Nhất Niệm Vĩnh Hằng

Chương 118: Không được chào đón

05/03/2025 16:22

Dịch giả: Long nhóm dịch: HTP

Linh Tông tám ngoại Chủng Sơn giữa thì Nam ba theo tự Lạc Nhật và Q/uỷ Phong.

Số đệ đông đảo, Nam sánh được. kỳ núi nào nắm vạn đệ ngoại còn phần đệ ngàn người.

Thực vượt qua khoảng lần Nam. Cũng chính vì mơ hồ trở thành chủ đạo Tông.

khí chỉnh khác Nam. Hầu được thú, nữa thú quá nhiều, thường xuyên nghe được tiếng chim thú gào thét.

Tựa toàn tràn ngập loại cảm giác man hoang, người hãn. Ở loại cầm bay múa, ngẫu nhiên còn bóng dáng tôn thủ hộ thú Bắc, mình.

Giờ phút này, Trịnh Đông mang tới Bắc. lập đưa tới đệ Bắc. Thậm chí liếc cái kẻ trận kiêu đó.

Ngay tọa núi cung môn. Mọi đại Q/uỷ trao đổi, còn đứng chờ ngoài. Sự tình h/ệ tới tới tu hành mọi biết được, tốc truyền ra, nửa nén hương, hầu toàn đệ và ngoại biết được.

“Nghe được gì chưa, cái tên vạn kia ta!!”

“Bạch Thuần? Bắc, dám Bắc. Ha ha, chuyện tốt, đại hảo sự!!”

“Tuy nhiên nghe nói, Nam gây lo/ạn Vạn Xà Cốc. Nghe kẻ năng thần nào đi/ên, biết thật giả.”

“Cứ thật bản lĩnh thì vô dụng. Ở long thành trùng, hổ thành miêu. kiêu đó, mang tới s/ỉ nh/ục từng ta. trời mắt, tới định biết được hậu quả trêu chọc ta!”

Sau tin được truyền ra, đệ tứ phong reo hò, xoa tay cười hắc hắc, từng đỉnh Q/uỷ vẻ thiện.

Bọn họ chuẩn muốn nửa bước ăn đ/au khổ.

Nhất tham gia kiêu chiến. Công Tôn huynh muội, Từ phấn thôi. Sau kiêu chiến, bọn họ riêng phần mình quan, toàn tu hành. Bây giờ sánh kiêu thì hãn ít.

Mà giờ phút này, đứng đại Q/uỷ ngẩng đầu lên vô số cầm trời. con chim phượng bảy kinh nhân. qua, vạn chim triều bái, ưu nhã lượn vòng quanh Bắc, sau chậm bay đỉnh gì nữa.

Lúc mới hồi ánh mắt, tò mò thần kỳ Bắc. cạnh tên đệ Q/uỷ dùng ánh âm lãnh, chằm chằm vào Thuần.

chán nhiên cực kỳ chào đón đây.

Bạch ngáp dụi dụi con mắt. Sau giác tên đệ Q/uỷ mình chằm chằm hảo mở miệng.

“Này, vị chất, ngươi chớp vậy, ngượng ngùng..” vội ho tiếng, muốn khí hòa hoãn chút, thầm nghĩ sao sau mình ngắn.

Nhưng vừa xong thì tên đệ canh gác đại Q/uỷ bén nhọn hơn, ki/ếm vô hình đ/âm Thuần.

“Ách, mọi ngươi tốt. Tới kể chuyện cười ngươi nghe. Trước đây...” chút x/ấu cảm mình trưởng bối, nên cười ha ha tiếng, tục mở còn hiện ánh tên đệ Q/uỷ mình dọa hơn.

Bạch cảm mình dùng cố gắng hòa hoãn mối h/ệ, đối vẫn mình lom lom khỏi chột dạ.

Thời trôi qua, nhanh đệ Q/uỷ nghe kẻ đến, vội vã tới này, thì mới lên lập hướng gào thét.

“Bạch ngươi dám Bắc. ngươi biết cái giá đắc tội ta!”

“Đáng vừa nghĩ thê thảm Liệt huynh!”

“Đả đảo Thuần!” đám kia kêu vội lui sau. Hắn cảm ỷ vào đông mạnh, quá phận, mình đơn bạc. Đúng vào do dự, thì đại bỗng nhiên truyền tiếng hừ lạnh.

“Tất ồn ào cái gì!”

“Bạch ngươi vào đây.”

Theo lời vang lên, đám rít ngừng mắ/ng ch/ửi, hiện lên vẻ băng hàn, đáy r/un r/ẩy. cảm mình áp chế hăng trợn đám kia chút, bày dáng ngạo nghễ, vội bước nhanh vào đại điện.

trong, Trịnh Đông vị trí chủ vị, vị tọa cạnh, vẻ cổ quái. Trịnh Đông, đáy thở dài. Lão thật chịu thua mới tới được bao lâu a, kém chút đám đệ lo/ạn rồi.

“Bạch lão phu thương nghị vị tọa Bắc, an bài ngươi tới Bách Viện chấp sự. trông bách thú, quan sát phen, tranh thủ sớm ngưng tụ bản chi linh Thủy Trạch Quốc Độ.”

“Bách Viện thuộc núi nào, nằm cạnh hậu sơn Cổ Thâm Uyên. tục bướng, tu hành, lần cơ hội duy này!” Chưởng tình xa chút, quay sang vị tọa cạnh.

“Tên đệ nếu nào đắc tội, vị đạo hữu giáo huấn được.”

Bốn vị tọa cười, cùng khách sáo phen. Lúc Trịnh Đông mới rời khỏi Bắc, trở Chủng Sơn. đại còn vị tọa.

Bốn vị tọa đ/á/nh giá phen, bà lão vẻ lệ.

“Bạch khác Nam. Quy củ chính tắc Bắc. kẻ hỏng củ nghiêm Vạn Xà Cốc, nếu đổi thì bây giờ ngươi dán dưới Chủng Sơn, Thông Hà rồi. Ph/ạt ngươi mười vẫn xem còn nhẹ.” Bà lão ném cái bội, ghi chép Bắc.

Bạch đáy khẩn trương, vội dáng vẻ nhu thuận, liên tục gật đầu.

Bốn vị tọa nữa, sau an bài tên đệ Q/uỷ mang tới Bách Viện thì riêng mình rời đi.

Tên đệ Q/uỷ mang tới Bách Viện niên dài, còn số rỗ, khiếp người. lạnh lùng liếc trước lời.

Bạch trừng nhìn, theo sau. Dọc đường ít ánh ngưng tụ lên thiện, thậm chí ngay đám đệ ngoại mang theo địch ý.

Loại cảm giác mình thành dị loại này, cộng lời bà lão đại điện, kinh hãi, vô hạn nhớ nhung ngày tháng Nam. Cũng nửa nén hương, tới hậu sơn, tới cạnh sơn cốc.

Nơi khu trận pháp phong ấn, đưa cây cối tươi tốt, mơ hồ tiếng thú gào thét truyền ra. Càng kinh hơn, rừng cây này, dường còn ẩn giấu cái từng trận d/ao động quanh quẩn, hư vô vặn vẹo.

Bạch liếc cái xa, chút rụt lại. ánh lại, liền cách xa nhà lẻ loi trọi, trước tấm bia đ/á. Giờ phút tên đệ g/ầy còm đứng đó, chờ chuyển giao.

Tên niên dài từ đầu cuối nào. tới gã mở miệng vài đơn bàn giao tới chức vụ tên đệ trước nhà. đệ g/ầy còm quét chút, vẻ vui, muốn ném cái ra.

“Tại Tôn Văn, cảm được vị trí chín trăm tám mươi đầu thú đây. Đám thú này, con tài nếu xuất hiện tổn thất, tông trách ph/ạt xuống, thì chính ngươi chịu trách nhiệm.” Tôn hờ hững thì cùng tên niên dài rời đi.

Thái độ đối vội ho lên tiếng, tới, đưa nhà này, đị dạo quanh vòng. Hắn hiện động phủ sụp đổ mình Hương Sơn, đệ ngoại thì tốt quá nhiều, vì tạm hài lòng.

“Lão bà kia Nam? Không được, chút, cẩn thận sai lầm.”

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm