Bệnh Nặng

Chương 2

13/05/2025 10:45

M/a tuổi đã sức vung rìu ngày một yếu. Tiết đông gối bà đ/au nhức. xoa hai cho ấm rồi áp lên giúp bà đ/au. Đêm nọ, bà thở cha đứa con ngoan như ngươi b/án vào cung, thật chẳng gì!"

Lời đã buông mà chẳng thấy hồi trách thất bùi nương dạy con giả c/âm mà."

Bà ngượng nghịu đổi han về ta. tên Quan Kỳ, không cha. Năm mười hai tuổi, mẫu bệ/nh qu/a lặn lội đến Đô tìm cậu.

Mẹ nói, hàn vi cậu giúp đỡ, nay nhà hoạn nạn ắt đền Khi tới nơi, cậu mẫu ân cần đón tiếp. Mâm cao cỗ đầy, bụng đói cào nhưng vẫn nén nhịn.

Mẹ dặn: Ở nhờ đất khách phải giữ chủ nhà động đũa thì không phép ăn. tháng trôi qua, cậu mẫu xinh dịu dàng đối đãi rất hậu. Một đêm nọ, bà nhờ kim.

Ta chỉ đã ngất tỉnh dậy thấy mình quỳ giữa Đại điện.

"Khạ! thú vật!" ta, "Nhớ lấy, kẻ càng xinh càng dối trá."

Ta chỉ tin lầu "Đã c/âm thì im cho lành."

Xuân ếch hạ ve, đông tới hè về. Một ngày vào Đại điện rồi không trở lại.

Th* không khiêng ra. đồn Đế thiếu thử vị lão bà. giám Tô công công thu thập di vật, phát hiện thư mệnh.

Ta m/ù chữ đưa thư nhờ đọc. Hắn đọc: quy tiên, tài giao hết cho Tô Bảo."

Tô công công vơ mấy túi vàng của ma, chỉ để một thứ cây rìu sắt.

Ta vung rìu khắp Thiện heo xong quỳ Phật niệm A Di Đà Phật.

Niệm Phật lâu, nhớ da diết. ch*t bia lập cho bà tấm bia.

Ta tháo tấm ván che cửa sổ Thiện ch/ôn giữa rừng già Cung làm m/ộ chí. thừa đặt vào

Đồ thừa biến mất khiến bọn bếp ngạc nhiên: "Thật là tên tr/ộm tham ăn, ôi thiu cũng không buông!"

Ta cũng thắc mắc: Sao cúng mai hơi?

Cho đến đêm trăng năm mười lăm tuổi, mang hộp cúng vào rừng thì chứng kiến cảnh thiếu niên đang ăn ngấu

Ánh trăng lạnh lẽo tô đậm nét thanh chân mày nốt sa chí hoặc.

M/a dạy cách nhận diện chủ trong cung. Thập hoàng dễ nhận

Thập hoàng tên Từ, chữ trong từ bi. chân mày hạt sa nhỏ như m/áu.

Mẹ là Yên quý phi sủng cung. Tiếc thay kiêu ngạo hại ch*t Tĩnh hoàng hậu Thanh.

Diên Đế nổi đình, giáng Yên phi làm Yên Nô, ph/ạt giặt y cục không lương.

Diên tước đãi hoàng tử, không học hành, chỉ làm Dược đồng hầu hạ Đế với đồng lương ít ỏi.

Dược dẫn của Đế là trinh nữ. Dược đồng phải mở sọ những thiếu nữ đồng trinh.

M/a nói: trăm bảy mươi hỏi: "Gì cơ?" "Tổng số nhân lão ch/ém

Ta đếm ngón tay, hóa Thập hoàng đã mở sọ ấy nhân.

May thay, nhận Từ. Rủi thay, khi nhận cũng là lúc sát nhân.

Sọ Tô công công bửa toang, dưới vũng nước tiểu nhễu nhão trông thảm hại.

Ta cười, tự nhủ thất lễ nên nhếch mép niệm: "A Di Đà Phật, tội nghiệp tội nghiệp."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm