Đó là phương th/uốc cũ của nhà họ Cố, gọi là "Dạ Tức". Ngửi riêng thì không sao, uống riêng cũng chẳng hề hấn gì. Nhưng một khi gặp phải Long Diên hương mà Tạ Vô Cữu luôn mang theo bên người, nó sẽ làm tắc nghẽn tâm mạch, trông giống hệt như đột phát tâm b/ệnh. Tạ Vô Cữu mê hương liệu, cả kinh thành đều biết. Ta chỉ là nhân lúc thêm hương trong Phật đường đã tráo đổi tro hương. Hắn tự bước vào, tự hít phải, rồi tự ngã xuống. Ta thậm chí còn không chạm vào vạt áo hắn. Còn về nửa chuỗi hạt kia, là do hắn giãy giụa lúc lâm chung nên làm đ/ứt. Ta vốn muốn tránh đi, nhưng hắn lại thổ huyết. Ta vừa nhìn thấy m/áu, trước mắt liền tối sầm lại. Tỉnh dậy đã trở thành hung thủ. Thật là xui xẻo.

A Lê thay nước nóng, hạ thấp giọng: "Nương nương, phía Phật đường liệu có tra ra không?"

"Không tra ra được đâu."

"Vì sao?"

Ta thở dài: "Vì Thái hậu không dám tra quá kỹ."

Tạ Vô Cữu mang theo thứ không nên mang trên người. Một tấm bản đồ cũ về đường vận lương ở Sóc Châu. Thứ đó nếu bị lấy ra, nhà họ Tạ sẽ gặp rắc rối hơn ta nhiều. A Lê vừa định hỏi thêm, bên ngoài bỗng truyền đến ba tiếng gõ nhẹ. Đêm đã khuya, cung môn vốn nên khóa từ lâu. Ngọc Chiếu các ngày thường đến cả q/uỷ cũng lười tới, lúc này lại có người gõ cửa. Sắc mặt A Lê trắng bệch. Ta chậm rãi cất tấm bài gỗ họ Cố đi, khoác thêm áo ngoài: "Đi mở cửa đi."

Cửa vừa mở, Tang cô cô đứng bên ngoài. Bà ta là người của Từ An cung, ngày thường giỏi nhất là thay Thái hậu đá/nh người. Năm đầu nhập cung, bà ta chê ta đến thỉnh an chậm, bắt ta quỳ giữa trời tuyết suốt nửa canh giờ trước mặt mọi người. Sau ngày hôm đó, đầu gối ta cứ hễ trời mưa là đ/au nhức. Tang cô cô bước vào, cười rất quái dị: "Thẩm tài nhân, nô tỳ tới thăm người."

Ta cũng cười: "Cô cô có lòng rồi."

Ánh mắt bà ta rơi xuống bàn trang điểm của ta: "Tài nhân đêm nay kinh hãi, vậy mà vẫn chưa ngủ được sao?"

"Thần thiếp nhát gan, nhắm mắt lại là thấy dáng vẻ của Tạ công tử."

Tang cô cô cười lạnh: "Tài nhân nhát gan? Nô tỳ thấy chưa chắc."

Ta cúi đầu, ngón tay khép vào trong tay áo. Bà ta bước lên một bước: "Trong Phật đường, nô tỳ đều nhìn thấy cả rồi."

Lông mi ta khẽ run. Tang cô cô càng thêm đắc ý: "Lúc tài nhân tráo đổi tro hương, tay vững vàng lắm. Sau khi Tạ công tử ngã xuống, tài nhân còn lấy đi một thứ trong ng/ực hắn." Bà ta ghé sát tai ta: "Thứ đó, giờ vẫn còn ở chỗ tài nhân nhỉ?"

Ta không nói gì. Tang cô cô đưa tay ra: "Nô tỳ không tham lam. Năm ngàn lượng bạc phiếu, cộng thêm một tờ lộ dẫn xuất cung. Nếu không, trời vừa sáng, nô tỳ sẽ đến trước mặt Thái hậu nói cho rõ ràng."

Ta ngước mắt lên: "Cô cô muốn xuất cung?"

Bà ta hừ một tiếng: "Trong cung này có gì tốt? Nô tỳ cũng muốn sống vài ngày an ổn."

Ta gật đầu: "Được."

Tang cô cô sững sờ, không ngờ ta lại đồng ý nhanh gọn như vậy. Ta lấy một chiếc hộp nhỏ từ đáy rương, đưa cho bà ta: "Trong này có một ngàn lượng bạc phiếu, số còn lại, thần thiếp ngày mai sẽ cho người từ ngoài cung gửi vào." Tang cô cô nhận lấy chiếc hộp, mỉm cười: "Tài nhân quả nhiên là người thông minh."

Ta cũng cười: "Cô cô mới là người thông minh."

Bà ta ôm hộp rời đi. A Lê đợi cửa đóng lại, sốt sắng đến mức giọng cũng biến đổi: "Nương nương, nếu bà ta lật lọng thì sao?"

Ta ho hai tiếng: "Bà ta sẽ không lật lọng đâu."

"Vì sao?"

"Vì bà ta không sống được đến lúc lật lọng."

A Lê cúi đầu nhìn chiếc chén trà mà Tang cô cô từng chạm vào, sắc mặt lại trắng bệch. Ta là người sợ m/áu, cho nên có thể không thấy m/áu thì tốt nhất không nên thấy. Tang cô cô ch*t vào sáng hôm sau. Người ta tìm thấy bà ta bên cạnh cái giếng phía sau Từ An cung. Nghe nói bà ta ôm một chiếc hộp trống, trên mặt vẫn còn vương nụ cười. Thái y nói bà ta đột phát b/ệnh cũ, lúc đêm dậy không cẩn thận ngã nhào, đ/ập đầu vào cạnh giếng. Tạ Thái hậu tức gi/ận đến mức đ/ập vỡ ba bộ chén trà. Chỉ trong một đêm, mất cháu trai, lại mất tâm phúc. Bà ta nghi ngờ tất cả mọi người, duy chỉ không nghi ngờ ta. Vì ta đã đổ b/ệnh. Ta đổ b/ệnh rất đúng lúc. Tang cô cô vừa ch*t, ta liền bắt đầu sốt cao, cả người mê man.

Tiêu Quyết phái thái y đến chẩn b/ệnh. Thái y bắt mạch xong, lắc đầu thở dài: "Thẩm tài nhân kinh hãi quá độ, t/âm th/ần bất định, e là phải điều dưỡng một thời gian." Ta nằm trên giường, hơi thở thoi thóp: "Thần thiếp có phải sắp ch*t rồi không?"

Thái y im lặng một chút. A Lê đứng bên cạnh, nước mắt chực trào: "Nương nương, người đừng dọa nô tỳ." Thái y càng không đành lòng, lúc trở về bẩm báo, lời lẽ nói rất uyển chuyển. Trong cung rất nhanh đã đồn đại: Thẩm tài nhân mệnh mỏng, ước chừng không qua nổi cuối năm. Một số phi tần rất vui mừng. Ví dụ như Lâm Tiệp dư. Ả ta sớm đã chướng mắt ta, cho rằng kẻ ốm yếu như ta chiếm giữ cung thất làm lãng phí than củi. Ngày cấm túc thứ ba, ả sai người gửi tới một chậu mai tàn. Cành hoa khô héo một nửa, trong đất còn ch/ôn cả mảnh sứ vỡ. Tiểu cung nữ truyền lời nói: "Nương nương nhà nô tỳ nói, Thẩm tài nhân trong lúc ốm đ/au buồn chán, gửi ít hoa đến cho người giải khuây." Ta nhìn chậu mai đó, chân thành khen một câu: "Tốt lắm."

A Lê tức đến mức không chịu nổi: "Tốt ở đâu chứ?"

Ta gạt lớp đất ra, nhìn thấy dưới mảnh sứ vỡ giấu một gói giấy nhỏ. Bên trong là bột th/uốc gây ho. Lâm Tiệp dư muốn ta b/ệnh càng thêm nặng. Ta cất gói th/uốc đi. A Lê cau mày: "Nương nương giữ lại làm gì?"

"Thứ tốt không thể lãng phí."

Sau khi nhập cung, ta học được một đạo lý: Những thứ gửi đến trong hậu cung, không có thứ nào là cho không cả. Có người gửi hoa, có người gửi th/uốc, có người gửi d/ao.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm