"Nói bậy?"

Tôi cười lạnh một tiếng, nhấn chiếc điều khiển trong tay.

Màn hình lớn sáng lên.

Một tấm ảnh cũ kỹ hiện ra trước mắt mọi người—gương mặt mẹ tôi thời trẻ, hai bím tóc vắt trên vai, đứng dưới một gốc cây hòe già.

Tiếp theo đó là từng bức thư tay.

【Viễn Chí, em đã có th/ai.】

【Viễn Chí, em lên Bắc Kinh tìm anh, họ không cho em vào cửa.】

【Viễn Chí, em không oán anh. Anh chỉ là nhận nhầm người thôi.】

Bức nào cũng là nét chữ của mẹ tôi, xiêu xiêu vẹo vẹo. Mẹ không được đi học nhiều, chữ là học lỏm từ người khác.

Tiếp đó là bản giám định chữ viết.

Đối tượng so sánh là bức thư đuổi đi mà năm xưa Tống Viễn Chí viết cho mẹ tôi.

【Thẩm Tú, cô chỉ là con gái của một người giúp việc, đừng hòng trèo cao. Tôi cho cô năm đồng, cô đi đi. Sau này đừng tìm tôi nữa.】

"Tống tiên sinh, chữ viết của ông đã được giám định rồi."

Cơ thể Tống Viễn Chí lảo đảo, vươn tay vịn lấy bục phát biểu.

Dưới khán đài, Tống lão phu nhân đứng bật dậy, giọng nhọn hoắt như d/ao cứa: "Giả! Tất cả đều là giả! Người đàn bà này đang vu khống!"

Tôi nhìn bà ta.

"Giả ư?"

Trên màn hình lớn vang lên một đoạn ghi âm.

"Nó chỉ là con gái của một con ở, dựa vào đâu mà đòi gả cho Viễn Chí? Tôi nuôi nó hai mươi năm, nó phải trả lại cho tôi."

Đó là giọng của bà nội nhà họ Tống.

Đây là đoạn băng mẹ tôi lén ghi âm bằng một chiếc máy thu âm cũ kỹ khi còn làm giúp việc ở nhà họ Tống năm xưa. Chiếc máy đó sau này truyền đến tay tôi, cuộn băng bên trong đã mốc meo, tôi phải tìm người phục chế suốt nửa năm trời.

Sắc mặt Tống lão phu nhân trắng bệch.

"Năm xưa là mẹ chồng bà bỏ th/uốc. Là bà mặc quần áo của mẹ tôi. Là bà chặn mẹ tôi ngoài cửa. Là bà khiến Tống Viễn Chí viết bức thư đó."

Tôi gằn từng chữ một.

"Bà đã đá/nh cắp cuộc đời của mẹ tôi. Bà đã đá/nh cắp suốt bốn mươi năm."

Dưới khán đài, có người bắt đầu vỗ tay.

Không chỉ một người.

Mà là rất nhiều người.

Tôi nhận ra họ, đó là những gia tộc từng bị nhà họ Tống chèn ép năm xưa. Hôm nay họ đến đây là để chứng kiến sự sụp đổ của nhà họ Tống.

Tống Viễn Chí ngồi sụp xuống sân khấu.

Ông ta nhìn tôi, đôi môi r/un r/ẩy.

"Cô... cô là..."

"Tôi là con gái ông. Người phụ nữ mà bốn mươi năm trước ông đích thân đuổi đi, đã sinh cho ông một đứa con gái. Ông chưa từng biết đến sự tồn tại của tôi, vì ông chưa bao giờ nhìn thẳng vào bà ấy lấy một lần."

Tôi lấy từ trong túi ra một chiếc hộp đen.

Hộp đựng tro cốt.

Cả khán phòng im lặng.

"Đây là mẹ tôi. Bà ấy đã đợi ở quê suốt bốn mươi năm. Bà không tái giá. Người trong làng đều gọi bà là hạng đàn bà lăng loàn, là thứ rác rưởi không ai cần. Bà nghe thấy cũng coi như không, cúi đầu, cần làm gì thì làm."

"Bà đợi cho đến tận lúc ch*t để nghe một câu xin lỗi."

Tôi nhìn Tống Viễn Chí.

"Bà ấy đã không đợi được."

Tôi đặt chiếc hộp lên sân khấu, ngay trước mặt ông ta.

"Tống Viễn Chí, ông nhìn bà ấy đi. Nhìn gương mặt này đi. Nhìn xem cả đời bà ấy đã bị ông h/ủy ho/ại ra sao."

Tống Viễn Chí vươn tay, muốn chạm vào hộp tro cốt.

Bàn tay r/un r/ẩy.

Đầu ngón tay chỉ cách mặt hộp một tấc, nhưng mãi không sao đặt xuống được.

Nước mắt ông ta rơi xuống.

"Tú Lan... anh xin lỗi... anh xin lỗi..."

Ông ta quỳ rạp dưới đất, khóc đến r/un r/ẩy cả người.

Bốn mươi năm vinh quang, bốn mươi năm cặp đôi kiểu mẫu, trước chiếc hộp tro cốt này, tất cả vỡ vụn tan tành.

Tống lão phu nhân lao lên, muốn cư/ớp lấy chiếc hộp.

"Mày dựa vào cái gì... mày có tư cách gì... đây là vu khống..."

Cố Hoài Viễn đứng dậy, chắn trước mặt bà ta.

Ông chẳng nói gì, chỉ đứng đó thôi. Tống lão phu nhân đã không dám động đậy.

Dưới khán đài, các phóng viên đi/ên cuồ/ng bấm máy ảnh.

Tống Tư Vũ ngồi trên ghế, cả người như bị rút cạn linh h/ồn. Môi cô ta r/un r/ẩy, đôi mắt mở to, không thể tin vào những gì đang xảy ra trước mắt.

Cô ta lớn lên ở nhà họ Tống, ở nhà sang nhất, học trường tốt nhất, ai cũng tung hô cô ta. Cô ta cứ ngỡ mình là thiên chi kiêu nữ.

Giờ thì cô ta đã biết.

Tất cả những gì cô ta tự hào, đều là đồ đi tr/ộm mà có.

Ngày hôm sau.

Trang nhất các tờ báo đều là tin về nhà họ Tống.

"Cặp đôi kiểu mẫu kinh thành hóa ra là hàng giả"

"Vợ của Tống Viễn Chí bị nghi ngờ l/ừa đ/ảo thân phận"

"Tống lão phu nhân bị cảnh sát triệu tập"

Tống lão phu nhân bị bắt tại sân bay.

Bà ta m/ua chuyến bay sớm nhất trong ngày để ra nước ngoài, đi một mình, đến cả hành lý cũng không kịp thu dọn.

Cảnh sát chặn bà ta lại ở cửa kiểm soát an ninh.

Bà ta vẫn mặc chiếc sườn xám màu xanh đen đó, đôi hoa tai ngọc bích vẫn còn treo trên tai, nhưng con người thì đã chẳng còn ra hình người nữa.

Tóc tai rũ rượi, lớp trang điểm nhòe nhoẹt, những nếp nhăn trên mặt lộ ra hết cả.

"Các người biết tôi là ai không? Tôi là lão phu nhân nhà họ Tống! Các người dám bắt tôi sao?"

Cảnh sát không thèm để ý đến bà ta.

Khi họ c/òng tay bà ta lại, bà ta hét lên một tiếng, cả tòa nhà ga đều nghe thấy.

Tống Viễn Chí không bị bắt, nhưng danh tiếng của ông ta đã hoàn toàn tiêu tan.

Ông ta từ chức tất cả các chức danh ngay trong ngày.

Trường đại học thu hồi danh hiệu giáo sư danh dự của ông ta.

Hiệp hội Mỹ thuật khai trừ tư cách hội viên của Tống lão phu nhân.

Giá cổ phiếu nhà họ Tống giảm 40% chỉ trong một ngày.

Hội đồng quản trị họp xuyên đêm, đ/á ông ta ra khỏi bộ máy ra quyết định.

Đế chế thương mại mà ông ta dày công xây dựng, sụp đổ chỉ sau một đêm.

Tôi ngồi ở nhà, đọc từng dòng tin tức.

Điện thoại reo.

Là Tống Viễn Chí gọi đến.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 LẨU ĐÊM Chương 8
4 10 năm vây hãm Chương 10
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
11 Người Dọa Ma Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau khi bị ép gả cho Thái tử, chàng đã phải lòng ta

Chương 6
Thiếp từ nhỏ thể chất yếu ớt, được đại sư xem mệnh, nói rằng phu quân tương lai cần có bát tự thuần dương và thất sát vượng tướng. Phụ thân khắp thiên hạ tìm kiếm, chỉ tìm được Thái tử một người. Thế là người dốc hết thể diện nửa đời người, ép buộc thiếp gả vào Đông Cung. Thái tử không thích phô trương, Đông Cung trên dưới đều kiệm ước, khiến thiếp khổ không kể xiết. Chăn nệm thô ráp, khiến thiếp nổi ban đỏ, hết rồi lại nổi. Xứ lạ quê người, chỉ đành nửa đêm trốn đi khóc thầm. Nào ngờ lại chạm mặt Thái tử cũng đang mất ngủ. Thiếp đỏ mắt tỏ bày nỗi oan khuất. Thái tử chỉ gọi cung nữ, dẫn thiếp về nghỉ ngơi. Ngày hôm sau, loại Thục cẩm đắt giá nhất thiên hạ đều được đưa hết vào điện của thiếp. Hoàng hậu vô cùng kinh ngạc, nói: "Quá mức xa hoa, không phải phong cách của ngươi, chớ có làm hư nàng." Thái tử thở dài một hơi, nói: "Dù sao cũng chỉ cưới một mình nàng, hư thì hư đi."
Cổ trang
Ngôn Tình
0
Minh Lang Chương 12