Bạch Hàm đây nơi hung.

Nếu thường chọn nơi này làm m/ộ tổ, thì gia tài ắt lụi bại, lâm cảnh khốn.

Nhưng nếu tuân theo quy luật tự nhiên, dương sinh âm.

Thì Hung, ngược sinh Cát.

Nếu cách đặc biệt cất, thì Hung Cát, biến đất này nơi sung túc.

Nhưng cách cất ấy, mức tàn.

Nếu muốn biến tà khí của Hàm Địa hóa phúc thì phải sống.

Dùng oán khí và uất h/ận của sống tà khí của nơi này nên mạnh nhất.

Từ Hung Cát.

Sau hạ sống, khí của cả Hàm Địa đó Thi.

Âm mở miệng thì ăn đời.

Nếu muốn phù hộ cháu đời sau, thì m/áu thịt của cháu trực hệ* cúng.

*Con cháu trực hệ: cháu ruột, cháu họ hàng anh chị em.

Kiều Mặc Vũ há hốc miệng, Hàn vừa thay đổi tâm trạng sau trời với vẻ muốn nói rồi thôi.

“Mẹ anh, vẫn chứ?”

Hàn ngác trước câu hỏi, nhưng vẫn thật thà trả lời.

“Từ còn nhỏ thì sức mẹ tốt lắm rồi.”

“Bà vẫn sống trong viện điều năm cũng chẳng gặp bà được mấy lần.”

Hàn một.

Vì vậy thứ được cúng phải anh chị em ruột của anh mà chính đứa của anh ta.

Phía sau việc mẹ anh thường ở trong viện điều e rằng quan đến chuyện này.

Thì, cũng khá thảm thương đó.

Ba tục ánh mắt tràn ngập đồng cảm Hàn Thiệu.

Tống Phi Phi còn lượng vỗ vai anh ta.

“Haiz, anh cũng chẳng dễ dàng gì, vậy vậy!”

Hàn ù cạc gương hoang mang ngác.

Mấy vừa vừa nói chuyện, qua khúc cua, thì làng hiện ngay trước mắt.

Tâm trạng ai nấy phấn chấn.

Cổng làng bức tượng đồng.

Bức tượng đồng được hình hổ dũng mãng xuống núi, trên đế tượng được lớn: Tây Thu.

Thấy bức tượng đồng, sắc Kiều Mặc Vũ nên kỳ khó coi.

Tôi bước chân, rồi kéo Hàn hứng khởi muốn được thôn lại.

“Khoan hẵng trong, tất cả mọi đi!”

Phùng Nam khóc.

“Lục Châu!”

“Rốt hả?”

Đến cách dịu dàng Cao Văn Hiên cũng phải đứng hiện bằng lòng.

“Lục Châu, đừng giày vò nữa, mọi mệt rồi.”

Ngược Hàn sau trải qua chuyện vừa rồi, anh còn nghi ngờ họ nữa.

Anh bước, rồi kiên nhẫn về phía tôi.

“Mọi yên lặng chút đi, Lục Châu cho trong, chắc hẳn ấy phải do của mình.”

Tôi đắn đo giây lát, sau đó nhanh chóng giải bằng những từ ngữ mà họ hiểu.

“Bức tượng này, Xuống Núi.”

“Hổ Xuống Núi uy hơn hổ lên núi nhiều.”

“Hổ lên núi ăn no rồi, còn hổ xuống núi, nghĩa ăn thịt người.”

Bạch Hàm Địa bức tượng vậy, tà khí khuếch lên nhiều lần.

Âm được bên trong làng chỉ ăn đời, mà còn ăn sạch tất cả trong làng.

Nó ăn nhiều, thì họ Hàn, ăn nên làm ra.

Nếu đoán nhầm, trong ngôi làng này chẳng còn lấy sống nữa rồi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm