Cơ Trường Hành tự tay rút bội ki/ếm của Tần Chiếu, một ki/ếm ch/ém bay đầu Yên vương.

Khoảnh khắc đó, ánh bình minh phá vỡ tầng mây, chiếu rọi lên hoàng thành đầy m/áu và tuyết.

Nhưng trước mắt ta đã tối sầm lại hoàn toàn.

Khi ta tỉnh lại, chóp mũi ngửi thấy mùi th/uốc thoang thoảng.

Không phải mùi th/uốc bổ nồng nặc trong cung, mà là Tuyết sâm và Khổ ngải thường dùng ở Q/uỷ Cốc.

Bên tai có tiếng khóc nức nở kìm nén.

“Đều tại trẫm.”

Giọng Cơ Trường Hành khản đặc.

“Nếu trẫm thận trọng hơn, nếu trẫm sớm nói cho dì Nguyệt biết, thì đã không hại người phải mở mắt lần thứ ba.”

Tạ Hành Y khẽ khuyên y: “Bệ hạ, Thái thượng Cung phụng nếu tỉnh lại nghe người nói thế, nhất định sẽ m/ắng người đấy.”

Ta nhắm mắt, nhàn nhạt nói: “Biết rồi mà còn khóc?”

Trong phòng lập tức im bặt.

Giây tiếp theo, tiếng bước chân vội vã lại gần.

“Dì Nguyệt!”

Cơ Trường Hành lao đến bên giường, nhưng lại sợ chạm vào vết thương của ta nên dừng lại đột ngột.

Ta mở mắt.

Trước mắt một mảng đen kịt.

Vấn Thiên Đồng đã phế, khả năng nhìn thấy bình thường cũng bị phản phệ cư/ớp mất.

Nhưng ta không ngạc nhiên.

Mở mắt lần thứ ba, vốn dĩ phải trả giá.

Giọng Cơ Trường Hành r/un r/ẩy: “Thái y nói... nói mắt của người...”

“Chỉ là m/ù thôi mà.”

Ta nâng tay, vỗ nhẹ lên đầu y.

“Hoàng đế mà khóc lóc sướt mướt, ra dáng gì nữa?”

Y cuối cùng không nhịn được, quỳ trước giường, trán tựa vào mu bàn tay ta.

“Dì Nguyệt, trẫm n/ợ người quá nhiều.”

“Con không n/ợ ta.”

Ta khẽ nói.

“Phụ hoàng con giao thiên hạ cho con, giao con cho ta. Ta chỉ làm điều đã hứa với ngài ấy thôi.”

Cơ Trường Hành im lặng hồi lâu mới thấp giọng nói: “Đảng vũ của Yên vương đã bị bắt sạch.”

“Ngụy Hoài Ân bị Tần Chiếu bắt được trong mật đạo ngoài cung, hắn đã khai, là Ôn Cô Giác dùng trường sinh thuật dụ hắn vào cục. Kẻ liên quan trong Thái y viện, tam tộc đều bị hạ ngục. Mạch Yên vương, Tông chính tự đang xét xử.”

Tạ Hành Y bổ sung: “Những người bị chế thành giấy khôi, phần lớn là cung nhân và tử tù mất tích từ lâu, thần thiếp đã sai người thu liệm, chọn ngày siêu độ.”

Ta gật đầu.

Vị hoàng hậu trẻ tuổi này, lại trầm ổn hơn lúc ta mới gặp.

“Còn triều đường thì sao?”

Cơ Trường Hành hít mũi, ép mình khôi phục giọng điệu đế vương.

“Thủ phụ Bùi Sùng Lễ vì không tham gia mưu nghịch, chỉ là bị giấy khôi che mắt, trẫm ph/ạt bổng lộc một năm, lệnh ông ta chủ trì thanh tra nội đình.”

“Tần Chiếu hộ giá có công, thăng làm Cấm quân Đại thống lĩnh. Tất cả mật đạo trong cung, trong ba ngày phải lấp kín.”

“Còn gì nữa?”

Y khựng lại.

“Trẫm định phế bỏ tư binh thế tập của tông thất, thu hồi binh quyền các vương phủ.”

Ta mỉm cười.

“Thế mới giống hoàng đế.”

Cơ Trường Hành trầm giọng: “Trước đây trẫm cứ ngỡ, thứ phụ hoàng để lại cho trẫm là giang sơn, là long ỷ, là triều thần. Đêm qua trẫm mới hiểu, thứ người để lại cho trẫm, là không thể lùi bước.”

Ta không nói gì.

Ngoài cửa sổ gió tuyết đã ngừng, loáng thoáng có tiếng cung nhân quét tuyết.

Cơ Trường Hành bỗng lấy từ trong ngựk ra thứ gì đó, đặt vào lòng bàn tay ta.

Là miếng ngọc đã được gắn lại sau khi vỡ.

“Mệnh ấn mất rồi.”

Giọng y rất thấp.

“Từ nay dì Nguyệt không thể biết ngay lập tức xem trẫm có nguy hiểm hay không nữa.”

Ta mân mê vết nứt trên ngọc, thản nhiên nói: “Con đã lớn rồi, không thể cứ dựa vào ta mãi được.”

Cơ Trường Hành nghẹn lời.

Ta tiếp tục: “Tuy mệnh ấn vỡ, nhưng thuật cũ chưa chắc không thể sửa.”

Y ngẩng phắt đầu lên.

Ta không nhìn thấy vẻ mặt y, nhưng nghe được hơi thở y bỗng dồn dập.

“Dì Nguyệt, ý người là...”

“Trong thuật pháp Q/uỷ Cốc, có một loại Đồng tâm ấn không hại thân.”

Ta chậm rãi nói.

“Nó không thể đỡ ch*t thay con, cũng không thể giúp ta tức tốc chạy đến c/ứu con. Nó chỉ có thể đ/ốt con một cái khi con nảy sinh ý niệm lệch lạc, đi sai đường.”

Tạ Hành Y không nhịn được mà bật cười.

Cơ Trường Hành im lặng một lát, lại trịnh trọng nói: “Trẫm nguyện ý.”

Ta nâng tay điểm vào giữa mày y.

“Vậy thì nhớ kỹ.”

“Ấn này không phải gieo cho ta, mà là gieo cho bách tính thiên hạ.”

Nửa năm sau, triều đường Đại Chu được thanh tẩy một lượt.

Yên vương phủ bị tước tước vị xóa tên, nam đinh trưởng thành đày đi biên giới phía Bắc, kẻ tham gia mưu nghịch đều bị ch/ém đầu.

Ngày Ngụy Hoài Ân bị áp giải lên pháp trường, nghe nói hắn cứ gào thét Ôn Cô tiên sinh sẽ đến c/ứu hắn, cho đến khi đ/ao rơi xuống, vẫn không đợi được bất kỳ hồi đáp nào.

Cấm quyển về giấy khôi thuật mà Ôn Cô Giác để lại, đã bị ta tự tay th/iêu rụi trước bia cũ Q/uỷ Cốc.

Tuy ta đã không nhìn thấy, nhưng khi lửa ch/áy lên, ta vẫn nghe thấy tiếng than khóc vụn vỡ phát ra khi những trang giấy cuộn lại.

Như thể những kẻ bị hắn hại ch*t, cuối cùng cũng tan biến chút oán khí cuối cùng.

Cơ Trường Hành đổ b/ệnh một trận lớn, dưỡng b/ệnh ba tháng mới lên triều trở lại.

Sau đêm đó, y như thể đã biến thành một người khác.

Trước kia y ôn hòa, nhưng vẫn còn sự do dự của thiếu niên.

Giờ đây y vẫn ôn hòa, nhưng tuyệt đối không còn nương tay khi cần ra tay quyết đoán.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
4 Người Dọa Ma Chương 12
5 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
12 Trứng cá cầu con Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Đường Hạ Sách

Chương 8
Trưởng tỷ vốn là bậc khuê tú nức tiếng kinh thành. Còn kẻ hèn này, chỉ là nhị cô nương lười biếng, nét chữ xấu xí như gà bới. Các công tử thế gia gửi thư tình tới, kẻ hèn này thay tỷ tỷ hồi âm, lời lẽ vô cùng thẳng thừng: 【Ngươi hình dung như quả bí lùn, thơ từ thì như phân chó, chớ có tới làm phiền tỷ tỷ ta.】 【Đồ xấu xí nhà ngươi, hãy an phận nằm dưới đất mà làm cóc ghẻ, đừng hòng mơ tưởng tới tỷ tỷ ta.】 Kẻ hèn này liên tiếp hồi ba lá, tỷ tỷ lập tức ban thưởng cho ba tòa trang viên lớn. Thế là kẻ hèn này tha hồ trổ tài, mỗi bức thư hồi đáp đều là lời lẽ sắc bén, đâm thấu tâm can. Cho đến khi Nhiếp chính vương quyền khuynh triều chính, cầm theo lá thư "bí lùn" mà kẻ hèn này viết, vẻ mặt nửa cười nửa không bước vào trang viên: "Nhị cô nương họ Triệu, quả thật văn tài xuất chúng a."
Cổ trang
0
Quy Hạc Chương 9