn cái tổng cộng hai ngàn lượng, cũng lấy từ sổ sách hồi môn. Biên lai ở đây."
Lại rút ra một tờ nữa.
"Nghiên mực Đoan--"
Ta nhìn Tiền tiên sinh.
"Hai nghiên mực Đoan đó là lễ vật phụ thân ta tặng cho Thái phó. Thái phó đã hưu ta, vậy lễ vật này, phụ thân ta muốn thu hồi lại. Tiền tiên sinh thấy có vấn đề gì không?"
Khuôn mặt Tiền tiên sinh,
lúc đỏ lúc trắng.
Ông ta cất danh sách đi, im lặng hồi lâu.
"Thẩm tiểu thư, Thái phó người... thực ra..."
"Thực ra thế nào?"
"Thực ra mấy ngày nay, Thái phó cũng không dễ chịu gì."