Tế Ngọc Nô

Chương 5

05/07/2026 19:50

Chàng cúi người sát lại, toàn bộ gương mặt vùi sâu vào mái tóc buông xõa mượt mà của ta, tay phải vẫn ôm lấy eo ta, nửa như nâng niu, nửa như giam cầm.

Đột nhiên, ta cảm thấy nơi cổ như bị bỏng rát, thậm chí còn ngửi thấy cả mùi khét.

Chàng... đang khóc ư?

Sau phút bàng hoàng, ta đưa tay khẽ vỗ lưng chàng, hết lần này tới lần khác, tựa như dáng vẻ mẫu thân dỗ dành con thơ chìm vào giấc ngủ.

Trầm hương thoang thoảng, đôi ta chẳng ai nói lời nào.

Hơi thở của chàng sao lại nhẹ nhàng đến thế, có phải chàng đang nhớ về Nguyên Hoàng hậu?

Phải thừa nhận rằng, khoảnh khắc này, sự tĩnh lặng của cả điện đài đã gột rửa tâm h/ồn ta trong chốc lát.

Cái trái tim vốn dĩ đã nhơ nhuốc không chịu nổi ấy.

Tiếc thay, chung quy vẫn là hoa phù dung sớm nở tối tàn, ngọc lưu ly dễ vỡ.

Ngẩng đầu lên lần nữa, chàng vẫn là vị quân vương nắm giữ quyền sinh sát trong tay như ngày thường.

Giọt lệ kia, e rằng chỉ là ảo giác của riêng ta mà thôi.

Hắc Nữ tiến lại đỡ ta dậy uống th/uốc, lo lắng cất lời--

“A Nô, làm vậy thật sự ổn sao?”

Ta nhìn chằm chằm ra cửa điện, Tư Mã Vĩ vừa gi/ận dữ bước ra ngoài,

Chàng gào thét đòi lục soát cung điện, truy tìm kẻ hạ đ/ộc để b/áo th/ù cho ta.

“Không được cũng phải được.”

Nếu không, ngươi và ta sẽ trở thành cá nằm trên thớt.

Chúng ta chỉ có thể làm người cầm cờ.

Ta vẫn quá đề cao bản thân mình.

“A Nô, bệ hạ đã xử phanh thây kẻ hạ đ/ộc rồi.”

“Là kẻ nào?”

“Là cung nữ hầu cận của ngươi, Lục Châu.”

Ha, đợi mãi đợi mãi thì đợi được kết quả này, chỉ gi*t ch*t cô cung nữ nhỏ bé bị ta trừng ph/ạt kia thôi sao?

Hôm đó, Lục Châu lau chùi một cây cổ cầm cho ta, chẳng may làm rơi xuống đất, toàn bộ mặt đáy nứt ra một đường dài.

Người trong cung đều biết, vàng bạc châu báu chảy như nước cũng chẳng bằng mấy cây d/ao cầm ta yêu quý nhất.

Hơn nữa, thứ cô ta làm hỏng lại là “Hải Nguyệt Thanh Huy”.

Đó là di vật duy nhất mà công tử để lại trên thế gian này.

Sau khi người đi, ta chưa từng chạm vào đàn nữa.

Người ta nói thấy vật cũ như thấy người xưa, ta thì không, bất kể tay gảy điệu nào, từng tiếng đàn tuôn ra đều là ký ức về người, cung thương giốc chủy vũ, không cách nào tránh né.

“Nốt này sai rồi, làm lại!” Một cái t/át vào tay.

“Ta dạy người như vậy sao?” Lại một trận đá/nh vào tay.

“Ngươi là đồ ngốc nhỏ sao? A Nô, bản nhạc đơn giản thế này mà sao mãi không nhớ nổi.”

...

Những ngày tháng khóc lóc vì bị m/ắng như thế giờ chẳng còn nữa, thay vào đó là một nữ cầm sư có kỹ nghệ không kém gì chàng.

Vô số lần yến tiệc, sau bức bình phong dày đặc đều là ta thay người gảy đàn, vậy mà người ngồi dưới chẳng ai nghe ra sự khác biệt.

Còn công tử ngồi ngay ngắn bên cạnh, cách một tấm rèm nhẹ, ánh nến lung linh bao trùm lấy toàn thân chàng, nửa sáng nửa tối.

Chàng như đang nhìn ta, mà cũng như không nhìn ta, chàng chẳng làm gì cả, chỉ có ánh trăng biết ta đã thẹn đỏ mặt.

Một tiếng lọt tai, vạn sự chẳng rời lòng, đầu ngón tay ta vẫn còn lưu giữ khí chất thiếu niên cả đời của người.

Giờ đây, đàn đã hỏng, sao ta có thể không dạy dỗ Lục Châu?

Nhưng vốn dĩ ta chỉ định ph/ạt cô ta đi gõ trống canh vài ngày là xong chuyện.

Trớ trêu thay, hôm đó Tư Mã Vĩ tình cờ bắt gặp, liền ra lệnh l/ột hết y phục của cô ta, rồi ph/ạt quỳ dưới chân trống canh, không được đứng dậy.

Cô ta cứ thế quỳ suốt ba ngày, đôi chân gần như đã phế bỏ.

“A Nô, là cô có lỗi với nàng, kẻ nô tỳ hèn mọn mà lại có gan lớn như vậy, dám hạ đ/ộc hại nàng, tất cả đều là lỗi của cô.”

Tư Mã Vĩ tựa đầu giường ôm lấy ta, nhẹ nhàng dỗ dành,

Còn ta chỉ mỉm cười không nói.

Ta sớm đã biết tâm tư Lục Châu không ngay thẳng.

Nhưng ta lấy thân làm mồi, cá lại chẳng cắn câu.

Lục Châu, cô ta là người của Thái tử mà.

Ban đầu ta vốn chẳng hề hay biết.

Nhưng Lục Châu quá mức phô trương, khi cô ta hành lễ quỳ lạy, cổ tay áo lộ ra một đoạn gấm dệt vàng, đó là loại vải giao la chỉ hoàng tộc Nam triều mới được dùng.

Kẻ nào đã vươn tay vào tận Thần Tiên Điện của ta thế này?

Ta lén sai Hắc Nữ theo dõi Lục Châu, không ngờ lại phát hiện cô ta và nội quan của Thái tử đang lén lút qua lại.

Hay cho Hoàng thái tử, vẫn không yên tâm về người mẹ kế này sao, lúc trước ta đã nói gì với hắn?

“Tu Bình Hầu, thiếp ngày ngày uống th/uốc tránh th/ai, sau này nhất định sẽ không sinh con, cứ đưa vào danh nghĩa thiếp mà nuôi dưỡng, thiếp hứa sẽ giúp người đoạt lấy ngôi Thái tử, thế nào?”

Th!t xươ/ng m/áu mủ sao có thể so với vương miện lưu châu kia? Vả lại, Dĩnh Xuyên Vương thị sớm đã lụi bại, làm sao có thể che chở cho hắn?

Đúng như ta dự đoán, tên sói con chẳng mảy may do dự, quay người liền nhập vào danh nghĩa của ta mà nuôi dưỡng.

Đương nhiên không phải vì ta được sủng ái đ/ộc nhất.

Mà là vì ba ngàn môn sinh cố lại đã bái nhập phủ Hạ Lan.

Lưỡi liềm hạ xuống, ch/ém sạch cả phủ Hạ Lan thì đã sao? Những lời dạy bảo ân cần nơi hạnh đàn xưa kia,

Đã ươm mầm cho ngọn lửa bất diệt, vạn cổ chẳng hối tiếc, đó là tín ngưỡng bất tử của vô số người vì nước quên thân.

Cây “Hải Nguyệt Thanh Huy” kia chính là tín vật.

Hiện giờ hắn đã đăng ngôi Thái tử, từng bước gây dựng vây cánh trong triều, quả nhiên ngày càng hiểu đạo lý “tiên hạ thủ vi cường”.

Nhưng sao lại chọn con ngốc Lục Châu không biết thu liễm kia chứ?

Khi Hắc Nữ báo lại nội nhân của Thái tử đã đưa cho cô ta một gói th/uốc đ/ộc, ta nghĩ chi bằng cứ tương kế tựu kế.

Đằng nào sớm muộn gì cũng phải lấy mạng Thái tử, chi bằng để Tư Mã Vĩ tự tay làm lấy.

Ta chỉ uống một nửa th/uốc, khi dược hiệu bắt đầu phát tác, bụng ta đ/au thắt, trong cơn mê man dường như thấy công tử đang phiêu diêu bước tới phía ta.

“A Nô, cố thêm chút nữa được không...”

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
8 10 năm vây hãm Chương 10
10 Cạm bẫy Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Lần này tôi nhất quyết tôn trọng mẹ chồng, nhưng chồng lại bật khóc

Chương 7
Giới thiệu: Kiếp trước, vì dùng chung khăn mặt với mẹ chồng mà nữ chính bị lây nhiễm bệnh, dẫn đến cảnh 'một xác hai mạng'. Sau khi trọng sinh, cô quyết không làm kẻ nhu nhược nữa. Đối mặt với những thói xấu của mẹ chồng như nhặt rác, dùng giấy vệ sinh công cộng, ăn đồ ôi thiu, cô ngoài mặt thì tán đồng nhưng âm thầm dẫn dắt, khiến chồng và em chồng phải đích thân trải nghiệm hậu quả của sự bẩn thỉu đó. Từ món đậu tương dòi bọ đến gà nuôi bằng phân, từ giẻ lau làm từ quần lót cũ đến bài thuốc dân gian dùng nòng nọc sống, cả gia đình lần lượt nếm đủ mùi đau khổ. Cuối cùng, cô ly hôn và trở về nhà mẹ đẻ. Đây là một tác phẩm trọng sinh báo thù hiện đại đầy kịch tính, vạch trần những mối quan hệ gia đình méo mó cùng luật nhân quả báo ứng.
Báo thù
Tình cảm
Trọng Sinh
0